Paroles et traduction MC Bin Laden feat. MC Bruno IP & Mc Duartt - O Bailão É Terapia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Bailão É Terapia
The Dance Therapy
Ae,
ae,
olha
quem
ta
vindo
ali
Ae,
ae,
look
who's
coming
Não
é
o
Superman
e
nem
o
avião
It's
not
Superman
or
an
airplane
É
os
moleque
que
dá
fora
no
fluxo
de
São
Paulo
It's
the
guys
that
go
wild
in
the
São
Paulo
flow
Briguei
com
a
mulher
quando
cheguei
em
casa
I
had
a
fight
with
the
wife
when
I
got
home
Minhas
roupas
tava
lá
no
quintal
My
clothes
were
out
in
the
backyard
Peguei
a
mochila
e
subi
na
moto
I
took
my
backpack,
got
on
my
bike
Saí
de
giro
chamando
no
grau
(chamando
no
grau,
chamando
no
grau)
And
went
riding,
calling
out
loud
(calling
out
loud,
calling
out
loud)
Fui
parar
lá
na
Marconi
I
ended
up
at
Marconi
E
depois
no
Singa
do
mal
And
then
at
the
evil
Singa
Eu
tô,
eu
tô
louco
pra
sarrar
geral
I'm
ready,
I'm
ready
to
dance
with
everyone
Eu
tô,
eu
tô
louco
pra
sarrar
geral
I'm
ready,
I'm
ready
to
dance
with
everyone
Eu
tô,
eu
tô
louco
pra
sarrar
geral
I'm
ready,
I'm
ready
to
dance
with
everyone
Quem
deu
perdido
na
mulher
levanta
o
copo
na
mão
If
you're
in
trouble
with
your
woman,
raise
your
glass
Quem
deu
perdido
na
mulher
levanta
o
copo
na
mão
If
you're
in
trouble
with
your
woman,
raise
your
glass
Vou
passar
no
meio
do
baile
sarrando
I'm
gonna
go
dancing
through
the
party
Sa-sa-sarrando,
sa-sa-sarrando
no
xerecão
Sa-sa-shaking,
sa-sa-shaking
in
the
dance
floor
Vou
passar
no
meio
do
baile
sarrando
no
xerecão
I'm
gonna
go
dancing
through
the
party
shaking
in
the
dance
floor
Vou
passar
no
meio
do
baile
sarrando
no
xerecão
I'm
gonna
go
dancing
through
the
party
shaking
in
the
dance
floor
Sarra
na
novinha
Dance
with
the
young
girl
Briguei
com
a
mulher,
o
bailão
é
a
terapia
I
had
a
fight
with
the
wife,
the
dance
is
my
therapy
Briguei
com
a
mulher,
o
bailão
é
a
terapia
I
had
a
fight
with
the
wife,
the
dance
is
my
therapy
Briguei
com
a
mulher,
o
bailão
é
a
terapia
I
had
a
fight
with
the
wife,
the
dance
is
my
therapy
Briguei
com
a
mulher
quando
cheguei
em
casa
I
had
a
fight
with
the
wife
when
I
got
home
Minhas
roupas
tava
lá
no
quintal
My
clothes
were
out
in
the
backyard
Peguei
a
mochila
e
subi
na
moto
I
took
my
backpack,
got
on
my
bike
Saí
de
giro
chamando
no
grau
(chamando
no
grau,
chamando
no
grau)
And
went
riding,
calling
out
loud
(calling
out
loud,
calling
out
loud)
Fui
parar
lá
na
Marconi
I
ended
up
at
Marconi
E
depois
no
Singa
do
mal
And
then
at
the
evil
Singa
Eu
tô,
eu
tô
louco
pra
sarrar
geral
I'm
ready,
I'm
ready
to
dance
with
everyone
Eu
tô,
eu
tô
louco
pra
sarrar
geral
I'm
ready,
I'm
ready
to
dance
with
everyone
Eu
tô,
eu
tô
louco
pra
sarrar
geral
I'm
ready,
I'm
ready
to
dance
with
everyone
Quem
deu
perdido
na
mulher
levanta
o
copo
na
mão
If
you're
in
trouble
with
your
woman,
raise
your
glass
Quem
deu
perdido
na
mulher
levanta
o
copo
na
mão
If
you're
in
trouble
with
your
woman,
raise
your
glass
Vou
passar
no
meio
do
baile
sarrando
I'm
gonna
go
dancing
through
the
party
Sa-sa-sarrando,
sa-sa-sarrando
no
xerecão
Sa-sa-shaking,
sa-sa-shaking
in
the
dance
floor
Vou
passar
no
meio
do
baile
sarrando
no
xerecão
I'm
gonna
go
dancing
through
the
party
shaking
in
the
dance
floor
Vou
passar
no
meio
do
baile
sarrando
no
xerecão
I'm
gonna
go
dancing
through
the
party
shaking
in
the
dance
floor
Sarra
na
novinha
Dance
with
the
young
girl
Briguei
com
a
mulher,
o
bailão
é
a
terapia
I
had
a
fight
with
the
wife,
the
dance
is
my
therapy
Briguei
com
a
mulher,
o
bailão
é
a
terapia
I
had
a
fight
with
the
wife,
the
dance
is
my
therapy
Briguei
com
a
mulher,
o
bailão
é
a
terapia
I
had
a
fight
with
the
wife,
the
dance
is
my
therapy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jefferson Cristian Dos Santos De Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.