Paroles et traduction MC Breed - Little Child Running Wild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Child Running Wild
Маленький ребенок, бегущий в никуда
Little
child
Маленький
ребенок,
Runnin'
wild
Бегущий
в
никуда.
Watch
a
while
Посмотри
немного,
You
see
he
never
smiles
Ты
видишь,
он
никогда
не
улыбается.
Broken
home
Разбитая
семья,
So
he's
all
alone
Поэтому
он
совсем
один.
Kind
of
sad
Какой-то
грустный,
Kind
of
mad
Какой-то
злой.
Ghetto
child
Ребенок
гетто,
Thinkin'
he's
been
had
Думает,
что
его
обманули.
In
the
back
of
his
mind
he's
sayin'
В
глубине
души
он
говорит:
Didn't
have
to
be
here
Мне
не
нужно
было
здесь
рождаться,
You
didn't
have
to
love
for
me
Тебе
не
нужно
было
любить
меня,
While
I
was
just
a
nothin'
child
Пока
я
был
всего
лишь
никчемным
ребенком.
Why
couldn't
they
just
let
me
be
Почему
они
просто
не
оставили
меня
в
покое?
Let
me
be,
let
me
be,
let
me
be
Оставили
бы
меня,
оставили
бы
меня,
оставили
бы
меня.
One
room
shack
Однокомнатная
хижина
On
the
alley-back
В
задней
части
аллеи.
Control,
I'm
told
Контроль,
мне
говорят,
From
across
the
track
С
другой
стороны
дороги.
Where
is
the
mayor
Где
мэр,
Who'll
make
all
things
fair
Который
сделает
все
честно?
He
lives
outside
Он
живет
за
пределами
Our
polluted
air
Нашего
загрязненного
воздуха.
And
I
didn't
have
to
be
here
И
мне
не
нужно
было
здесь
рождаться,
You
didn't
have
to
love
for
me
Тебе
не
нужно
было
любить
меня,
While
I
was
just
a
nothin'
child
Пока
я
был
всего
лишь
никчемным
ребенком.
Why
couldn't
they
just
let
me
be
Почему
они
просто
не
оставили
меня
в
покое?
Let
me
be,
let
me
be,
let
me
be
Оставили
бы
меня,
оставили
бы
меня,
оставили
бы
меня.
I
got
a
jones
У
меня
ломка,
Runnin'
through
ma'
bones
Пробирает
до
костей.
I'm
sorry
son
Мне
жаль,
сынок,
All
your
money's
gone
Все
твои
деньги
пропали.
Painful
rip
Болезненный
укол
In
my
upper
hip
В
мое
верхнее
бедро.
I
guess
it's
time
Думаю,
пора
To
take
another
trip
Отправиться
в
очередное
путешествие.
Don't
care
what
nobody
say
Мне
все
равно,
что
говорят,
I
got
to
take
the
pain
away
Я
должен
избавиться
от
боли.
It's
getting
worser
day
by
day
С
каждым
днем
становится
все
хуже,
And
all
my
life
has
been
this
way
И
вся
моя
жизнь
была
такой.
Can't
reason
with
the
pusherman
Нельзя
договориться
с
барыгой,
Finance
is
all
that
he
understands
Деньги
— это
все,
что
он
понимает.
'You
junkie,
mama
cries,
you
know'
«Ты
наркоман,
мама
плачет,
знаешь?»,
Would
rip
her,
but
I
love
her
so
Разорвал
бы
ее,
но
я
так
ее
люблю.
Love
her
so,
now...
Так
люблю
ее,
теперь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Mayfield
Album
20 Below
date de sortie
01-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.