MC Caverinha - Flash - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Caverinha - Flash




Flash
Вспышка
Som no último volume
Громкость на максимум
povinho fica bravo
Простаки будут злиться
Nasci pra ser patrão
Я рожден, чтобы быть хозяином
Nunca vou virar funcionário
Никогда не стану рабом
É mais uma do DJ RB, papai
Это еще один трек от диджея RB, детка
Uau, hein
Ух, детка
Okay, okay, okay, let's get it
Ладно, ладно, ладно, давай
Sempre lidando com flash (yeah)
Всегда ловлю вспышки (да)
Acostumado com foto (yeah, yeah)
Привык к фото (да, да)
Ando fazendo dinheiro (din')
Зарабатываю деньги (да)
Mas nunca perdendo o foco (foco)
Но никогда не теряю цель (цель)
Vão dizer que tudo é sorte (ayy, yeah)
Будут говорить, что все это удача (эй, да)
Mas é talento e trabalho (trabalho)
Но это талант и упорство (упорство)
Quem nasceu pra ser patrão, yeah
Кто рожден быть хозяином (да)
Nunca vai ser funcionário (let's get it)
Никогда не станет рабом (давай)
Joga na conta (yeah, yeah)
Сбрасываю на счет (да, да)
Todo meu cash (wow, wow)
Все мои деньги (ух, ух)
Casa pra mama, yeah
Дом для мамы (да)
Com esse que a gente investe (wow, wow)
И туда мы вложимся (ух, ух)
Esse é meu, fico rico (din')
Это мое, я богат (да)
Olha que ainda sou novin' (novin')
Знай, я еще совсем юный (юный)
Mas hoje é dia de show
Но сегодня день шоу
Manda umas bitch pro meu camarim
Пришлите мне несколько цыпочек в гримерку
Sempre lidando com flash (yeah)
Всегда ловлю вспышки (да)
Acostumado com foto (yeah, yeah)
Привык к фото (да, да)
Ando fazendo dinheiro (din')
Зарабатываю деньги (да)
Mas nunca perdendo o foco (foco)
Но никогда не теряю цель (цель)
Vão dizer que tudo é sorte (ayy, yeah)
Будут говорить, что все это удача (эй, да)
Mas é talento e trabalho (trabalho)
Но это талант и упорство (упорство)
Quem nasceu pra ser patrão, yeah
Кто рожден быть хозяином (да)
Nunca vai ser funcionário
Никогда не станет рабом
Nunca precisei pisar em ninguém
Мне никогда не приходилось унижать других
Pra me sentir melhor (não, não)
Чтобы почувствовать себя лучше (нет, нет)
Dessa vida a gente não leva nada
Из этой жизни мы ничего не унесем
De material (não, não)
Материального (нет, нет)
Eu no corre
Я в деле
Independente de eu ser de menor (de menor)
Несмотря на то, что я несовершеннолетний (несовершеннолетний)
Fazendo o certo ou fazendo o errado
Делаю правильно или неправильно
Eles vão falar mal (let's get it)
Будут плохо говорить (давай)
Dane-se os hater (yeah)
Наплевать на завистников (да)
Não me ajudou e quer vim dar palpite
Не помогали, а лезут со своими советами
quer resultado (din')
Только результат хотят (да)
Mas sem trabalho sei que não existe
Но без труда, я знаю, нет успеха
Não fez o começo e nem a metade
Не делали начало и середину
Mas pensando no fim (no fim)
Но уже думают о конце конце)
Tive que fazer o que eu nunca fiz
Пришлось сделать то, что я никогда не делал
Pra viver o que eu nunca vivi (okay, okay)
Чтобы прожить то, чего я никогда не проживал (ладно, ладно)
Sempre lidando com flash (yeah)
Всегда ловлю вспышки (да)
Acostumado com foto (yeah, yeah)
Привык к фото (да, да)
Ando fazendo dinheiro (din')
Зарабатываю деньги (да)
Mas nunca perdendo o foco (foco)
Но никогда не теряю цель (цель)
Vão dizer que tudo é sorte (ayy, yeah)
Будут говорить, что все это удача (эй, да)
Mas é talento e trabalho (trabalho)
Но это талант и упорство (упорство)
Quem nasceu pra ser patrão, yeah
Кто рожден быть хозяином (да)
Nunca vai ser funcionário
Никогда не станет рабом
Sei que vão dizer que tudo é sorte
Знаю, будут говорить, что все это удача
Casa pra mama (casa pra mama)
Дом для мамы (дом для мамы)
Ouro no pote (ouro no pote, okey)
Золото в горшке (золото в горшке, ладно)
Sei que vão dizer que tudo é sorte
Знаю, будут говорить, что все это удача
Casa pra mama (casa pra mama)
Дом для мамы (дом для мамы)
Ouro no pote (ouro no pote)
Золото в горшке (золото в горшке)
povinho fica bravo
Простаки будут злиться
Nasci pra ser patrão
Я рожден, чтобы быть хозяином
Nunca vou virar funcionário
Никогда не стану рабом






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.