MC Cabelinho - Oh Dg Cadê Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Cabelinho - Oh Dg Cadê Você




Oh Dg Cadê Você
Oh Dg Where Are You
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Que saudade
I miss you
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, o-oh, DG, cadê você?
Oh, oh, o-oh, DG, where are you?
Preciso saber como é que tu
I need to know how you're doing
Espero que esteja com meu Deus
I hope you're with my God
Pois tenho certeza que ele irá te ajudar
For I'm sure he will help you
Revolta e muito ódio no meu peito quando você se foi
Anger and hatred in my heart when you left
Todo mundo chorando e lembrei de nós dois
Everyone crying and I remembered us two
O PPG se abalou com essa triste notícia
PPG was shocked by this sad news
Uma coisa lamentável, fruto de judiaria
A regrettable thing, the result of mockery
Por que o mano DG? Por que logo esse moleque?
Why DG? Why this kid?
Falava com geral e vivia sempre alegre
He talked to everyone and was always happy
Jogava bola, dançava e cantava
He played ball, danced, and sang
Um orgulho muito grande pra tua coroa em casa
A great pride for your mother at home
Mas no meio de tanta tristeza, uma princesa fica
But in the midst of so much sadness, a princess remains
Menina Layla, cuida dela, Larissa
Little Layla, take care of her, Larissa
Geral revoltado, porém cheio de razão
Everyone is upset but full of reason
espero que meu Deus conforte o teu coração
I just hope my God comforts your heart
Oh, Regina Casé, eu mando força pro esquenta
Oh, Regina Casé, I send strength for the warming
não sei aonde para essa tal violência
I just don't know where this violence will stop
Sei que tudo nessa vida com certeza passa
I know that everything in this life will surely pass
Mas 22 de abril, não esquecerei dessa data
But April 22, I will not forget that date
Mas 22 de abril, não esquecerei dessa data
But April 22, I will not forget that date
Oh, oh, o-oh, DG, cadê você?
Oh, oh, o-oh, DG, where are you?
Preciso saber como é que tu
I need to know how you're doing
Espero que esteja com meu Deus
I hope you're with my God
Pois tenho certeza que ele irá te ajudar
For I'm sure he will help you
Revolta e muito ódio no meu peito quando você se foi
Anger and hatred in my heart when you left
Todo mundo chorando e lembrei de nós dois
Everyone crying and I remembered us two
O PPG se abalou com essa triste notícia
PPG was shocked by this sad news
Uma coisa lamentável, fruto de judiaria
A regrettable thing, the result of mockery
Por que o mano DG? Por que logo esse moleque?
Why DG? Why this kid?
Falava com geral e vivia sempre alegre
He talked to everyone and was always happy
Jogava bola, dançava e cantava
He played ball, danced, and sang
Um orgulho muito grande pra tua coroa em casa
A great pride for your mother at home
Mas no meio de tanta tristeza, uma princesa fica
But in the midst of so much sadness, a princess remains
Menina Layla, cuida dela, Larissa
Little Layla, take care of her, Larissa
Geral revoltado, porém cheio de razão
Everyone is upset but full of reason
espero que meu Deus conforte o teu coração
I just hope my God comforts your heart
Oh, Regina Casé, eu mando força pro esquenta
Oh, Regina Casé, I send strength for the warming
não sei aonde para essa tal violência
I just don't know where this violence will stop
Sei que tudo nessa vida com certeza passa
I know that everything in this life will surely pass
Mas 22 de abril, não esquecerei dessa data
But April 22, I will not forget that date
Mas 22 de abril, não esquecerei dessa data
But April 22, I will not forget that date






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.