Paroles et traduction MC Bomber - Spaß Partei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
steige
aus
der
Tram,
Prenzlauer
Ecke,
Fröbelstraße
I
step
out
of
the
tram,
Prenzlauer
corner,
Fröbel
strasse
Zufälligerweise
der
Ort
an
dem
ich
deine
Mutter
zuletzt
bepöbelt
habe
Coincidentally
the
place
where
I
last
heckled
your
mother
Aber
anderes
Thema,
ich
dampfe
nun
zum
Bumerang
But
on
to
another
subject,
I'm
now
heading
to
the
Bumerang
Hier
wird
noch
zünftig
rumgehang'
Where
we
still
have
a
good
time
Von
uns,
die
nicht
vom
Untergang
We,
who
have
not
been
affected
by
the
fall
Des
Prenzel-Bergs
betroffen
sind
weil
er
nicht
stattfand
Of
Prenzel
Berg
because
it
never
happened
Stolzierend
durch
den
Schankraum
begrüß
ich
meine
Mannschaft
Strutting
through
the
taproom,
I
greet
my
team
Die
ganzen
Kolle-Muttis
gehn
und
doch
krass
am
arsch
vorbei
All
the
mothers
rushing
off
but
still
totally
irrelevant
Es
wird
gesoffen
wo
und
wann
man
will
mit
meiner
Spaß-Partei
We'll
drink
wherever
and
whenever
we
want
with
my
fun
party
Erzähl
mir
nichts
von
ausgestorbenem
Kiez
Don't
tell
me
about
the
dead
district
Wir
sind
die
miesesten
Typen
die
noch
Chef
in
ihrem
Kiez
sind
We're
the
worst
guys
that
are
still
the
boss
in
their
district
Doch
du
engagierter
Kunde
mit
deinem
Prenzelberger
Halbwissen
But
you
committed
patron
with
your
Prenzlauer
Berg
half
knowledge
Lästerst
über
Schwaben,
aber
kannst
dich
selbst
verpissen
Bitching
about
the
Swabians,
but
you
can
piss
off
yourself
Ich
hab
kein
Bock
auf
Rumgeheule
und
Trauer
I'm
not
in
the
mood
for
crying
and
mourning
Das
letzte
mal
mit
12
war
ich
auf
die
Wessis
wirklich
sauer
The
last
time
I
was
really
pissed
off
about
the
Wessis
was
when
I
was
12
Statt
zu
meckern
und
in
alten
Zeiten
schwelgen
zu
verbittern
Instead
of
moaning
and
wallowing
in
nostalgia
Besauf
ich
mich
am
Helmholtz-Platz
und
fick
mit
euren
Müttern
I
get
drunk
at
Helmholtz
Square
and
fuck
your
mothers
Es
klingt
natürlich
cool,
zu
sagen:
Ich
bin
Weddinger
Of
course
it
sounds
cool
to
say:
I'm
from
Wedding
Noch
cooler
klingt
jedoch:
Ich
bin
aus
Pberg
gib
mal
dein
Edding
her
But
this
sounds
cooler:
I'm
from
Pberg,
give
me
your
marker
pen
Tags
für
meine
Crews
P-R-K
T-C-K
T-B-R
und
ne
104
für
meinen
Kiez
During
the
day
for
my
crews
P-R-K
T-C-K
T-B-R
and
a
104
for
my
district
Wer
Kindergartenkids
versucht
zu
locken
mit
Süßigkeiten
Who
try
to
lure
kindergarten
children
with
sweets
Doch
statt
der
Kinder
bekommen
sie
eins
von
den
thighten
But
instead
of
the
kids,
they
get
one
from
the
thights
Battletapes,
die
sie
vorbereiten
Battle
tapes
they
prepare
Auf
alles
zu
scheißen
und
jeden
zu
hassen
For
shitting
on
everything
and
hating
everyone
Und
diggah
komm
mir
nicht
mit
Vorbild,
sonst
würd
ich
dir
eine
geben
du
Spasst,
denn
And
dude,
don't
come
at
me
with
a
role
model,
otherwise
I'd
give
you
one,
you
dickhead,
because
Den
besten
Lehrer
anmachen
wäre
komisch
It
would
be
weird
to
turn
on
the
best
teacher
Und
wir
sagen
ja
zur
altbekannten
Pädagogik
And
we
say
yes
to
the
old,
well-known
pedagogy
Ist
doch
logisch
It's
logical
Eine
handfeste
Methodik
A
solid
method
So
bewahrst
du
deine
Seele
vor
der
Whackness
und
Pofick
That's
how
you
save
your
soul
from
wackness
and
utter
indifference
Mit
Jungs.
Werden
aber
Hoes
in
den
Arsch
gebumst
With
boys.
But
they're
bitches
that
get
fucked
in
the
ass
Wird
das
gern
gesehn
und
steht
in
Ayatollahs
Gunst
That's
liked
to
be
seen
and
is
in
the
Ayatollah's
favour
Das
ist
ein
berbisches
Kondom,
Verhütung
modern
That's
a
Berber
condom,
modern
contraception
Danke
für
die
Aufklärung
Aber
gern!
Thanks
for
the
enlightenment,
but
gladly!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Grambow, Lion Bischitzky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.