Paroles et traduction MC Chiquinho CH - Eu To na Pista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu To na Pista
I'm On The Track
E
essa
aqui
tá
com
cheiro
de
hit
And
this
one
smells
like
a
hit
Tava
falando
com
DJ
Smith
I
was
talking
to
DJ
Smith
Pra
sair
do
vermelho
nosso
holerite
So
our
paychecks
stop
being
in
the
red
Um
filha
puta
que
criou
esse
beat
A
motherfucker
who
created
this
beat
O
astro
entende
da
pegada
do
pique
The
star
gets
the
pace
of
the
vibe
Absorveu
que
era
só
grave
kick
Absorbed
that
it
was
just
a
serious
kick
A
mente
do
moleque
sempre
sem
limite
The
guy's
mind
is
always
limitless
Juntou
com
a
minha
voz
até
travaram
o
chip
It
jammed
together
with
my
voice
until
they
crashed
the
chip
Quem
não,
quem
quer
Who
doesn't,
who
wants
to
Quem
tá,
quem
vai,
quem
é?
Who
is,
who's
going,
who
is
it?
Essencial
na
peça
desse
jogo
Essential
in
the
piece
of
this
game
Preto
no
branco
e
assim
na
transparência
Black
on
white
and
so
in
transparency
Se
sabe
que
a
mente
e
de
criminoso
na
paz
They
know
the
mind
is
of
a
criminal
at
peace
E
na
calma
e
cautela
e
inteligência
And
in
the
calmness
and
caution
and
intelligence
Transparente
perante
os
leal
Transparent
before
the
loyal
Tem
o
lado
bem
também
tem
lado
mal
It
has
a
good
side
and
also
a
bad
side
Tem
aqueles
caras
na
moral
There
are
those
guys
with
morality
Mas
eu
só
maciço
sou
original
But
I'm
only
massive,
I'm
original
Brota
na
reta
não
testa
minha
febre
Show
up
straight,
don't
test
my
fever
Não
fala
besteira
me
deixa
de
canto
Don't
talk
nonsense,
leave
me
alone
Mas
onde
que
cê
tava
quando
eu
precisava
But
where
were
you
when
I
needed
you
Me
diz
onde
cê
tava
quando
eu
tava
procurando
Tell
me
where
you
were
when
I
was
looking
Não
tinha
ninguém
nem
os
manos
There
was
no
one,
not
even
the
guys
Somente
minha
mãe
chorando
Only
my
mother
crying
Pelo
meu
pai
aqui
rezando
Praying
for
my
father
here
Saudades
exalando
Longing
exuding
Vão
aplaudir
minha
vitória
de
pé
They'll
applaud
my
victory
standing
Vão
ver
de
pé
a
minha
conquista
They'll
see
my
conquest
standing
Vão
ver
com
fé
e
ver
como
que
é
They'll
see
with
faith
and
see
how
it
is
Vão
bota
fé
que
eu
tô
na
pista
They'll
put
faith
that
I'm
on
the
track
Vão
aplaudir
minha
vitória
de
pé
They'll
applaud
my
victory
standing
Vão
ver
de
pé
a
minha
conquista
They'll
see
my
conquest
standing
Vão
ver
com
fé
e
ver
como
que
é
They'll
see
with
faith
and
see
how
it
is
Vão
bota
fé
que
eu
tô
na
pista
They'll
put
faith
that
I'm
on
the
track
Eu
tô
na
pista
I'm
on
the
track
Eu
tô
na
pista
I'm
on
the
track
Eu
tô
na
pista,
eu
tô
I'm
on
the
track,
I
am
E
eu
tô
na
pista
And
I'm
on
the
track
Brota
na
reta
não
testa
minha
febre
Show
up
straight,
don't
test
my
fever
Não
fala
besteira
me
deixa
de
canto
Don't
talk
nonsense,
leave
me
alone
Mas
onde
que
cê
tava
quando
eu
precisava
But
where
were
you
when
I
needed
you
Me
diz
onde
cê
tava
quando
eu
tava
procurando
Tell
me
where
you
were
when
I
was
looking
Não
tinha
ninguém
nem
os
manos
There
was
no
one,
not
even
the
guys
Somente
minha
mãe
chorando
Only
my
mother
crying
Pelo
meu
pai
aqui
rezando
Praying
for
my
father
here
Saudades
exalando
Longing
exuding
Vão
aplaudir
minha
vitória
de
pé
They'll
applaud
my
victory
standing
Vão
ver
de
pé
a
minha
conquista
They'll
see
my
conquest
standing
Vão
ver
com
fé
e
ver
como
que
é
They'll
see
with
faith
and
see
how
it
is
Vão
bota
fé
que
eu
tô
na
pista
They'll
put
faith
that
I'm
on
the
track
Vão
aplaudir
minha
vitória
de
pé
They'll
applaud
my
victory
standing
Vão
ver
de
pé
a
minha
conquista
They'll
see
my
conquest
standing
Vão
ver
com
fé
e
ver
como
que
é
They'll
see
with
faith
and
see
how
it
is
Vão
bota
fé
que
eu
tô
na
pista
They'll
put
faith
that
I'm
on
the
track
Eu
tô
na
pista
I'm
on
the
track
Eu
tô
na
pista
I'm
on
the
track
Eu
tô
na
pista,
eu
tô
I'm
on
the
track,
I
am
E
eu
tô
na
pista
And
I'm
on
the
track
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Francisco Parada Cervino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.