Paroles et traduction MC Bogy - Steh wieder auf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steh wieder auf
Get Up Again
Alle
zusammen
jetzt
All
together
now
Alle
zusammen
jetzt
All
together
now
Alle
zusammen
jetzt
All
together
now
Ich
leb
jeden
Tag
als
wärs
mein
letzter
I
live
every
day
like
it's
my
last
Versuch
meine
Frau
zu
verwöhnen
mit
allen
Extras
Try
to
spoil
my
wife
with
all
the
extras
Liebe
das
Leben
erst
seit
der
Geburt
meiner
Kinder
Love
life
only
since
the
birth
of
my
children
Nur
aus
Liebe
zu
meiner
Familie
beweg'
ich
mein
Hintern
Only
out
of
love
for
my
family
do
I
move
my
ass
Ich
mach
alles
klar
für
mein
Blut
I
make
everything
clear
for
my
blood
Ich
kann
machen
was
ich
will,
ich
denk
immer
ich
mach
nicht
genug
I
can
do
what
I
want,
I
always
think
I
don't
do
enough
Ich
lebe
mein
Leben
so
gut
ich
kann
I
live
my
life
the
best
I
can
Auch
wenn
es
nicht
klappt
wenigstens
versuch
ich's
Mann
Even
if
it
doesn't
work
out,
at
least
I
try,
man
Ich
könnt
locker
im
Knast
sitzen
so
wie
viele
Kumpels
von
mir
I
could
easily
be
in
jail
like
many
of
my
buddies
Ich
hatte
Glück,
hab
mich
gefangen
und
jetzt
steh
ich
hier
I
was
lucky,
got
myself
together
and
now
I'm
standing
here
Wir
sind
deine
Lieblingsrapper,
erforsche
deine
Gefühle
We
are
your
favorite
rappers,
explore
your
feelings
Selbst
wenn
ich
lüge,
mach
dir
keine
Mühe
Even
if
I
lie,
don't
bother
Ich
leb
mein
Leben,
scheiß
auf
dich,
drück
mich
zu
Boden
doch
ich
steh
wieder
auf!
I
live
my
life,
fuck
you,
push
me
to
the
ground
but
I
get
up
again!
Hör
zu
ich
guck
nach
vorne
und
ich
seh
alles
wird
gut,
seht
ihr
das
auch?
Listen,
I
look
ahead
and
I
see
everything
will
be
fine,
do
you
see
that
too?
Los,
schnell,
ins
Hotel,
Party
machen
geh'n!
Come
on,
quick,
to
the
hotel,
let's
party!
Und
wenn
die
Braut
dann
Faxen
macht
nimm
einfach
die
daneben
And
if
the
bride
is
acting
up,
just
take
the
one
next
to
her
Alle
zusammen
jetzt
All
together
now
Alle
zusammen
jetzt
All
together
now
Alle
zusammen
jetzt
All
together
now
Ich
lebe
jeden
Tag
als
wärs
mein
erster
I
live
every
day
like
it's
my
first
Ich
scheiß
drauf
was
ich
gestern
gelernt
hab
I
don't
give
a
damn
what
I
learned
yesterday
Ich
schmeiß
alle
eure
Regeln
übern
Haufen
I
throw
all
your
rules
overboard
Auch
wenns
schön
klingt
dafür
kann
ich
mir
nix
kaufen
Even
if
it
sounds
nice,
I
can't
buy
anything
for
that
Ich
mag
Leute,
die
ständig
einen
bauen
I
like
people
who
are
constantly
screwing
up
Ich
steh
auf
Ketten,
Koks
und
kleine
Frauen
I'm
into
chains,
coke
and
small
women
Sie
sagen
das
ich
niedlich
ausseh'
They
say
I
look
cute
Dann
sag
ich
"Los,
zieh
dich
aus,
ey!"
Then
I
say
"Come
on,
get
undressed,
hey!"
Komm
wir
zerstör'n
mein
Hotelzimmer!
Come
on,
let's
destroy
my
hotel
room!
Dass
sie
mich
reinlassen
bereuen
Hotels
immer
Hotels
always
regret
letting
me
in
Und
ich
hoffe
so
bleibt
es
ewig
And
I
hope
it
stays
that
way
forever
Solange
mich
keiner
stoppt
in
meinem
Wahn
leb
ich
As
long
as
nobody
stops
me,
I
live
in
my
delusion
Leb
dein
Leben
auch
wenn
du
beim
Bund
bist
Live
your
life
even
if
you're
in
the
army
Leb
dein
Leben
auch
wenn
es
ungesund
ist
Live
your
life
even
if
it's
unhealthy
Leb
dein
Leben
als
alleinerziehende
Mami
Live
your
life
as
a
single
mom
Leb
dein
Leben
und
hör
Siggi
und
Harry
Live
your
life
and
listen
to
Siggi
and
Harry
Wie
wir
versuchen
das
beste
daraus
zu
machen
How
we
try
to
make
the
best
of
it
Ich
kann
später
weinen
jetzt
find
ich's
besser
zu
lachen
I
can
cry
later,
now
I
find
it
better
to
laugh
Ich
wünsche
mir
Jimmy
und
Killerweed
I
wish
for
Jimmy
and
Killerweed
Ich
wünsch
euch
noch
viel
Spaß
im
Leben
I
wish
you
all
the
best
in
life
Bevor
ihr
6 meter
unter
der
Erde
liegt
Before
you
lie
6 meters
under
the
earth
Du
hast
ein
Ziel,
wenn
du
einen
Traum
hast
You
have
a
goal
if
you
have
a
dream
Mach
ihn
wahr
und
du
bist
nicht
mehr
nur
ein
Zaungast
Make
it
come
true
and
you're
no
longer
just
a
spectator
Zeig
jedem
den
du
kennst
was
du
drauf
hast
Show
everyone
you
know
what
you've
got
Guck
in
dein
Herz
ich
bin
sicher
du
träumst
auch
was
Look
into
your
heart,
I'm
sure
you
dream
something
too
Es
muss
nicht
gleich
der
teuerste
Hummer
sein
It
doesn't
have
to
be
the
most
expensive
lobster
Hauptsache
ich
muss
heute
keinen
hunger
leiden
The
main
thing
is
I
don't
have
to
go
hungry
today
Auch
wenn
die
ganze
Welt
sich
dir
entgegensetzt
Even
if
the
whole
world
opposes
you
Machs
wie
deine
lieblingsrapper,
leb
dein
Leben
jetzt!
Do
it
like
your
favorite
rappers,
live
your
life
now!
Ich
lebe
jeden
tag
als
wärs
mein
erster
I
live
every
day
like
it's
my
first
Ich
lebe
jeden
tag
als
wärs
mein
erster
I
live
every
day
like
it's
my
first
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): moritz udem, goodfella beat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.