Paroles et traduction MC Ceja - Rojo
Rojo,
rojo,
salí
para
la
calle
de
rojo
Red,
red,
I
went
out
on
the
street
in
red
El
mercedez
rojo,
vestido
rojo
The
Mercedes
is
red,
the
dress
is
red
Mis
maison
margielas
son
rojos
My
Maison
Margielas
are
red
Cadena
con
rubí
es
rojo
Chain
with
ruby
is
red
La
cartier
con
los
lentes
en
rojo
Cartier
with
red
lenses
Cabrón
si
te
duermes
y
te
cojo
Bastard,
if
you
fall
asleep
and
I
catch
you
Te
vació
la
forty
y
te
pinto
de
rojo
I'll
empty
the
forty
on
you
and
paint
you
red
Rojo,
rojo,
salí
para
la
calle
de
rojo
Red,
red,
I
went
out
on
the
street
in
red
El
mercedez
rojo,
vestido
rojo
The
Mercedes
is
red,
the
dress
is
red
Mis
maison
margielas
son
rojos
My
Maison
Margielas
are
red
Cadena
con
rubí
es
rojo
Chain
with
ruby
is
red
La
cartier
con
los
lentes
en
rojo
Cartier
with
red
lenses
Cabrón
si
te
duermes
y
te
cojo
Bastard,
if
you
fall
asleep
and
I
catch
you
Te
vació
la
forty
y
te
pinto
de
rojo
I'll
empty
the
forty
on
you
and
paint
you
red
El
rolex
por
dentro
es
rojo
The
Rolex
inside
is
red
Fue
customizado
lo
hice
a
mi
antojo
It
was
customized,
I
did
it
my
way
En
la
calle
reinamos
y
no
creo
en
los
loros
We
reign
in
the
streets
and
I
don't
believe
in
parrots
Siempre
jangueamos
con
los
ojos
rojos
We
always
hang
out
with
red
eyes
No
andamos
en
ajoros
ni
enojos
We
don't
walk
in
troubles
or
anger
Mi
negocio
esta
limpio,
parece
un
despojo
My
business
is
clean,
looks
like
a
dump
Todos
los
que
trataron
de
meter
el
pie
All
those
who
tried
to
set
foot
En
mi
carrera
se
quedaron
cojos
In
my
career
they
were
left
lame
Me
gustan
las
mujeres
vestías
de
rojos
I
like
women
dressed
in
red
La
más
que
me
atraiga
es
es
la
que
es
cojo
The
one
that
attracts
me
the
most
is
the
one
that
is
lame
Te
voy
que
ese
jevo
que
tienes
es
un
flojo
I'm
coming,
that
boyfriend
you
have
is
lazy
Ahora
quiere
un
gangster,
se
canso
de
un
flojo
Now
she
wants
a
gangster,
she
got
tired
of
a
lazy
guy
En
mi
cama
la
arrojo,
a
ella
gusta
cuando
yo
se
la
cojo
In
my
bed
I
throw
her,
she
likes
it
when
I
fuck
her
Después
que
la
mojo,
completita
yo
me
la
como
After
I
wet
her,
I
eat
her
completely
Va
a
salir
de
aquí
con
el
bollito
rojo,
se
las
tenia
en
remojo
She's
going
to
leave
here
with
the
red
bun,
I
had
them
soaking
Hace
un
mes
que
yo
le
tenia
un
ojo,
con
su
pelo
rojo
I've
had
my
eye
on
her
for
a
month
now,
with
her
red
hair
Se
metió
para
el
cuarto
a
la
puerta
le
puso
el
cerrojo
She
went
into
the
room,
locked
the
door
Nos
quedamos
solos,
la
puse
a
mam
We
were
left
alone,
I
made
her
moan
Jalando
mis
mi
cadenas
de
oro,
nos
olvidamos
de
todo
Pulling
on
my
gold
chains,
we
forget
about
everything
Se
pierde
en
el
tiempo
cuando
yo
a
ella
se
lo
acomodo
She
gets
lost
in
time
when
I
make
it
comfortable
for
her
Rojo,
rojo,
salí
para
la
calle
de
rojo
Red,
red,
I
went
out
on
the
street
in
red
El
mercedez
rojo,
vestido
rojo
The
Mercedes
is
red,
the
dress
is
red
Mis
maison
