Paroles et traduction MC Chris - Clue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
lightning
it
is
frightening
Сверкает
молния,
это
пугает,
Mention
a
mansion
the
tension's
heightening
Упоминание
особняка,
напряжение
нарастает.
I
smell
something
poop
precisely
Я
чувствую
запах
дерьма,
точно,
I
go
where
someone
invites
me
Я
иду
туда,
куда
меня
приглашают.
I
have
an
envelope
it
has
my
name
У
меня
есть
конверт,
на
нем
мое
имя,
It
is
a
pseudonym
and
I
am
game
Это
псевдоним,
и
я
в
игре.
There
is
a
murderer
who
means
to
maim
Здесь
есть
убийца,
который
хочет
калечить,
But
I
don't
like
to
lose
I'll
find
the
clues
and
then
deduce
Но
я
не
люблю
проигрывать,
я
найду
улики,
а
затем
раскрою
дело.
1950's
mighty
nifty
1950-е,
чертовски
крутые,
Joe
McCarthy
farts
on
history
Джо
Маккарти
испортил
историю,
Boys
made
him
hardy
it's
hardly
a
mystery
Парни
сделали
его
жестким,
это
вряд
ли
тайна.
Was
he
a
nancy
who
fancied
fisting
Был
ли
он
женоподобным,
любившим
кулачные
бои?
There
is
a
butler
he
is
under
Вот
дворецкий,
он
под
Lots
of
stress
I
bet
he'll
blunder
Большим
стрессом,
держу
пари,
он
ошибется.
He's
worth
wads
what
are
the
odds
there's
thunder
Он
стоит
кучу
денег,
каковы
шансы,
что
будет
гром?
He'll
find
bods
what's
the
plot
I
wonder
Он
найдет
тела,
что
за
сюжет,
интересно?
Here
comes
the
colonel
don't
mean
chicken
Вот
и
полковник,
и
я
не
про
курицу,
He's
been
known
to
stick
his
dick
in
Он
был
известен
тем,
что
совал
свой
член
в
Cleavage
convulses
pulses
quicken
Декольте,
вызывающее
конвульсии,
пульс
учащается,
Plot
will
thicken
when
he
goes
missin'
Сюжет
закрутится,
когда
он
пропадет.
Listen
closely
here's
a
hostess
Слушай
внимательно,
вот
хозяйка,
Named
peacock
got
halitosis
По
имени
Пикок,
у
которой
несвежее
дыхание.
She
is
the
grossest
spose
she
knows
this
Она
самая
отвратительная
жена,
она
это
знает,
A
senator's
wife
extremely
explosive
Жена
сенатора,
крайне
взрывная.
There
is
lightning
it
is
frightening
Сверкает
молния,
это
пугает,
Mention
a
mansion
the
tension's
heightening
Упоминание
особняка,
напряжение
нарастает.
I
smell
something
poop
precisely
Я
чувствую
запах
дерьма,
точно,
I
go
where
someone
invites
me
Я
иду
туда,
куда
меня
приглашают.
I
have
an
envelope
it
has
my
name
У
меня
есть
конверт,
на
нем
мое
имя,
It
is
a
pseudonym
and
I
am
game
Это
псевдоним,
и
я
в
игре.
There
is
a
murderer
who
means
to
maim
Здесь
есть
убийца,
который
хочет
калечить,
But
I
don't
like
to
lose
I'll
find
the
clues
and
then
deduce
Но
я
не
люблю
проигрывать,
я
найду
улики,
а
затем
раскрою
дело.
White
is
a
widow
lost
her
husband
Уайт
- вдова,
потерявшая
мужа,
She
is
little,
cruel
and
crushin'
Она
маленькая,
жестокая
и
сокрушительная.
Take
your
tool
while
you're
fooled
by
blushin'
Бери
свой
инструмент,
пока
ты
одурачен
ее
румянцем,
Mind
your
head
stead
of
findin'
russians
Береги
свою
голову
вместо
того,
чтобы
искать
русских.
