Paroles et traduction MC Bomber - Die Alternative
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Alternative
The Alternative
Diese
Jugend
von
heutzutage,
das
ist
so
geschmacklos
und
ekelhaft,
This
youth
of
today,
so
tasteless
and
disgusting,
Was
die
so
auf
den
Straßen
rumtreibt
ey
What
they
drive
on
the
streets,
look
at
that
Das
ist
Sodom
und
Gomorra
was
ich
mir
angucke
ey
It's
Sodom
and
Gomorrah,
what
am
I
looking
at
Das
ist
doch
keine
Musik,
was
die
heute
hören
That's
not
music,
what
they
listen
to
today
Und
die
ganze
Sauferei
und
bunten
Tabletten,
And
all
the
drinking
and
colorful
pills,
Was
die
sich
alles
in
den
Kopf
reinkippen
ey
What
they
all
put
into
their
heads
Krieg
ne
Macke
ey,
komm
verpiss
dich,
du
Penner
Get
a
problem,
get
lost
you
bum
Man
muss
den
Jugendlichen
auch
mal
'ne
Alternative
anbieten
We
must
also
offer
young
people
an
alternative
Zu
diesem
ganzen
Rumms-Rumms-Techno
To
all
this
rum-rum
techno
Endlich
Wochenende,
letzte
Woche
war
Schlamassel
Finally
weekend,
last
week
was
a
mess
Wenig
Kohle,
wenig
Poppen
wegen
übermäßig
Hustle
Little
money,
little
booty
for
over
hustle
Ultra
verspannt
hole
ich
mir
einen
Wodka
Ultra
tense
I
get
myself
a
vodka
Und
kippe
ihn
in
meinen
Kopf,
steif
wie
ein
Opfer
And
pour
it
into
my
head,
stiff
like
a
victim
Steppe
ich
aus
meinem
Haus
raus
zu
'nem
Kumpel
I
step
out
of
my
house
to
a
buddy
Es
ist
17
Uhr
und
noch
nicht
einmal
dunkel
It's
5 pm
and
it's
not
even
dark
Die
Leute
um
mich
herum
glotzen
verdutzt
The
people
around
me
stare
in
amazement
Mein
einziger
Kommentar:
Glotz'
nicht
du
Schmutz
My
only
comment:
Don't
look
at
you
dirt
Das
ist
nur
Neid,
weil
sie
sehen
wie
gut
es
mir
geht
It's
just
envy,
because
they
see
how
well
I
am
Bis
ich
umklatsche
und
mir
schön
den
Fuß
verdreh'
Until
I
drop
and
twist
my
foot
beautifully
"Geht
es
Ihnen
gut?"
fragt
'ne
Passantin
"Are
you
okay?"
asks
a
passerby
Doch
ich
bin
nicht
fähig
zu
reden,
zu
handeln
But
I
am
not
able
to
speak,
to
act
Bis
schließlich
wieder
was
wie
Klarheit
einsetzt
Until
finally
something
like
clarity
sets
in
Ich
ein
Taxi
rufe,
mich
in
den
Wagen
reinsetze
I
call
a
taxi,
sit
in
the
car
Und
dann
mir
die
Straßenbahnfahrt
spare
And
then
save
myself
the
tram
ride
Der
Wodka
bringt
meinen
Magendarmtrakt
in
Fahrt
The
vodka
gets
my
gastrointestinal
tract
going
Und
es
ackert
und
ackert
in
mir
wie
ein
Kraftwerk
And
it
works
and
works
in
me
like
a
power
plant
Dadurch
unterstützt,
dass
der
Fahrer
wie
ein
Spast
fährt
Supported
by
the
fact
that
the
driver
drives
like
a
spastic
Es
ist
soweit,
totale
Verfehlung
It's
time,
total
failure
Tür
aufgerissen,
orale
Entleerung
Door
open,
oral
emptying
(Ööah
ooh!