margielas
son
rojos
My
Maison
Margielas
are
red
Cadena
con
rubí
es
rojo
Chain
with
ruby
is
red
La
cartier
con
los
lentes
en
rojo
Cartier
with
red
lenses
Cabrón
si
te
duermes
y
te
cojo
Bastard,
if
you
fall
asleep
and
I
catch
you
Te
vació
la
forty
y
te
pinto
de
rojo
I'll
empty
the
forty
on
you
and
paint
you
red
Rojo,
rojo,
salí
para
la
calle
de
rojo
Red,
red,
I
went
out
on
the
street
in
red
El
mercedez
rojo,
vestido
rojo
The
Mercedes
is
red,
the
dress
is
red
Mis
maison
margielas
son
rojos
My
Maison
Margielas
are
red
Cadena
con
rubí
es
rojo
Chain
with
ruby
is
red
La
cartier
con
los
lentes
en
rojo
Cartier
with
red
lenses
Cabrón
si
te
duermes
y
te
cojo
Bastard,
if
you
fall
asleep
and
I
catch
you
Te
vació
la
forty
y
te
pinto
de
rojo
I'll
empty
the
forty
on
you
and
paint
you
red
Cabrón
yo
no
fallo,
tengo
un
rayo
inflarojo
apuntando
a
tus
piojos
Bastard,
I
don't
miss,
I
have
an
infrared
beam
pointing
at
your
lice
No
fumo
mal
ojo,
nadie
de
los
que
anda
conmigo
son
los
lambe
ojo
I
don't
smoke
evil
eye,
none
of
those
who
walk
with
me
are
ass
kissers
El
pana
me
esta
siguiendo
fumando
dentro
del
panamera
rojo
My
buddy
is
following
me
smoking
inside
the
red
Panamera
La
4 parece
con
nombre
de
pueblo,
me
vino
con
el
cabo
rojo
The
4 seems
to
have
the
name
of
a
town,
it
came
to
me
with
the
red
chief
Tu
eres
un
red
bull
o
mejor
dicho
tu
eres
un
toro
rojo
You're
a
Red
Bull
or
rather
you're
a
red
bull
A
tu
chica
te
la
entrego
ahorita,
en
el
mismo
instante
que
de
casa
la
desalojo
I'll
give
your
girl
to
you
right
now,
the
moment
I
evict
her
from
her
house
Cando
aprieto
no
aflojo,
siempre
ando
en
el
desalojo
When
I
squeeze
I
don't
let
go,
I'm
always
on
the
eviction
Tengo
todos
los
poderes
encima,
cabrones
no
creo
en
el
mal
de
ojo
I
have
all
the
powers
on
me,
bastards
I
don't
believe
in
the
evil
eye
Rojo,
rojo,
salí
para
la
calle
de
rojo
Red,
red,
I
went
out
on
the
street
in
red
El
mercedez
rojo,
vestido
rojo
The
Mercedes
is
red,
the
dress
is
red
Mis
maison
margielas
son
rojos
My
Maison
Margielas
are
red
Cadena
con
rubí
es
rojo
Chain
with
ruby
is
red
La
cartier
con
los
lentes
en
rojo
Cartier
with
red
lenses
Cabrón
si
te
duermes
y
te
cojo
Bastard,
if
you
fall
asleep
and
I
catch
you
Te
vació
la
forty
y
te
pinto
de
rojo
I'll
empty
the
forty
on
you
and
paint
you
red
Rojo,
rojo,
salí
para
la
calle
de
rojo
Red,
red,
I
went
out
on
the
street
in
red
El
mercedez
rojo,
vestido
rojo
The
Mercedes
is
red,
the
dress
is
red
Mis
maison
margielas
son
rojos
My
Maison
Margielas
are
red
Cadena
con
rubí
es
rojo
Chain
with
ruby
is
red
La
cartier
con
los
lentes
en
rojo
Cartier
with
red
lenses
Cabrón
si
te
duermes
y
te
cojo
Bastard,
if
you
fall
asleep
and
I
catch
you
Te
vació
la
forty
y
te
pinto
de
rojo
I'll
empty
the
forty
on
you
and
paint
you
red
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Mendoza
Album
Rojo
date de sortie
13-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.