Paroles et traduction MC Cabelinho - Química
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabelin
na
voz
Cabelin
on
vocals
Pep
no
beat
Pep
on
the
beat
É
que
não
quero
parecer
um
cara
chato
It's
that
I
don't
want
to
seem
like
a
boring
guy
Eu
nem
queria
tocar
nesse
assunto
I
didn't
even
want
to
touch
on
this
subject
Até
porque
gosto
do
meu
espaço
Even
because
I
like
to
have
my
space
Mas
tudo
ao
meu
redor,
bebê,
tá
tão
confuso
But
everything
around
me,
baby,
is
so
confusing
Já
magoei
tantas
pessoas
I've
already
hurt
so
many
people
E
tenho
medo
de
me
magoar
And
I'm
afraid
to
hurt
myself
Esse
lance
que
o
mundo
dá
voltas
This
thing
that
the
world
goes
round
and
round
Não
deixa
de
fato
me
entregar
Doesn't
actually
let
me
give
myself
up
Adoro
a
nossa
afinidade
I
love
our
affinity
Eu
tenho
amor
com
liberdade
I
have
love
with
freedom
Quando
eu
vou
poder
dizer:
"quero
de
novo"?
When
will
I
be
able
to
say:
"I
want
it
again"?
Quando
eu
vou
poder
dizer:
"tô
com
saudade"?
When
will
I
be
able
to
say:
"I
miss
you"?
É
que
você
sabe,
né?
Não
quero
incomodar
It's
that
you
know,
right?
I
don't
want
to
bother
you
Nem
me
precipitar,
mas
ser
objetivo
Nor
rush
things,
but
be
objective
Te
chamar
de
minha
dama,
aquela
pegada
na
cama
Call
you
my
lady,
that
touch
in
bed
E
que
daqui
a
dez
anos
seja
como
o
início
And
that
in
ten
years
it
will
be
like
the
beginning
Todos
sempre
dizem
que
o
começo
tudo
é
flores
Everyone
always
says
that
the
beginning
is
all
flowers
Mas
por
que
não
te
dar
flores
daqui
a
dez
anos?
But
why
not
give
you
flowers
in
ten
years?
Eu
duvido
que
um
dia
a
relação
esfrie
I
doubt
that
one
day
the
relationship
will
cool
down
Até
porque,
amor,
você
chegou
causando
danos
Even
because,
love,
you
arrived
causing
damage
O
meu
jeito
te
olhar,
até
mesmo
de
falar
My
way
of
looking
at
you,
even
of
talking
to
you
Hoje
em
dia
tem
outro
sabor
Nowadays
has
another
flavor
Você...
provou
You...
you
proved
it
Quando
menos
esperar
todos
nós
vamos
achar
When
you
least
expect
it,
we
will
all
find
Que
um
dia
a
gente
sonhou
That
one
day
we
dreamed
Hmm,
só
peço
que
tu
me
fale
a
verdade
Hmm,
I
just
ask
that
you
tell
me
the
truth
Por
mais
que
isso
me
deixe
infeliz
Even
though
this
may
make
me
unhappy
Confesso
que
se
tu
não
for
sincera,
vai
I
confess
that
if
you're
not
sincere,
it
will
Ser
bem
pior
pra
mim
Be
much
worse
for
me
Já
te
disse
que
você
me
inspira
I've
already
told
you
that
you
inspire
me
Eu
não
tenho
dúvida
que
nós
dois
tem
química
I
have
no
doubt
that
there
is
chemistry
between
us
Me
adaptando
ao
teu
gosto
peculiar
Adjusting
to
your
peculiar
taste
Minha
prova
viva
é
quando
faz
preliminar
My
living
proof
is
when
you
do
foreplay
Oh,
que
seja
bom
enquanto
dure
Oh,
may
it
be
good
while
it
lasts
E
que
ninguém
se
arrependa
And
may
no
one
regret
it
Sei
que
nada
é
para
sempre
I
know
that
nothing
lasts
forever
E
a
saudade
quando
bate
é
violenta
And
the
longing
when
it
hits
is
violent
Tudo
vem
no
tempo
certo
Everything
comes
at
the
right
time
Vou
começar
a
agir
assim
I'm
going
to
start
acting
like
this
E
se
nosso
futuro
for
incerto
And
if
our
future
is
uncertain
Eu
vou
aproveitar
até
o
fim
I'm
going
to
enjoy
it
until
the
end
O
meu
jeito
te
olhar,
até
mesmo
de
falar
My
way
of
looking
at
you,
even
of
talking
to
you
Hoje
em
dia
tem
outro
sabor
Nowadays
has
another
flavor
Você...
provou
You...
you
proved
it
Quando
menos
esperar
todos
nós
vamos
achar
When
you
least
expect
it,
we
will
all
find
Que
um
dia
a
gente
sonhou
That
one
day
we
dreamed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Química
date de sortie
24-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.