Paroles et traduction MC Braz - É a Gang
É
a
gang,
é
a
gang
It's
the
gang,
it's
the
gang
É
a
gang,
a
gang
tá
presente
It's
the
gang,
the
gang
is
here
Aê,
DJ
Marcus
Vinícius,
pitbull
brabo
é
tu
Hey,
DJ
Marcus
Vinicius,
you're
the
fierce
pitbull
O
resto
é
vira-lata
com
raiva
The
rest
are
just
angry
mutts
Linda,
para
de
mentir
pra
mim
de
novo
Girl,
stop
lying
to
me
again
Se
tua
mãe
não
te
deixa
sair,
é
fogo
If
your
mom
won't
let
you
go
out,
that's
too
bad
Fala
que
'cê
tá
com
a
gang
sim,
ela
vai
lembrar
de
mim
Tell
her
you're
with
the
gang,
she'll
remember
me
Toda
vez
que
sai
com
nós,
'cê
volta
mais
feliz
Every
time
you
go
out
with
us,
you
come
back
happier
Sabe
que
sou
mais
que
apaixonado
You
know
I'm
more
than
in
love
Essa
doida
é
meu
vicio
diário
This
girl
is
my
daily
addiction
Cada
movimento
inesperado,
tímida
de
quatro
Every
unexpected
move,
shy
on
all
fours
Surta,
pede
surra
e
na
onda
faz
estrago
She
freaks
out,
asks
for
a
beating,
and
then
goes
wild
E
as
amiga
perguntou:
que
isso?
Quem
que
é
esses
menino
And
her
friends
asked:
What's
up?
Who
are
these
guys
Que
vive
de
funk,
só
de
skunk?
Who
only
do
funk
and
smoke
skunk?
Respondendo
story,
vem
sorrindo,
liga
eu
no
sítio
Answering
the
story,
she
smiles,
call
me
at
the
site
Quem
que
é
esses
cara?
É
a
gang
Who
are
these
guys?
It's
the
gang
E
as
amiga
perguntou:
que
isso?
Quem
que
é
esses
menino
And
her
friends
asked:
What's
up?
Who
are
these
guys
Que
vive
de
funk,
só
de
skunk?
Who
only
do
funk
and
smoke
skunk?
Respondendo
pro
Marcus
Vinícius,
liga
eu
no
sítio
Answering
for
Marcus
Vinicius,
call
me
at
the
site
Quem
que
é
esses
cara?
É
a
gang
Who
are
these
guys?
It's
the
gang
É
a
gang,
é
a
gang
It's
the
gang,
it's
the
gang
É
a
gang,
a
gang
tá
presente
It's
the
gang,
the
gang
is
here
A
gang
tá
presente
The
gang
is
here
Linda,
para
de
mentir
pra
mim
de
novo
Girl,
stop
lying
to
me
again
Se
tua
mãe
não
te
deixa
sair,
é
fogo
If
your
mom
won't
let
you
go
out,
that's
too
bad
Fala
que
'cê
tá
com
a
gang
sim,
ela
vai
lembrar
de
mim
Tell
her
you're
with
the
gang,
she'll
remember
me
Toda
vez
que
sai
com
nós,
'cê
volta
mais
feliz
Every
time
you
go
out
with
us,
you
come
back
happier
Sabe
que
sou
mais
que
apaixonado
You
know
I'm
more
than
in
love
Essa
doida
é
meu
vicio
diário
This
girl
is
my
daily
addiction
Cada
movimento
inesperado,
tímida
de
quatro
Every
unexpected
move,
shy
on
all
fours
Surta,
pede
surra
e
na
onda
faz
estrago
She
freaks
out,
asks
for
a
beating,
and
then
goes
wild
E
as
amiga
perguntou:
que
isso?
Quem
que
é
esses
menino
And
her
friends
asked:
What's
up?
Who
are
these
guys
Que
vive
de
funk,
só
de
skunk?
Who
only
do
funk
and
smoke
skunk?
Respondendo
story,
vem
sorrindo,
liga
eu
no
sítio
Answering
the
story,
she
smiles,
call
me
at
the
site
Quem
que
é
esses
cara?
É
a
gang
Who
are
these
guys?
It's
the
gang
E
as
amiga
perguntou:
que
isso?
Quem
que
é
esses
menino
And
her
friends
asked:
What's
up?
Who
are
these
guys
Que
vive
de
funk,
só
de
skunk?
Who
only
do
funk
and
smoke
skunk?
Respondendo
pro
Marcus
Vinícius,
liga
eu
no
sítio
Answering
for
Marcus
Vinicius,
call
me
at
the
site
Quem
que
é
esses
cara?
É
a
gang
Who
are
these
guys?
It's
the
gang
É
a
gang,
é
a
gang
It's
the
gang,
it's
the
gang
É
a
gang,
a
gang
tá
presente
It's
the
gang,
the
gang
is
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Braz
Album
É a Gang
date de sortie
27-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.