MC Cabelinho - 16 Tá Aí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Cabelinho - 16 Tá Aí




16 Tá Aí
16-й на связи
Tamo′ aí, mais um ano se passou
Мы здесь, детка, ещё один год пролетел,
Deixa vim, no 16 não tem k.o
Давай, в 16-м никаких нокаутов.
Alegria e saúde em primeiro lugar
Радость и здоровье на первом месте,
A família toda unida porra, avisa
Вся семья вместе, чёрт возьми, передай всем.
Muita paz e amor no coração
Много мира и любви в сердце,
Belezal, cabelinho calçadão
Всё отлично, малышка, Кабелиньо при параде.
Invejoso acho que pá, mas porra se fudeu
Завистники, наверное, думали, что я облажаюсь, но, блин, обломались.
Mais um ano cheio de vida que meu Deus me deu
Ещё один год, полный жизни, который мне подарил Бог.
Nóis não para, adrenalina e muito risco
Мы не останавливаемся, адреналин и много риска,
Muita luta, tudo pelo objetivo
Много борьбы, всё ради цели.
Mas minha hora bem perto, sei que vai chegar
Но мой час уже близок, я знаю, что он наступит,
Vai dar bingo e os pau no cu vai ter que aturar
Будет бинго, и этим засранцам придётся терпеть.
E as ilha, impossível de esquecer
И красотки, невозможно забыть,
Sentimento... nota 0, dez por prazer
Чувства... ноль по обязательствам, десять по удовольствию.
Me envolvo no capricho e nada de responsa
Встречаюсь с красотками по настроению и никакой ответственности,
No sigilo sem da base tem nada com a dona
Всё тайно, без палева, ничего общего с женой.
E no pé, o de mil pra passear
На ногах кроссовки за тысячу, чтобы гулять,
No boné, a de Bronks, pode olhar
На кепке Bronx, можешь посмотреть.
O perfume 212, Paco Rabani tem
Парфюм 212, Paco Rabanne, есть,
No pescoço, o fininho, na dedeira amém
На шее цепочка, на пальце кольцо, слава Богу.
Sem palavras, tenho que agradecer
Нет слов, мне остаётся только благодарить,
Muita fé, Chandon pro ar, vamos beber
Много веры, Chandon в воздух, будем пить.
Liberdade, menos crise pra esse Brasil
Свобода, меньше кризиса для этой Бразилии,
E que o menor pegue no lápis invés do fuzil
И пусть молодёжь возьмёт в руки карандаш вместо винтовки.
16 aí,
16-й год наступил, детка.
Tamo' aí, mais um ano se passou
Мы здесь, детка, ещё один год пролетел,
Deixa vim, no 16 não tem k.o
Давай, в 16-м никаких нокаутов.
Alegria e saúde em primeiro lugar
Радость и здоровье на первом месте,
A família toda unida porra, avisa
Вся семья вместе, чёрт возьми, передай всем.
Muita paz e amor no coração
Много мира и любви в сердце,
Belezal, cabelinho calçadão
Всё отлично, малышка, Кабелиньо при параде.
Invejoso acho que pá, mas porra se fudeu
Завистники, наверное, думали, что я облажаюсь, но, блин, обломались.
Mais um ano cheio de vida que meu Deus me deu
Ещё один год, полный жизни, который мне подарил Бог.
Nóis não para, adrenalina e muito risco
Мы не останавливаемся, адреналин и много риска,
Muita luta, tudo pelo objetivo
Много борьбы, всё ради цели.
Mas minha hora bem perto, sei que vai chegar
Но мой час уже близок, я знаю, что он наступит,
Vai dar bingo e os pau no cu vai ter que aturar
Будет бинго, и этим засранцам придётся терпеть.
E as ilha, impossível de esquecer
И красотки, невозможно забыть,
Sentimento... nota 0, dez por prazer
Чувства... ноль по обязательствам, десять по удовольствию.
Me envolvo no capricho e nada de responsa
Встречаюсь с красотками по настроению и никакой ответственности,
No sigilo sem da base tem nada com a dona
Всё тайно, без палева, ничего общего с женой.
E no pé, o de mil pra passear
На ногах кроссовки за тысячу, чтобы гулять,
No boné, a de Bronks, pode olhar
На кепке Bronx, можешь посмотреть.
O perfume 212, Paco Rabani tem
Парфюм 212, Paco Rabanne, есть,
No pescoço, o fininho, na dedeira amém
На шее цепочка, на пальце кольцо, слава Богу.
Sem palavras, tenho que agradecer
Нет слов, мне остаётся только благодарить,
Muita fé, Chandon pro ar, vamos beber
Много веры, Chandon в воздух, будем пить.
Liberdade, menos crise pra esse Brasil
Свобода, меньше кризиса для этой Бразилии,
E que o menor pegue no lápis invés do fuzil
И пусть молодёжь возьмёт в руки карандаш вместо винтовки.
16 aí,
16-й год наступил, детка.





Writer(s): Mc Cabelinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.