MC Bruna Alves - Eu Não Quero Mais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Bruna Alves - Eu Não Quero Mais




Eu Não Quero Mais
I Don't Want You Anymore
Desculpas eu nem quero mais
I don't want any more apologies
Pega as suas coisas e vai embora, embora
Take your things and get out, get out
Pensou que eu ia acreditar
You thought I would believe
De novo nessa história mal contada, contada
This poorly rehearsed story again, again
Sabe que eu não mereço isso
You know I don't deserve this
Sabe que a minha meta é outra
You know my goals are different
me cansei de compromisso
I'm tired of commitments
Quero ousadia e que se exploda
I want audacity and let it explode
Eu não quero mais, você quer me ter toda hora, me implora
I don't want you anymore, you want me all the time, you beg me
O jogo virou, eu te avisei, agora chora, não tem volta
The game has changed, I warned you, now cry, there's no going back
Eu não quero mais, você quer me ter toda hora, me implora
I don't want you anymore, you want me all the time, you beg me
O jogo virou, eu te avisei, agora chora, não tem volta
The game has changed, I warned you, now cry, there's no going back
Mas eu nem quero mais
But I don't want you anymore
Pega as suas coisas e vai embora, embora
Take your things and get out, get out
Pensou que eu ia acreditar
You thought I would believe
De novo nessa história mal contada, contada
This poorly rehearsed story again, again
Sabe que eu não mereço isso
You know I don't deserve this
Sabe que a minha meta é outra
You know my goals are different
me cansei de compromisso
I'm tired of commitments
Quero ousadia e que se exploda
I want audacity and let it explode
Eu não quero mais, você quer me ter toda hora, me implora
I don't want you anymore, you want me all the time, you beg me
O jogo virou, eu te avisei, agora chora, não tem volta
The game has changed, I warned you, now cry, there's no going back
Eu não quero mais, você quer me ter toda hora, me implora
I don't want you anymore, you want me all the time, you beg me
O jogo virou, eu te avisei, agora chora, não tem volta
The game has changed, I warned you, now cry, there's no going back





Writer(s): Lincoln Menezes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.