Plums
a
professor,
ladies
confess
their
Плам
- профессор,
дамы
исповедуют
свои
Sins
while
he
grins
and
begins
to
undress
her
Грехи,
пока
он
ухмыляется
и
начинает
раздевать
ее.
If
you're
a
guest
best
not
to
sequester
Если
ты
гость,
лучше
не
уединяться,
Spite
her
protests
his
quest's
to
molest
her
Несмотря
на
ее
протесты,
его
цель
- приставать
к
ней.
She
is
a
victim
of
capitalism
Она
жертва
капитализма,
Sense
of
humor
defense
mechanism
Чувство
юмора
- защитный
механизм.
She
takes
pictures
system
gisms
Она
делает
снимки
системных
сбоев,
District
sadistic
little
bit
of
lipstick
Районная
садистка,
капелька
помады.
Green
is
a
queen
with
a
clean
demeanor
Грин
- королева
с
безупречными
манерами,
Hates
allegations
but
he's
gay
for
wiener
Ненавидит
обвинения,
но
он
голубой
по
сосискам.
Can't
forget
Yvette
if
you
ever
get
to
meet
her
Нельзя
забыть
Иветт,
если
тебе
когда-нибудь
доведется
с
ней
встретиться,
She's
a
got
a
set
make
you
pet
your
peter
У
нее
есть
набор,
который
заставит
тебя
лелеять
своего
дружка.
There
is
lightning
it
is
frightening
Сверкает
молния,
это
пугает,
Mention
a
mansion
the
tension's
heightening
Упоминание
особняка,
напряжение
нарастает.
I
smell
something
poop
precisely
Я
чувствую
запах
дерьма,
точно,
I
go
where
someone
invites
me
Я
иду
туда,
куда
меня
приглашают.
I
have
an
envelope
it
has
my
name
У
меня
есть
конверт,
на
нем
мое
имя,
It
is
a
pseudonym
and
I
am
game
Это
псевдоним,
и
я
в
игре.
There
is
a
murderer
who
means
to
maim
Здесь
есть
убийца,
который
хочет
калечить,
But
I
don't
like
to
lose
I'll
find
the
clues
and
then
deduce
Но
я
не
люблю
проигрывать,
я
найду
улики,
а
затем
раскрою
дело.
Then
we
had
dinner
monkey
and
shark
Потом
мы
поужинали,
обезьяна
и
акула,
Tried
to
shed
light
it's
about
get
dark
Пытались
пролить
свет,
но
скоро
стемнеет.
Clock
couldn't
stop
but
no
one
else
could
start
Часы
не
могли
остановиться,
но
никто
другой
не
мог
начать,
Last
guest
was
a
gent
put
fear
in
your
heart
Последним
гостем
был
джентльмен,
вселивший
страх
в
твое
сердце.
Man
named
Boddy
holds
us
captive
Человек
по
имени
Бодди
держит
нас
в
плену,
Lascivious
secrets
we
wish
were
retracted
Похотливые
секреты,
которые
мы
хотели
бы
забрать
обратно.
We
have
positions
we
must
keep
protected
У
нас
есть
позиции,
которые
мы
должны
защищать,
Plead
for
forgiveness
you'll
just
get
rejected
Моли
о
прощении,
тебе
просто
откажут.
Blackmail's
a
sad
tale
being
extorted
Шантаж
- это
печальная
история
вымогательства,
Dead
on
the
floor
looking
poor
and
contorted
Мертвец
на
полу,
выглядящий
жалким
и
искаженным.
We
all
had
a
weapon
and
motive
that's
morbid
У
всех
нас
было
оружие
и
мотив,
это
болезненно,
Best
get
to
steppin'
our
reps
can't
afford
it
Лучше
уносить
ноги,
наша
репутация
не
может
себе
этого
позволить.
Run
to
the
kitchen
cook
is
screaming
Бежим
на
кухню,
кричит
повар,
Knife
in
back
what
the
fuck
I'm
dreaming
Нож
в
спине,
какого
черта,
мне
снится
сон?