Hier,
zwei
Euro
Trinkgeld,
hau
rein
Dicker)
(Wow
ooh!
Here,
two
euros
tip,
put
it
in,
fatty)
Bei
vielen
Menschen
endet
der
Abend
mit
dem
Kotzen
For
many
people,
the
evening
ends
with
vomiting
Bei
mir
ist
erst
Platz
geschaffen,
das
ist
sozusagen
ein
Upgrade
With
me,
space
is
first
created,
that's
an
upgrade
so
to
speak
Mein
Magen
ist
jetzt
wieder
frei
My
stomach
is
now
free
again
Ich
kann
jetzt
wieder
so
viel
saufen,
wie
ich
will
I
can
now
drink
as
much
as
I
want
Bei
meinem
Homie
geht's
munter
weiter
My
homie's
place
is
buzzing
Magen
wieder
fit
und
Cola
mit
Weinbrand
Stomach
fit
again
and
cola
with
brandy
Ich
habe
Bock
auf
Weiber
also
ab
in
den
Club
I
am
in
the
mood
for
chicks
so
off
to
the
club
Lieber
noch
ein
Wasser,
ich
lach'
mich
kaputt
Better
still
a
water,
I
laugh
out
loud
Denn
Bomber
One
der
P'berg
Überboss
ist
ein
Saufgott
Because
Bomber
One
the
P'berg
super
boss
is
a
drinking
god
Der
wenn
es
läuft,
heute
Abend
deine
Frau
poppt
Who,
when
things
are
going
well,
is
going
to
fuck
your
wife
tonight
Türsteher
mustern
mich
von
oben
nach
unten
Bouncers
are
checking
me
out
from
top
to
bottom
Währenddessen
wortlos
eine
Zwölfergruppe
Tunten
While
a
group
of
twelve
faggots
silently
pass
Den
Eingang
passieren,
darf
ich
auch
rein?
The
entrance,
may
I
also
enter?
Aber
leider
ist
die
Antwort
heute
Abend
"Nein"
But
unfortunately
the
answer
is
"No"
tonight
Offensichtlich
stößt
ihm
meine
Lederjacke
auf
Obviously
my
leather
jacket
offends
him
Die
Diskussion
beginnt,
ich
bin
weder
hackedrauf
The
discussion
begins,
I
am
neither
drunk
Noch
aggressiv,
doch
verhandeln
ist
zwecklos
Nor
aggressive,
but
negotiation
is
pointless
Also
in
die
Kneipe,
statt
mit
Atzen
auf
Techno
So
off
to
the
pub,
instead
with
jerks
on
techno
Schade
drum,
denn
die
Rapperfront
braucht
mich
Too
bad,
because
the
rapper
front
needs
me
Jetzt
bin
ich
bockig,
fahre
nach
Wedding
und
besauf'
mich
Now
I
am
stubborn,
go
to
Wedding
and
get
drunk
Für
andere
Leute
wäre
der
Abend
übelst
verkackt
For
other
people
the
evening
would
be
totally
fucked
up
Doch
die
Jukebox
ist
an,
ich
mach
den
DJ-Ersatz
But
the
jukebox
is
on,
I
am
the
DJ
replacement
Im
Magendoktor
kostet
Schulle
1,30
In
Magendoktor,
school
costs
1.30
Auf
deinen
Club
scheiß'
ich,
du
schmuddeliger
Zeisig
I
shit
on
your
club,
you
dirty
goldfinch
Man
muss
den
ganzen
Jugendliche
auch
mal
'ne
Alternative
anbieten
We
must
also
offer
the
whole
youth
an
alternative
Zu
diesem
ganzen
Rumms-Rumms-Techno
To
all
this
rum-rum
techno
Och
war
das
'ne
behinderte
Woche
Oh,
what
a
fucked-up
week
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Grambow, Annegret Fiedler
Album
Gebüsch
date de sortie
30-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.