Paroles et traduction MC Chris - Blastic
Thanks
to
my
rhyme
inventin',
i've
ascended
to
the
heavens.
Благодаря
изобретению
рифмы
я
вознесся
на
небеса.
Did
I
fail
to
mention,
got
more
ice
than
march
of
penguins?
Разве
я
не
упомянул,
что
получил
больше
льда,
чем
Марш
пингвинов?
I'm
rich;
I
make
the
poor
people
cry
Я
богат,
я
заставляю
бедняков
плакать.
And
I
bet
it
all
black
because
it
can't
be
denied.
И
я
ставлю
все
на
черное,
потому
что
это
невозможно
отрицать.
I'm
in
debt...
but
we'll
worry
about
that
later.
Я
в
долгу...
но
об
этом
мы
поговорим
позже.
Let
me
show
you
the
crib,
the
pool,
and
the
elevator.
Давай
я
покажу
тебе
дом,
бассейн
и
лифт.
Ben
Grim
is
my
trainer,
Ben
Sherman
is
my
tailor,
Бен
грим-мой
тренер,
Бен
Шерман-мой
портной.
Diamond
encrusted
inhaler
just
in
case
I
get
the
vapors.
Инкрустированный
бриллиантами
ингалятор
на
случай,
если
я
получу
пары.
Like
Mead,
I'm
makin'
paper
but
I
aint
spiral
bound
Как
мед,
я
делаю
бумагу,
но
я
не
связан
спиралью.
As
in
downward,
ain't
a
coward
when
I'm
schoolin'
these
clowns.
Как
и
в
книгах,
я
не
трус,
когда
учу
этих
клоунов.
Leave
'em
foolish
and
droolin'
like
they
come
down
with
the
downs.
Оставь
их
глупыми
и
пускающими
слюни,
как
будто
они
спускаются
вместе
с
падениями.
Swan
divin'
like
i'm
Scrooge
into
a
pool
full
of
pounds.
Лебедь
ныряет,
как
Скрудж
в
бассейн,
набитый
фунтами.
Black
plastic;
yeah,
know
you
gotta
have
it.
Черный
пластик;
да,
знай,
что
он
должен
быть
у
тебя.
Blaze
in
the
back,
my
motorcade
stops
traffic.
Пламя
сзади,
мой
кортеж
останавливает
движение.
Black
plastic,
debts
gettin'
drastic.
Черный
пластик,
долги
растут.
Don't
care,
don't
dare
me
to
blast,
kid!
Не
волнуйся,
не
смей
меня
взрывать,
парень!
Black
plastic,
know
you
gotta
have
it.
Черный
пластик,
знай,
что
он
должен
быть
у
тебя.
Blaze
in
the
back,
my
motorcade
stops
traffic.
Пламя
сзади,
мой
кортеж
останавливает
движение.
Black
plastic,
debts
gettin'
drastic.
Черный
пластик,
долги
растут.
Don't
care,
don't
dare
me
to
blast,
kid!
Не
волнуйся,
не
смей
меня
взрывать,
парень!
You've
seen
the
heliport,
let's
go
check
out
my
rides.
Вы
видели
вертолетную
площадку,
давайте
посмотрим
на
мои
аттракционы.
This
is
a
Lamborgini
Porsche,
it's
a
one
of
kind.
Это
"Порше
Ламборгини",
единственный
в
своем
роде.
It's
like
the
batmobile
with
a
McDonald's
inside.
Это
как
Бэтмобиль
с
Макдоналдсом
внутри.
Sit
in
the
comfort
of
your
garage,
inhale
a
burger
and
fries.
Сядьте
в
уютном
гараже,
вдохните
гамбургер
и
жареную
картошку.
As
for
clothes,
man,
you
knows
I
be
pimpin'
them
coats.
Что
касается
одежды,
чувак,
ты
же
знаешь,
что
я
надеваю
пальто.
Dolce
and
Gabbana,
Prada
- yeah,
I
guess
that's
dope
Дольче
и
Габбана,
Прада-да,
наверное,
это
круто.
