Paroles et traduction MC Bomber - Phase Eins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter
20
13,
Phase
Eins
meines
Planes
Winter
2013,
Phase
One
of
my
plan
Den
Deutschrap
zu
quälen
bis
die
dumme
Sau
im
Arsch
ist
To
torment
German
rap
until
that
stupid
pig
is
in
the
ditch
Das
PBergbattletape,
ein
Klassiker
schon
jetze
The
PBergbattletape,
a
classic
even
now
Ich
lag
depressiv
im
Bett,
aber
auf
einmal
kam'
die
Sätze
I
lay
in
bed
depressed,
but
suddenly
the
sentences
came
Ich
düste
zu
Tiger
mit
16ern
im
Anschlag
I
drove
to
Tiger
with
16s
ready
to
fire
Und
nachdem
ich
mich
betankt
hab,
startete
ich
den
Anschlag
And
after
I
fueled
up,
I
launched
the
attack
Guck
auf
meine
Segelschuhe,
guck
auf
meine
Schöffeljacke
Look
at
my
deck
shoes,
look
at
my
Schöffel
jacket
Battlerap
Supreme,
wie
ich
deine
Fötte
knacke
Battlerap
Supreme,
how
I'll
crack
your
snatch
Wie
ich
all'
die
Göppel
hasse,
die
sich
heute
Rapper
schimpfen
How
I
hate
all
the
pricks
who
call
themselves
rappers
today
Falls
ich
eure
Mädels
fick',
müsst
ihr
die
Bräute
besser
schminken
If
I
fuck
your
girls,
you
better
put
more
makeup
on
those
bitches
Nach
meinem
ersten
Tape
als
Download
auf
Upstruct
After
my
first
tape
as
a
download
on
Upstruct
Wurde
den
Leuten
bewusst,
dass
nur
Untergrund
die
Macht
hat
People
realized
that
only
the
underground
has
the
power
Klamaukrap
zu
beenden
(zensiert)
To
end
comedy
rap
(censored)
Denn
hab
ich
Bock
auf
das
Kasper,
glotz
ich
Charlie
Chaplin
Because
if
I'm
in
the
mood
for
a
clown,
I
watch
Charlie
Chaplin
Ich
bin
ein
Freund
der
nuklearen
Energie
I'm
a
friend
of
nuclear
energy
So
töt
ich
jeden
noch
so
klugen
Öko-Tunten-Rap-MC
That's
how
I
kill
every
smart-ass
eco-faggot
rap-MC
Wartet
und
betet,
auf
dass
der
Ajatollah
gnädig
ist
Wait
and
pray
that
the
Ayatollah
is
merciful
Das
Zeichen
seiner
Gnade
ist,
dass
er
heut'
eure
Mädels
fickt
The
sign
of
his
grace
is
that
he
fucks
your
girls
tonight
PBergbattletape
3,
Fotzenendstation
PBergbattletape
3,
pussy
end
station
Ihr
müsst
ihn
nich
mal
beim
Händler
holn
You
don't
even
have
to
pick
it
up
at
the
dealer
Den
Bomber-Oner-Gangster-Flow
Ja,
ich
sag
mal
so:
Bei
Rappern
gibt
es
immer
solche
und
solche
The
Bomber
One
Gangster
Flow
Well,
let
me
put
it
this
way:
There
are
always
all
kinds
of
rappers
Aber
die
meisten
sind
behindert,
wa?
But
most
of
them
are
retarded,
right?
Richtig,
Tiger!
Right,
Tiger!
Du
bist
nützlich,
aber
stinkst
wie
Aceton
You're
useful,
but
you
stink
like
acetone
Bei
meiner
Show
machst
du
das
Licht
und
deine
Atze
Ton
At
my
show,
you
do
the
lights
and
your
chick
does
the
sound
Denn
MC
Bomber
ist
in
Westdeutschland
und
spielt
in
schicken
Dörfern
Because
MC
Bomber
is
in
West
Germany,
playing
in
fancy
villages
Deine
Waldorffreunde
formen
Bs
mit
ihren
dicken
Körpern
Your
Waldorf
friends
form
Bs
with
their
fat
bodies
Für
dich
und
deine
Leute
sind
die
Battle
Tapes
'ne
Droge
For
you
and
your
people,
the
Battle
Tapes
are
a
drug
Doch
sobald
ihr
selber
Rappt
wird's
'ne
Natur-Xavas-trophe
But
as
soon
as
you
rap
yourself,
it
becomes
a
natural
Xava-strophe
Du
musst
mich
überhaupt
nicht
vollsülzen,
du
Opfer
stehst
You
don't
have
to
butter
me
up
at
all,
you're
a
pathetic
loser
Weit
unter
mir,
da
du
Wollmützen
im
Sommer
trägst
Way
beneath
me,
because
you
wear
wool
hats
in
the
summer
Mach
nicht
auf
Killer,
wenn
du
sogar
Angst
vor
Lego
hast
Don't
act
like
a
killer
when
you're
even
afraid
of
Lego
Du
Pimmel
rennst
nach
der
Fusion
durch
den
Wald
und
denkst
du
bist
Legolas
You
wimp
run
through
the
forest
after
the
rave
and
think
you're
Legolas
Meine
Freundin
bleibt
zuhause,
wenn
Papi
Crews
sprengt
My
girlfriend
stays
home
when
daddy
blows
up
crews
Deine
Freundin
rappt
besser,
als
du
Gender-Studies-Student
Your
girlfriend
raps
better
than
you,
you
gender
studies
student
Wenn
du
und
deine
Crew
von
der
dritten
Welt
betroffen
werden
When
you
and
your
crew
are
hit
by
the
third
world
Sorgt
mein
viel
zu
voller
Bauch
dafür,
dass
ich
nicht
besoffen
werde
My
overstuffed
belly
will
keep
me
from
getting
drunk
Ich
zieh
meine
Bahnen
in
der
Disco
am
Samstag
I'm
cruising
the
disco
on
Saturday
Du
Jockel
in
deim
Dorfteich,
nachdem
du
dich
betankt
hast
You
idiot
in
your
village
pond,
after
you've
fueled
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Grambow, Leon Altmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.