Paroles et traduction MC Cabelinho - Zona Sul
Iêêêêêê,
iah
iah
Iêêêêêê,
iah
iah
É
Zona
Sul
It's
South
Zone
É
Cabelim
na
voz
It's
Cabelim
on
the
mic
Peita
pra
ver
iêê
êê
Chest
up,
let's
go,
girl
Tranquilidade,
mais
um
dia
na
favela
hoje
começou,
oh,
oh
Peace,
another
day
in
the
favela
has
begun,
oh,
oh
Atividade,
respeitando
as
crianças
e
os
morador
oh,
oh
Activity,
respect
the
children
and
the
residents
oh,
oh
E
antes
do
café,
é
certo
subir
balão
And
before
coffee,
it's
right
to
fly
a
balloon
E
o
sol
que
radia,
ilumina
o
galo
e
o
pavão
And
the
sun
that
radiates,
illuminates
the
rooster
and
the
peacock
A
nossa
vista
é
muito
bela
e
nego
pira
Our
view
is
very
beautiful
and
it
blows
your
mind
No
calçadão
de
ponta
a
ponta
é
várias
ilha
On
the
boardwalk
from
end
to
end
there
are
various
islands
Água
de
coco,
vendo
o
mar,
curtindo
a
brisa
Coconut
water,
watching
the
sea,
enjoying
the
breeze
De
Havaiana,
da
bandeirinha
In
Havaianas,
with
the
little
flag
Rapaziada
do
surf
pegando
onda
Surfers
catching
waves
Apoador,
pique
Fernando
de
Noronha
Apoador,
like
Fernando
de
Noronha
Rio
de
Janeiro,
porra,
é
terra
de
bacana
Rio
de
Janeiro,
damn,
it's
the
land
of
cool
people
Do
cinco
ao
doze
nóis
mete
bronca
From
five
to
twelve,
we
hustle
Então
faz
o
seguinte
bate
o
fio
lá
pro
Santa
Marta
So
do
the
following,
run
the
wire
to
Santa
Marta
Dá
um
toque
lá
no
cel
que
tem
baile
lá
na
Tabajara
Call
my
cell,
there's
a
dance
at
Tabajara
Então
faz
o
seguinte
bate
o
fio
lá
pro
Santa
Marta
So
do
the
following,
run
the
wire
to
Santa
Marta
(Santa
Marta)
(Santa
Marta)
Dá
um
toque
lá
no
cel
que
tem
baile
lá
na
Tabajara
Call
my
cell,
there's
a
dance
at
Tabajara
A
tabacada
rola
solta
e
esse
é
o
pique
The
weed
is
flowing
freely
and
that's
the
vibe
Dou
caminhão
hoje
é
bailão
de
nossa
equipe
I'm
driving
the
truck
today,
it's
our
team's
party
Me
fala
as
ilha
com
marquinha
de
biquíni
Tell
me
the
islands
with
bikini
lines
Na
nossa
mesa,
Red
com
Whisky
At
our
table,
Red
with
Whiskey
E
o
Dj
tocando
Cabelim
de
novo
And
the
DJ
plays
Cabelim
again
E
o
nosso
baile
pode
ver
que
pega
fogo
And
our
dance
can
be
seen
catching
fire
Respira
fundo
que
eu
tô
de
perfume
novo
Take
a
deep
breath,
I'm
wearing
a
new
cologne
Minha
coleção
do
mês
de
agosto
My
collection
from
August
E
pode
avisar
lá,
que
o
nosso
bloco
tá
feliz
And
you
can
let
them
know,
our
block
is
happy
Pistão
tá
reunido,
é
tudo
que
eu
sempre
quis
The
gang
is
together,
it's
all
I
ever
wanted
E
pode
avisar
lá,
que
o
nosso
bloco
tá
feliz,
tá
feliz
And
you
can
let
them
know,
our
block
is
happy
Pistão
tá
reunido,
é
tudo
que
eu
sempre
quis
The
gang
is
together,
it's
all
I
ever
wanted
E
o
Cabelim
tá
onde?
And
where's
Cabelim?
Avisa,
o
Cabelim
tá
aí
Tell
them,
Cabelim
is
here
E
o
Cabelinho
tá
onde?
And
where's
Cabelim?
Avisa,
o
Cabelim
tá
aí
Tell
them,
Cabelim
is
here
Fé,
fé,
fé
Faith,
faith,
faith
Cabelim
tá
aí
Cabelim
is
here
Toma
de
pá-pum,
pá-pum
Take
that,
boom,
boom
Nã,
nã,
nã,
hãm
Nã,
nã,
nã,
hãm
021,
um,
um
021,
one,
one
É
Zona
Sul,
Cabelim
na
voz
It's
South
Zone,
Cabelim
on
the
mic
E
pode
avisar
lá,
que
o
nosso
bloco
tá
feliz
And
you
can
let
them
know,
our
block
is
happy
Pistão
tá
reunido,
é
tudo
que
eu
sempre
quis
The
gang
is
together,
it's
all
I
ever
wanted
E
pode
avisar
lá,
que
o
nosso
bloco
tá
feliz,
tá
feliz
And
you
can
let
them
know,
our
block
is
happy
Pistão
tá
reunido,
é
tudo
que
eu
sempre
quis
The
gang
is
together,
it's
all
I
ever
wanted
Ai,
passará
de
ver
vode
e
o
baile
rola
normalmente
Oh,
you'll
see
and
the
dance
will
roll
normally
Hãm,
nã,
nã,
nãm
Hãm,
nã,
nã,
nãm
Nã,
nã,
nã,
nãm
Nã,
nã,
nã,
nãm
Nã,
nã,
nã,
nãm
Nã,
nã,
nã,
nãm
021,
toma
de
pá-puuuummm
021,
take
that,
boom
Hã,
hã,
hã,
hãm
Hã,
hã,
hã,
hãm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Hugo Oliveira Do Nascimento
Album
Zona Sul
date de sortie
30-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.