MC Ceja - Rojo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Ceja - Rojo




Rojo
Красный
Rojo, rojo, salí para la calle de rojo
Красный, красный, вышел на улицу в красном
El mercedez rojo, vestido rojo
Mercedez красный, костюм красный
Mis maison margielas son rojos
Мои Maison Margiela красные
Cadena con rubí es rojo
Цепь с рубином красная
La cartier con los lentes en rojo
Cartier с линзами красными
Cabrón si te duermes y te cojo
Чувак, если ты уснёшь, и я тебя поймаю
Te vació la forty y te pinto de rojo
Я разряжу в тебя сорокетку и раскрашу тебя в красный
Rojo, rojo, salí para la calle de rojo
Красный, красный, вышел на улицу в красном
El mercedez rojo, vestido rojo
Mercedez красный, костюм красный
Mis maison margielas son rojos
Мои Maison Margiela красные
Cadena con rubí es rojo
Цепь с рубином красная
La cartier con los lentes en rojo
Cartier с линзами красными
Cabrón si te duermes y te cojo
Чувак, если ты уснёшь, и я тебя поймаю
Te vació la forty y te pinto de rojo
Я разряжу в тебя сорокетку и раскрашу тебя в красный
El rolex por dentro es rojo
Rolex внутри красный
Fue customizado lo hice a mi antojo
Он кастомизирован, сделал его по своему вкусу
En la calle reinamos y no creo en los loros
На улице мы правим, и я не верю попугаям
Siempre jangueamos con los ojos rojos
Мы всегда тусуемся с красными глазами
No andamos en ajoros ni enojos
Мы не в бегах и не злимся
Mi negocio esta limpio, parece un despojo
Мой бизнес чист, как после ограбления
Todos los que trataron de meter el pie
Все, кто пытался сунуть нос
En mi carrera se quedaron cojos
В мою карьеру, остались хромыми
Me gustan las mujeres vestías de rojos
Мне нравятся женщины, одетые в красное
La más que me atraiga es es la que es cojo
Та, что меня привлекает больше всего, дерзкая
Te voy que ese jevo que tienes es un flojo
Говорю тебе, твой парень слабак
Ahora quiere un gangster, se canso de un flojo
Теперь ей нужен гангстер, она устала от слабаков
En mi cama la arrojo, a ella gusta cuando yo se la cojo
Я бросаю её на кровать, ей нравится, когда я её беру
Después que la mojo, completita yo me la como
После того, как я её намочу, я её всю съем
Va a salir de aquí con el bollito rojo, se las tenia en remojo
Она выйдет отсюда с красной булочкой, я держал её наготове
Hace un mes que yo le tenia un ojo, con su pelo rojo
Месяц назад я положил на неё глаз, с её красными волосами
Se metió para el cuarto a la puerta le puso el cerrojo
Она зашла в комнату и заперла дверь на засов
Nos quedamos solos, la puse a mam
Мы остались одни, я заставил её сосать
Jalando mis mi cadenas de oro, nos olvidamos de todo
Дергая мои золотые цепи, мы забыли обо всем
Se pierde en el tiempo cuando yo a ella se lo acomodo
Она теряется во времени, когда я её ублажаю
Rojo, rojo, salí para la calle de rojo
Красный, красный, вышел на улицу в красном
El mercedez rojo, vestido rojo
Mercedez красный, костюм красный
Mis maison margielas son rojos
Мои Maison Margiela красные
Cadena con rubí es rojo
Цепь с рубином красная
La cartier con los lentes en rojo
Cartier с линзами красными
Cabrón si te duermes y te cojo
Чувак, если ты уснёшь, и я тебя поймаю
Te vació la forty y te pinto de rojo
Я разряжу в тебя сорокетку и раскрашу тебя в красный
Rojo, rojo, salí para la calle de rojo
Красный, красный, вышел на улицу в красном
El mercedez rojo, vestido rojo
Mercedez красный, костюм красный
Mis maison margielas son rojos
Мои Maison Margiela красные
Cadena con rubí es rojo
Цепь с рубином красная
La cartier con los lentes en rojo
Cartier с линзами красными
Cabrón si te duermes y te cojo
Чувак, если ты уснёшь, и я тебя поймаю
Te vació la forty y te pinto de rojo
Я разряжу в тебя сорокетку и раскрашу тебя в красный
Cabrón yo no fallo, tengo un rayo inflarojo apuntando a tus piojos
Чувак, я не промахиваюсь, у меня инфракрасный луч нацелен на твои зенки
No fumo mal ojo, nadie de los que anda conmigo son los lambe ojo
Я не курю дрянь, никто из тех, кто со мной, не подлизывается
El pana me esta siguiendo fumando dentro del panamera rojo
Братан следует за мной, куря в красной Panamera
La 4 parece con nombre de pueblo, me vino con el cabo rojo
"Четверка" приехала с названием города, с Кабо-Рохо
Tu eres un red bull o mejor dicho tu eres un toro rojo
Ты Red Bull, или, лучше сказать, ты Красный Бык
A tu chica te la entrego ahorita, en el mismo instante que de casa la desalojo
Твою девушку я тебе отдам прямо сейчас, в тот же момент, как выселю её из дома
Cando aprieto no aflojo, siempre ando en el desalojo
Когда я давлю, я не ослабляю хватку, я всегда на выселении
Tengo todos los poderes encima, cabrones no creo en el mal de ojo
У меня вся власть, чуваки, я не верю в сглаз
Rojo, rojo, salí para la calle de rojo
Красный, красный, вышел на улицу в красном
El mercedez rojo, vestido rojo
Mercedez красный, костюм красный
Mis maison margielas son rojos
Мои Maison Margiela красные
Cadena con rubí es rojo
Цепь с рубином красная
La cartier con los lentes en rojo
Cartier с линзами красными
Cabrón si te duermes y te cojo
Чувак, если ты уснёшь, и я тебя поймаю
Te vació la forty y te pinto de rojo
Я разряжу в тебя сорокетку и раскрашу тебя в красный
Rojo, rojo, salí para la calle de rojo
Красный, красный, вышел на улицу в красном
El mercedez rojo, vestido rojo
Mercedez красный, костюм красный
Mis maison margielas son rojos
Мои Maison Margiela красные
Cadena con rubí es rojo
Цепь с рубином красная
La cartier con los lentes en rojo
Cartier с линзами красными
Cabrón si te duermes y te cojo
Чувак, если ты уснёшь, и я тебя поймаю
Te vació la forty y te pinto de rojo
Я разряжу в тебя сорокетку и раскрашу тебя в красный





Writer(s): Alberto Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.