The
maid's
acting
grave
in
the
room
for
gaming
Горничная
ведет
себя
серьезно
в
игровой
комнате,
Am
I
getting
framed
or
saved
from
shaming?
Меня
подставляют
или
спасают
от
позора?
There
is
lightning
it
is
frightening
Сверкает
молния,
это
пугает,
Mention
a
mansion
the
tension's
heightening
Упоминание
особняка,
напряжение
нарастает.
I
smell
something
poop
precisely
Я
чувствую
запах
дерьма,
точно,
I
go
where
someone
invites
me
Я
иду
туда,
куда
меня
приглашают.
I
have
an
envelope
it
has
my
name
У
меня
есть
конверт,
на
нем
мое
имя,
It
is
a
pseudonym
and
I
am
game
Это
псевдоним,
и
я
в
игре.
There
is
a
murderer
who
means
to
maim
Здесь
есть
убийца,
который
хочет
калечить,
But
I
don't
like
to
lose
I'll
find
the
clues
and
then
deduce
Но
я
не
люблю
проигрывать,
я
найду
улики,
а
затем
раскрою
дело.
We
draw
matches
search
this
address
Мы
зажигаем
спички,
обыскиваем
этот
адрес,
Top
to
bottom
this
Sodom's
a
sad
mess
Сверху
донизу,
этот
Содом
- жалкое
зрелище.
Goosebumps
got'em
and
I'm
not
fond
of
madness
Мурашки
по
коже,
и
я
не
люблю
безумия,
Power
goes
out
and
I'm
lost
in
the
blackness
Электричество
гаснет,
и
я
теряюсь
во
тьме.
Doorbell
ringing
drowning
driver
Звонок
в
дверь,
тонущий
водитель,
Found
in
the
lounge
by
a
pillow
biter
Найден
в
гостиной
любителем
подушек.
Black
gloved
thug
crawls
out
of
the
fire
Бандит
в
черной
перчатке
выползает
из
огня,
Benched
with
a
wrench
it's
best
to
retire
Скамья
с
гаечным
ключом,
лучше
уйти
на
пенсию.
Scarlett's
screamin'
makes
it
seem
like
murder
Скарлетт
кричит,
похоже,
на
убийство,
The
chandelier
crashes
like
a
fascist
fuhrer
Люстра
падает,
как
фашистский
фюрер.
Cop
comes
calling
we're
stallin'
for
certain
Приезжает
коп,
мы
тянем
время,
Pretend
we're
friends
plum
succumbs
to
perversion
Притворяемся
друзьями,
Плам
поддается
извращению.
Secret
passage
doors
get
unlocked
Потайные
двери
открываются,
Dumb
dirty
cop
bout
to
get
his
top
knocked
Тупому
грязному
копу
сейчас
снесут
башку.
Maid
gets
strangled
telegram
gunshot
Горничная
задушена,
телеграмма,
выстрел,
Now
please
untangle
every
angle
of
the
dumb
plot
А
теперь,
пожалуйста,
распутай
каждый
узел
этого
тупого
сюжета.
There
is
lightning
it
is
frightening
Сверкает
молния,
это
пугает,
Mention
a
mansion
the
tension's
heightening
Упоминание
особняка,
напряжение
нарастает.
I
smell
something
poop
precisely
Я
чувствую
запах
дерьма,
точно,
I
go
where
someone
invites
me
Я
иду
туда,
куда
меня
приглашают.
I
have
an
envelope
it
has
my
name
У
меня
есть
конверт,
на
нем
мое
имя,
It
is
a
pseudonym
and
I
am
game
Это
псевдоним,
и
я
в
игре.
There
is
a
murderer
who
means
to
maim
Здесь
есть
убийца,
который
хочет
калечить,
But
I
don't
like
to
lose
I'll
find
the
clues
and
then
deduce
Но
я
не
люблю
проигрывать,
я
найду
улики,
а
затем
раскрою
дело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.