Paroles et traduction MC Cabelinho feat. Ajaxx - OUTRO PATAMAR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OUTRO PATAMAR
ANOTHER LEVEL
(Cabelinho
na
voz)
(Cabelinho
on
the
mic)
(Em
outro
patamar)
(On
another
level)
Outro
patamar
Another
level
Não
sou
o
senhor
do
tempo,
mas
eu
sei
que
eu
vou
fazer
chover
I'm
not
the
master
of
time,
but
I
know
I'm
gonna
make
it
rain
Em
breve
eu
tô
de
jato
particular
Soon
I'll
be
on
a
private
jet
Baby,
vem
comigo,
que
eu
te
levo
um
dia
pra
conhecer
o
mundo
Baby,
come
with
me,
one
day
I'll
take
you
to
see
the
world
Inteiro
(fé,
fé)
Whole
(faith,
faith)
Outro
patamar
Another
level
Não
sou
o
senhor
do
tempo,
mas
eu
sei
que
eu
vou
fazer
chover
I'm
not
the
master
of
time,
but
I
know
I'm
gonna
make
it
rain
Em
breve
tô
de
jato
particular
(particular)
Soon
I'll
be
on
a
private
jet
(private)
Baby,
vem
comigo,
que
eu
te
levo
um
dia
pra
conhecer
o
mundo
Baby,
come
with
me,
one
day
I'll
take
you
to
see
the
world
Dentro
da
BM,
ela
chupa,
senta
e
geme
Inside
the
BM,
she
sucks,
sits
and
moans
Novinha
experiente,
só
você
tem
o
dom
Experienced
young
girl,
only
you
have
the
gift
Comédia
me
vê,
treme,
fala
mal,
depois
rende
Comedy
sees
me,
trembles,
talks
bad,
then
surrenders
Tô
pique
Lebron
James,
com
bolso
cheio
de
carvão
(uôh,
uôh)
I'm
like
Lebron
James,
with
pockets
full
of
coal
(uôh,
uôh)
Virou
costume
eles
querer
me
parar
na
blitz
It's
become
a
habit
for
them
to
want
to
stop
me
at
the
blitz
Vão
se
acostumando
ver
preto
dentro
de
carrão
Get
used
to
seeing
black
people
inside
expensive
cars
Sempre
de
Nike
no
pé
e
camisa
de
time
Always
with
Nike
on
my
feet
and
a
team
shirt
Bigode
finin',
cabelo
na
régua
e
cordão
Thin
mustache,
hair
on
point
and
chain
Nunca
abandone
a
família
e
os
verdadeiros
amigo
Never
abandon
family
and
true
friends
Jamais
se
permita
esquecer
da
onde
tu
veio
Never
let
yourself
forget
where
you
came
from
Saiba
que
o
mundo
dá
voltas,
nada
passa
batido
(uh,
yeah)
Know
that
the
world
goes
round,
nothing
goes
unnoticed
(uh,
yeah)
É
por
isso
que
minha
tropa
tá
hoje
em...
That's
why
my
crew
is
today
in...
Outro
patamar
Another
level
Não
sou
o
senhor
do
tempo,
mas
eu
sei
que
eu
vou
fazer
chover
I'm
not
the
master
of
time,
but
I
know
I'm
gonna
make
it
rain
Em
breve
tô
de
jato
particular
(particular)
Soon
I'll
be
on
a
private
jet
(private)
Baby,
vem
comigo,
que
eu
te
levo
um
dia
pra
conhecer
o
mundo
Baby,
come
with
me,
one
day
I'll
take
you
to
see
the
world
Adorei
tua
marquinha,
desse
jeito
me
instiga
I
loved
your
tan
line,
it
instigates
me
like
this
Vem,
minha
ninfetinha
do
peitin',
do
rabão
Come
on,
my
little
nymphet
with
the
little
breasts,
the
big
ass
Chama
tu
e
tua
amiguinha,
tem
MD,
tem
balinha
Call
you
and
your
friend,
there's
MD,
there's
candy
Hoje
tem
putaria,
tô
cheio
de
tesão
(uôh)
Today
there's
debauchery,
I'm
full
of
lust
(uôh)
Virou
costume
eles
querer
me
parar
na
blitz
(me
parar
na
blitz)
It's
become
a
habit
for
them
to
want
to
stop
me
at
the
blitz
(stop
me
at
the
blitz)
Vão
se
acostumando
ver
preto
dentro
de
carrão
(dentro
de
carrão)
Get
used
to
seeing
black
people
inside
expensive
cars
(inside
expensive
cars)
Sempre
de
Nike
no
pé
e
camisa
de
time
Always
with
Nike
on
my
feet
and
a
team
shirt
Bigode
finin',
cabelo
na
régua
e
cordão
Thin
mustache,
hair
on
point
and
chain
Nunca
abandone
a
família
e
os
verdadeiros
amigo
(nunca)
Never
abandon
family
and
true
friends
(never)
Jamais
se
permita
esquecer
da
onde
tu
veio
Never
let
yourself
forget
where
you
came
from
Saiba
que
o
mundo
dá
volta,
nada
passa
batido
Know
that
the
world
goes
round,
nothing
goes
unnoticed
É
por
isso
que
minha
tropa
tá
hoje
em...
(uh,
yeah)
That's
why
my
crew
is
today
in...
(uh,
yeah)
Outro
patamar
Another
level
Não
sou
o
senhor
do
tempo,
mas
eu
sei
que
eu
vou
fazer
chover
I'm
not
the
master
of
time,
but
I
know
I'm
gonna
make
it
rain
Em
breve
tô
de
jato
particular
(particular)
Soon
I'll
be
on
a
private
jet
(private)
Baby,
vem
comigo,
que
eu
te
levo
um
dia
pra
conhecer
o
mundo
Baby,
come
with
me,
one
day
I'll
take
you
to
see
the
world
(Cê
tem
que
ter
a
cabeça
no
lugar)
(You
have
to
have
your
head
in
the
right
place)
(Porque
nóis
tamo
em
outro
patamar...)
(Because
we're
on
another
level...)
(Little
hair)
(Little
hair)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.