Paroles et traduction MC Cabelinho feat. Orochi & Dallass - CABARÉ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enquanto
eles
tão
pagando,
nós
come
é
de
graça
While
they're
paying,
we
eat
for
free
Coro
com
coça
nas
tchuca
e
a
tropa
se
amarra
Chorus
with
itchy
pussies
and
the
crew
gets
hooked
Tira
essa
roupa,
mulher,
vem
dançar
pelada
Take
off
your
clothes,
woman,
come
dance
naked
Tô
de
pau
duro
só
vendo
tu
mexendo
a
raba
I'm
getting
hard
just
watching
you
move
your
ass
Putaria
que
fala,
né′?
Pure
debauchery,
right?
Vida
de
filme
Life
like
a
movie
Tô
com
várias
mulher
I'm
with
several
women
Com
perfil
de
clipe
With
music
video
profiles
Se
eu
posso,
me
diz,
que
é
que
tem?
If
I
can,
tell
me,
what's
the
problem?
Eu
que
não
devo
nada
pra
ninguém
I
don't
owe
anyone
anything
Tô
mijando
na
cara,
o
homem
não
para
I'm
pissing
on
everyone,
the
man
doesn't
stop
Tu
sabe
que
a
tropa
mantém
You
know
the
crew
maintains
Se
ficar
de
fofoca,
tu
nunca
mais
brota
aqui
em
casa
If
you
gossip,
you'll
never
sprout
here
again
(Não
fica
fazendo
fofoca)
(Don't
be
gossiping)
Sem
postar
foto,
não
quero
mina'
emocionada
Without
posting
a
photo,
I
don't
want
an
emotional
girl
(Não
quero
caô
na
minha
bota)
(I
don't
want
shit
in
my
boots)
Clima
pega
fogo
aqui
dentro
da
treta
The
atmosphere
is
on
fire
inside
the
mess
Entrou
na
vontade,
saiu
satisfeita
Entered
with
desire,
left
satisfied
Localização
aonde
os
alemão
não
brota
Location
where
the
Germans
don't
show
up
Traz
o
kunk
e
meu
meiota
e
vamo′
comer
boceta
Bring
the
kunk
and
my
buddy
and
let's
eat
pussy
Se
eu
não
aproveitar,
o
tempo
passa
If
I
don't
take
advantage,
time
passes
Aperto
mais
uma
da
braba
I
squeeze
another
one
from
the
wild
one
Minha
ex
até
ficou
bolada
(uh,
yeah)
My
ex
even
got
upset
(uh,
yeah)
Que
elas
tão
morando
na
minha
casa
That
they're
living
in
my
house
Putaria
que
fala,
né'?
(olha
aqui
pra
nós)
Pure
debauchery,
right?
(look
here
at
us)
Vida
de
filme
Life
like
a
movie
Tô
com
várias
mulher
(tô
memo')
I'm
with
several
women
(I
really
am)
Com
perfil
de
clipe
With
music
video
profiles
Putaria
que
fala,
né′?
Pure
debauchery,
right?
Vivendo
essa
vida
de
filme
Living
this
movie
life
Tô
com
várias
mulher
I'm
with
several
women
Minha
casa
agora
virou
cabaré
My
house
has
now
become
a
cabaret
Deu
meia-noite,
saí
de
casa
It's
midnight,
I
left
home
Que
eu
tô
pra
foda,
querendo
a
boa
I'm
ready
to
fuck,
wanting
the
good
stuff
Tenho
um
contato
na
minha
agenda
I
have
a
contact
in
my
phonebook
Acho
que
essa
porra
é
um
cabaré
I
think
this
shit
is
a
cabaret
De
um
lado,
uma
voz
na
minha
mente
On
one
side,
a
voice
in
my
mind
Dizendo
pra
mim:
calma
aí,
não
vai
Telling
me:
calm
down,
don't
go
Do
outro,
o
Cabelin′
dizendo
On
the
other,
Cabelin'
saying
Que
o
tempo
não
vai
voltar
mais
That
time
won't
come
back
anymore
Ainda
é
muito
cedo
pra
você
dizer
que
se
apaixonou
It's
still
too
early
for
you
to
say
you
fell
in
love
Quero
um
motivo
pra
ficar
na
casa
I
want
a
reason
to
stay
at
the
house
Antes
de
eu
apagar
o
meu
cigarro
Before
I
put
out
my
cigarette
Na
cama
redonda,
luz
neon
vermelha
In
the
round
bed,
red
neon
light
Meu
quarto
parece
um
hotel
cinco
estrelas
My
room
looks
like
a
five-star
hotel
Todo
dia
pra
nós
é
igual
sexta
Every
day
for
us
is
like
Friday
Pente
alongado,
caso
algo
errado
aconteça
Extended
comb,
in
case
something
goes
wrong
Só
faixa
preta,
nós
é
um
ímã
de
boceta
Only
black
belts,
we
are
a
pussy
magnet
Que
eu
tenho
vários
além
da
fronteira
That
I
have
several
beyond
the
border
Inimigos
invisíveis
Invisible
enemies
Tamo
em
outro
nível
nessa
paz
terrível
We're
on
another
level
in
this
terrible
peace
(Essa
porra
vai
dar
merda,
hein?)
(This
shit
is
going
to
be
a
mess,
huh?)
Putaria
que
fala,
né'?
Pure
debauchery,
right?
Vida
de
filme
Life
like
a
movie
Tô
com
várias
mulher
(com
várias)
I'm
with
several
women
(with
several)
Com
perfil
de
clipe
(perfil
de
clipe)
With
music
video
profiles
(music
video
profiles)
Putaria
que
fala,
né′?
Pure
debauchery,
right?
Vivendo
essa
vida
de
filme
Living
this
movie
life
Tô
com
várias
mulher
I'm
with
several
women
Minha
casa
agora
virou
cabaré
My
house
has
now
become
a
cabaret
Tu
sabe
que
é
nós,
se
molha
com
a
voz
You
know
it's
us,
get
wet
with
the
voice
Dallass
no
beat,
Cabelin'
na
voz
(uh-yeah)
Dallass
on
the
beat,
Cabelin'
on
the
vocals
(uh-yeah)
Tu
sabe
que
é
nós,
se
molha
com
a
voz
You
know
it's
us,
get
wet
with
the
voice
Dallass
no
beat,
Cabelin′
e
Orochi
Dallass
on
the
beat,
Cabelin'
and
Orochi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
CABARÉ
date de sortie
27-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.