Paroles et traduction MC Cabelinho feat. Dj Juninho da Espanha, Brutu$ & Vinicin - Trem Bala Sou Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trem Bala Sou Eu
Trem Bala Sou Eu
Traz
um
maço
de
cigarro
Bring
me
a
pack
of
cigarettes
Um
skunk
de
galo
A
skunk
of
rooster
Tô
na
áurea
desde
cedo
querendo
fumar
I've
been
in
the
aura
since
early
morning
wanting
to
smoke
Quem
me
conhece
tá
ligado
If
you
know
me,
you
know
Tô
correndo
de
laço
I'm
running
from
a
trap
E
vagabundo
aí
pensando
que
vai
intimidar
And
those
bums
over
there
think
they're
going
to
intimidate
me
Dizendo
ter
peito
de
aço
Saying
they
have
hearts
of
steel
Mas
são
tudo
cabaço,
não
vem
mandar
recado
But
they're
all
gourd,
don't
come
sending
messages
Que
o
trem
bala
sou
eu
(que
o
trem
bala
sou
eu)
That
the
bullet
train
is
me
(that
the
bullet
train
is
me)
Eles
tentar
me
copiar
They
try
to
imitate
me
Vê
se
acorda
desse
sonho
Wake
up
from
this
dream
Brabão
de
tu
me
derrubar
Tough
to
bring
me
down
Tá
mandado
It's
getting
cold
Me
respeita
aqui
ou
em
qualquer
lugar
Respect
me
here
or
anywhere
else
O
trem
bala
sou
eu
(o
trem
bala
sou
eu)
The
bullet
train
is
me
(the
bullet
train
is
me)
O
trem
bala
sou
eu
The
bullet
train
is
me
Comédia
tenta,
sobe
70
Comedies
try,
go
up
70
Eu
tô
pra
frente
e
eles
morde
a
cara
I'm
moving
forward
and
they
bite
the
dust
Um
favelado
conquistando
seu
espaço
A
favelado
conquering
his
space
Neguin′,
fica
ligado
que
o
ritmo
não
para
Boy,
stay
connected
because
the
rhythm
doesn't
stop
Baby,
eu
tô
planejando
ficar
rico
esse
ano
Baby,
I'm
planning
to
get
rich
this
year
Viajar
pra
outros
cantos
desse
mundão
gigante
Travel
to
other
corners
of
this
giant
world
E
fazer
tudo
que
eu
não
podia
fazer
antes
And
do
everything
I
couldn't
do
before
Nóis
dois
se
aventurando
como
dois
amantes
The
two
of
us
adventuring
like
two
lovers
O
que
você
precisa,
baby,
eu
tenho
lá
em
casa
What
do
you
need,
baby,
I
have
it
at
home
E
dentro
da
minha
bag
tem
MD
e
tem
bala
And
inside
my
bag,
I
have
MD
and
bullets
Se
vim,
leva
bala
If
you
come,
bring
bullets
Nóis
é
o
trem
bala
We
are
the
bullet
train
Dropa
na
onda
e
toma
um
caixote
Drop
in
the
wave
and
have
a
drink
Vem
tirando
o
short,
aperto
dois
balão
da
forte
Come
take
off
your
shorts,
I'll
squeeze
two
balloons
of
the
strong
stuff
Nóis
é
rei
na
Sul
e
rei
na
Norte
We
are
kings
in
the
South
and
North
Os
amigo
lucra
no
pinote
My
friends
profit
in
the
wheelie
Várias
no
contato,
tô
bradock
Several
on
contact,
I'm
bradock
Eles
tão
de
olho
no
meu
cofre
They're
keeping
an
eye
on
my
vault
Eles
tentar
me
copiar
They
try
to
imitate
me
Vê
se
acorda
desse
sonho
Wake
up
from
this
dream
Brabão
de
tu
me
derrubar
Tough
to
bring
me
down
Tá
mandado
It's
getting
cold
Me
respeita
aqui
ou
em
qualquer
lugar
Respect
me
here
or
anywhere
else
O
trem
bala
sou
eu
(e
o
trem
bala
sou
eu)
The
bullet
train
is
me
(and
the
bullet
train
is
me)
E
o
trem
bala
sou
eu
And
the
bullet
train
is
me
Eles
tentar
me
copiar
They
try
to
imitate
me
Vê
se
acorda
desse
sonho
Wake
up
from
this
dream
Brabão
de
tu
me
derrubar
Tough
to
bring
me
down
Tá
mandado
It's
getting
cold
Me
respeita
aqui
ou
em
qualquer
lugar
Respect
me
here
or
anywhere
else
O
trem
bala
sou
eu
The
bullet
train
is
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Cabelinho
Album
Ainda
date de sortie
28-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.