Paroles et traduction MC Cabelinho - De Braços Abertos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Braços Abertos
С распростертыми объятиями
Ôh,
fé,
yeah,
yeah
(f-fé)
О,
вера,
да,
да
(в-вера)
Little
hair
na
Pineapple
Little
hair
в
Pineapple
6,
6,
0,
21
(hey)
6,
6,
0,
21
(эй)
De
braços
abertos
(listen)
С
распростертыми
объятиями
(слушай)
Sinto
que
eu
posso
voar
de
braços
abertos
Чувствую,
что
могу
лететь
с
распростертыми
объятиями
Sonhos
eu
vou
alcançar,
menor,
fica
esperto
Мечты
я
достигну,
малышка,
будь
умницей
São
vários
querendo
atrasar,
menor,
fica
esperto,
ôh,
fé
Многие
хотят
меня
задержать,
малышка,
будь
умницей,
о,
вера
Lembro
do
meu
pai
me
dizendo
Помню,
как
мой
отец
говорил
мне
Filho,
daqui
eu
tô
te
vendo
Сынок,
я
вижу
тебя
отсюда
Olha
o
meu
menino
voando
Смотри,
мой
мальчик
летает
Olha
meu
moleque
crescendo
Смотри,
мой
парень
растет
Desde
pequeno
eu
sou
um
sonhador
С
детства
я
мечтатель
Desde
menor
tô
pronto
pro
caô
С
малых
лет
я
готов
к
движухе
Só
fala
da
favela
quem
é
da
favela
Только
тот,
кто
из
фавел,
может
говорить
о
фавелах
Tu
não
é
da
favela,
eu
sou
da
favela,
posso
falar
dela
Ты
не
из
фавел,
я
из
фавел,
я
могу
говорить
о
них
Passando
na
tua
tela,
cenário
de
guerra
Показывая
на
твоем
экране,
сцены
войны
Já
dormi
chorando
várias
vezes,
sem
ter
nada
na
panela
Я
много
раз
засыпал
в
слезах,
без
еды
в
кастрюле
Nessa
porra
não
existe
paz
В
этой
чертовой
жизни
нет
мира
Caôzada
todo
dia,
não
aguento
mais
Каждый
день
движуха,
я
больше
не
могу
São
vários
menor
que
cresce
aí
sem
mãe
e
sem
pai
Так
много
парней
растет
без
матери
и
отца
E
dentro
da
comunidade
aprende
a
ser
sagaz,
ôh,
fé
И
в
сообществе
учатся
быть
хитрыми,
о,
вера
Vários
amigos
que
infelizmente
eu
perdi
pro
crime
Многие
друзья,
которых,
к
сожалению,
я
потерял
из-за
преступности
Se
juntasse
as
histórias,
daria
um
livro
ou
até
mesmo
um
filme
Если
бы
собрать
все
истории,
получилась
бы
книга
или
даже
фильм
Apesar
dos
problemas,
mantive
meu
foco,
eu
não
perdi
o
pique
Несмотря
на
проблемы,
я
сохранил
свою
цель,
я
не
потерял
запал
Sem
mudar
de
ideia,
estarei
te
esperando
Не
меняя
решения,
буду
ждать
тебя
De
braços
abertos
С
распростертыми
объятиями
De
braços
abertos,
ôh,
fé
С
распростертыми
объятиями,
о,
вера
Menor,
fica
esperto
(menor,
fica
esperto)
Малышка,
будь
умницей
(малышка,
будь
умницей)
São
vários
querendo
atrasar,
menor,
fica
esperto,
ôh,
fé
Многие
хотят
меня
задержать,
малышка,
будь
умницей,
о,
вера
Bagulho
é
doido
aonde
eu
vivo,
vim
de
ritmo
sinistro
Все
безумно
там,
где
я
живу,
я
пришел
из
зловещего
ритма
Beco
em
beco
e
laje
em
laje,
tiro
e
fogos
de
artifício
Переулок
за
переулком
и
крыша
за
крышей,
выстрелы
и
фейерверки
Mandado
fica
fudido,
não
passa
despercebido
Приказ
остается
хреновым,
не
остается
незамеченным
Alemão
corre
com
medo,
sabe
que
são
vários
bico
Немец
бежит
в
страхе,
знает,
что
их
много
Todo
dia
tem
um
bala-lá-lá
Каждый
день
тра-та-та
Traçante
cortando
o
céu,
indo
daqui
pra
lá
Трассер
разрезает
небо,
летит
туда-сюда
Mas
isso
não
é
motivo
pra
me
revoltar
Но
это
не
повод
для
меня
бунтовать
Agradeço
muito
a
Deus
por
isso
me
esperar
Я
очень
благодарен
Богу
за
то,
что
он
меня
ждет
De
braços
abertos
(little
hair
na
Pineapple)
С
распростертыми
объятиями
(little
hair
в
Pineapple)
(É
fé,
Slim
no
beat)
(Это
вера,
Slim
на
бите)
(Cabelinho
tá
aí),
ôh,
fé
(Cabelinho
здесь),
о,
вера
Menor,
fica
esperto
Малышка,
будь
умницей
São
vários
querendo
atrasar,
menor,
fica
esperto
Многие
хотят
меня
задержать,
малышка,
будь
умницей
Little
hair
na
Pineapple
Little
hair
в
Pineapple
Cabelinho
tá
aí
Cabelinho
здесь
Firme,
firme,
ya′all
(Slim
no
beat)
Крепко,
крепко,
все
(Slim
на
бите)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.