MC Cabelinho - Zona Sul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Cabelinho - Zona Sul




Zona Sul
South Zone
Faith
Ahm ahm
Ahm ahm
Iêêêêêê, iah iah
Iêêêêêê, iah iah
É Zona Sul
It's South Zone
021
021
É Cabelim na voz
It's Cabelim on the mic
Peita pra ver iêê êê
Chest up, let's go, girl
Tranquilidade, mais um dia na favela hoje começou, oh, oh
Peace, another day in the favela has begun, oh, oh
Atividade, respeitando as crianças e os morador oh, oh
Activity, respect the children and the residents oh, oh
E antes do café, é certo subir balão
And before coffee, it's right to fly a balloon
E o sol que radia, ilumina o galo e o pavão
And the sun that radiates, illuminates the rooster and the peacock
A nossa vista é muito bela e nego pira
Our view is very beautiful and it blows your mind
No calçadão de ponta a ponta é várias ilha
On the boardwalk from end to end there are various islands
Água de coco, vendo o mar, curtindo a brisa
Coconut water, watching the sea, enjoying the breeze
De Havaiana, da bandeirinha
In Havaianas, with the little flag
Rapaziada do surf pegando onda
Surfers catching waves
Apoador, pique Fernando de Noronha
Apoador, like Fernando de Noronha
Rio de Janeiro, porra, é terra de bacana
Rio de Janeiro, damn, it's the land of cool people
Do cinco ao doze nóis mete bronca
From five to twelve, we hustle
Então faz o seguinte bate o fio pro Santa Marta
So do the following, run the wire to Santa Marta
um toque no cel que tem baile na Tabajara
Call my cell, there's a dance at Tabajara
Então faz o seguinte bate o fio pro Santa Marta
So do the following, run the wire to Santa Marta
(Santa Marta)
(Santa Marta)
um toque no cel que tem baile na Tabajara
Call my cell, there's a dance at Tabajara
A tabacada rola solta e esse é o pique
The weed is flowing freely and that's the vibe
Dou caminhão hoje é bailão de nossa equipe
I'm driving the truck today, it's our team's party
Me fala as ilha com marquinha de biquíni
Tell me the islands with bikini lines
Na nossa mesa, Red com Whisky
At our table, Red with Whiskey
E o Dj tocando Cabelim de novo
And the DJ plays Cabelim again
E o nosso baile pode ver que pega fogo
And our dance can be seen catching fire
Respira fundo que eu de perfume novo
Take a deep breath, I'm wearing a new cologne
Minha coleção do mês de agosto
My collection from August
E pode avisar lá, que o nosso bloco feliz
And you can let them know, our block is happy
Pistão reunido, é tudo que eu sempre quis
The gang is together, it's all I ever wanted
E pode avisar lá, que o nosso bloco feliz, feliz
And you can let them know, our block is happy
Pistão reunido, é tudo que eu sempre quis
The gang is together, it's all I ever wanted
E o Cabelim onde?
And where's Cabelim?
Avisa, o Cabelim
Tell them, Cabelim is here
E o Cabelinho onde?
And where's Cabelim?
Avisa, o Cabelim
Tell them, Cabelim is here
Oooohhh
Oooohhh
Fé, fé,
Faith, faith, faith
Cabelim
Cabelim is here
Frisou?
Did you get it?
Oh, oh ouh
Oh, oh ouh
Nã, nã, nãm
Nã, nã, nãm
021
021
Nã, nã, nãm
Nã, nã, nãm
Toma de pá-pum, pá-pum
Take that, boom, boom
Nã, nã, nã, hãm
Nã, nã, nã, hãm
021, um, um
021, one, one
É Zona Sul, Cabelim na voz
It's South Zone, Cabelim on the mic
E pode avisar lá, que o nosso bloco feliz
And you can let them know, our block is happy
Pistão reunido, é tudo que eu sempre quis
The gang is together, it's all I ever wanted
E pode avisar lá, que o nosso bloco feliz, feliz
And you can let them know, our block is happy
Pistão reunido, é tudo que eu sempre quis
The gang is together, it's all I ever wanted
Faith
Ai, passará de ver vode e o baile rola normalmente
Oh, you'll see and the dance will roll normally
Frisou?
Did you get it?
Yeah
Hãm, nã, nã, nãm
Hãm, nã, nã, nãm
Vai
Go
Nã, nã, nã, nãm
Nã, nã, nã, nãm
Nã, nã, nã, nãm
Nã, nã, nã, nãm
021, toma de pá-puuuummm
021, take that, boom
Hã, hã, hã, hãm
Hã, hã, hã, hãm
021
021
Muita
Much faith





Writer(s): Victor Hugo Oliveira Do Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.