Paroles et traduction MC Bo & Mc Hariel - Velocidade (feat. Mc Hariel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velocidade (feat. Mc Hariel)
Velocity (feat. Mc Hariel)
Agora
já
tá
aquecida
Now
it's
warmed
up
Meu
hobby
por
velocidade
não
é
curiosidade
My
hobby
for
speed
is
not
curiosity
Eu
toco
de
verdade,
tô
na
COHAB
de
Repsol
I'm
playing
for
real,
I'm
in
the
COHAB
of
Repsol
Te
ensino
a
forgar
de
verdade,
moleque
celebridade
I'll
teach
you
to
forge
for
real,
celebrity
kid
No
baile
tipo
CR7
no
futebol
At
the
ball
like
CR7
in
soccer
Salve
quebrada,
meu
lema
é
nunca
fazer
feio
Hail
ghetto,
my
motto
is
never
to
look
bad
Tô
sem
namorada,
depois
que
eu
como
eu
bloqueio
I'm
single,
after
I
eat
I
block
Mantenho
a
picada
da
Juliet
e
o
aparelho
I
keep
the
Juliet's
sting
and
the
device
Minhas
fiéis
da
balada
é
a
nega
e
a
dama
de
vermelho,
então
My
faithful
ballers
are
the
black
girl
and
the
lady
in
red,
so
Lobo
solitário,
puxo
o
bonde
da
seleção
Lone
wolf,
I
lead
the
national
team
Conto
do
vigário,
anti-golpe
no
coração
Confidence
trick,
anti-scam
in
the
heart
Ela
sente
o
cheiro
do
dinheiro,
é
os
malote
à
vista
She
smells
the
money,
it's
the
cash
in
sight
Alô
coadjuvante,
aprende
com
os
protagonista
Hey
sidekick,
learn
from
the
protagonists
Lobo
solitário,
puxo
o
bonde
da
seleção
Lone
wolf,
I
lead
the
national
team
Conto
do
vigário,
anti-golpe
no
coração
Confidence
trick,
anti-scam
in
the
heart
Ela
sente
o
cheiro
do
dinheiro,
é
os
malote
à
vista
She
smells
the
money,
it's
the
cash
in
sight
Alô
coadjuvante,
aprende
com
os
protagonista
Hey
sidekick,
learn
from
the
protagonists
Alô
coadjuvante,
aprende
com
os
protagonista
Hey
sidekick,
learn
from
the
protagonists
Ave
Maria,
tinha
que
ser
o
DJ
Oreia
Ave
Maria,
it
had
to
be
DJ
Oreia
Meu
hobby
por
velocidade
não
é
curiosidade
My
hobby
for
speed
is
not
curiosity
Eu
toco
de
verdade,
tô
na
COHAB
de
Repsol
I'm
playing
for
real,
I'm
in
the
COHAB
of
Repsol
Te
ensino
a
forgar
de
verdade,
moleque
celebridade
I'll
teach
you
to
forge
for
real,
celebrity
kid
No
baile
tipo
CR7
no
futebol
At
the
ball
like
CR7
in
soccer
Salve
quebrada,
meu
lema
é
nunca
fazer
feio
Hail
ghetto,
my
motto
is
never
to
look
bad
Tô
sem
namorada,
depois
que
eu
como
eu
bloqueio
I'm
single,
after
I
eat
I
block
Mantenho
a
picada
da
Juliet
e
o
aparelho
I
keep
the
Juliet's
sting
and
the
device
Minhas
fiéis
da
balada
é
a
nega
e
a
dama
de
vermelho,
então
My
faithful
ballers
are
the
black
girl
and
the
lady
in
red,
so
Lobo
solitário,
puxo
o
bonde
da
seleção
Lone
wolf,
I
lead
the
national
team
Conto
do
vigário,
anti-golpe
no
coração
Confidence
trick,
anti-scam
in
the
heart
Ela
sente
o
cheiro
do
dinheiro,
é
os
malote
à
vista
She
smells
the
money,
it's
the
cash
in
sight
Alô
coadjuvante,
aprende
com
os
protagonista
Hey
sidekick,
learn
from
the
protagonists
Lobo
solitário,
puxo
o
bonde
da
seleção
Lone
wolf,
I
lead
the
national
team
Conto
do
vigário,
anti-golpe
no
coração
Confidence
trick,
anti-scam
in
the
heart
Ela
sente
o
cheiro
do
dinheiro,
é
os
malote
à
vista
She
smells
the
money,
it's
the
cash
in
sight
Alô
coadjuvante,
aprende
com
os
protagonista
Hey
sidekick,
learn
from
the
protagonists
Alô
coadjuvante,
aprende
com
os
protagonista
Hey
sidekick,
learn
from
the
protagonists
Ave
Maria,
tinha
que
ser
o
DJ
Oreia
Ave
Maria,
it
had
to
be
DJ
Oreia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Souza Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.