But,
yo,
I
bought
the
vatican,
I
cold
own
the
pope,
Но,
йоу,
я
купил
Ватикан,
я
холодно
владею
Папой
Римским,
Make
him
lock
and
pop
with
a
pope
remote.
Заставляю
его
закрываться
и
хлопать
пультом
от
папы
римского.
Ben
and
Jerry's
in
the
kitchen
and
I
mean
the
two
guys.
Бен
и
Джерри
на
кухне,
я
имею
в
виду
двух
парней.
They're
makin
me
a
sundae
called
the
mc
Surprise.
Они
готовят
мне
пломбир
под
названием
mc
Surprise.
I
feed
it
to
my
dogs
'cause
I'm
watchin'
my
size,
Я
скармливаю
его
своим
собакам,
потому
что
слежу
за
своим
размером,
Then
I
tell
them
hippies
bolt
because
I'm
fuckin'
tonight!
А
потом
говорю
им,
что
хиппи
убегают,
потому
что
сегодня
я
трахаюсь!
Yeah,
I
got
a
harem;
welcome
to
the
Virgin
Zone.
Да,
у
меня
есть
гарем;
добро
пожаловать
в
девственную
зону.
Snuck
'em
out
of
Muslim
Heaven
like
I'm
Indiana
Jones.
Вытащил
их
из
мусульманского
рая,
как
Индиану
Джонса.
Like
the
Himalayan
Hulk,
you
may
think
I'm
all
alone,
Как
гималайский
Халк,
вы
можете
думать,
что
я
совсем
один,
But
I
got
a
bag
a
bitches
and
they're
beggin
to
bone!
Но
у
меня
есть
мешок
сучек,
и
они
умоляют
о
костях!
Black
plastic;
yeah,
know
you
gotta
have
it.
Черный
пластик;
да,
знай,
что
он
должен
быть
у
тебя.
Blaze
in
the
back,
my
motorcade
stops
traffic.
Пламя
сзади,
мой
кортеж
останавливает
движение.
Black
plastic,
debts
gettin'
drastic.
Черный
пластик,
долги
растут.
Don't
care,
don't
dare
me
to
blast,
kid!
Не
волнуйся,
не
смей
меня
взрывать,
парень!
Black
plastic,
know
you
gotta
have
it.
Черный
пластик,
знай,
что
он
должен
быть
у
тебя.
Blaze
in
the
back,
my
motorcade
stops
traffic.
Пламя
сзади,
мой
кортеж
останавливает
движение.
Black
plastic,
debts
gettin'
drastic.
Черный
пластик,
долги
растут.
Don't
care,
don't
dare
me
to
blast,
kid!
Не
волнуйся,
не
смей
меня
взрывать,
парень!
Roller
coaster
in
the
back
yard...
SHO'
NUFF!
Американские
горки
на
заднем
дворе...
шо-НУФФ!
Five
drops
and
a
cave
part...
SHO'
NUFF!
Пять
капель
и
часть
пещеры...
шо-НУФФ!
People
starvin'
in
my
home
town...
SHO'
NUFF!
Люди
голодают
в
моем
родном
городе...
шо-НУФФ!
Fuck
'em,
I
got
gold
now!
К
черту
их,
теперь
у
меня
есть
золото!
Black
plastic;
yeah,
know
you
gotta
have
it.
Черный
пластик;
да,
знай,
что
он
должен
быть
у
тебя.
Blaze
in
the
back,
my
motorcade
stops
traffic.
Пламя
сзади,
мой
кортеж
останавливает
движение.
Black
plastic,
debts
gettin'
drastic.
Черный
пластик,
долги
растут.
Don't
care,
don't
dare
me
to
blast
kid!
Не
волнуйся,
не
смей
меня
убивать,
малыш!
Black
plastic,
know
you
gotta
have
it.
Черный
пластик,
знай,
что
он
должен
быть
у
тебя.
Blaze
in
the
back,
my
motorcade
stops
traffic.
Пламя
сзади,
мой
кортеж
останавливает
движение.
Black
plastic,
debts
gettin'
drastic.
Черный
пластик,
долги
растут.
Don't
care,
don't
dare
me
to
blast
kid!
Не
волнуйся,
не
смей
меня
убивать,
малыш!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.