Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
exhausted
and
accosted.
Du
bist
erschöpft
und
angegangen.
Defeated
and
depressed.
Besiegt
und
deprimiert.
You
feel
like
giving
up
before
you
start
up
on
your
quest.
Du
fühlst
dich,
als
würdest
du
aufgeben,
bevor
du
deine
Queste
beginnst.
It's
too
epic;
Feel
pathetic.
Es
ist
zu
episch;
Fühlst
dich
erbärmlich.
Peers
projecting
all
their
fears.
Gleichaltrige
projizieren
all
ihre
Ängste.
They
insult
you.
It's
tumultuous.
Sie
beleidigen
dich.
Es
ist
turbulent.
It's
resulting
in
tears.
Es
führt
zu
Tränen.
All
these
climbers
think
they're
fine,
but
time
will
tell
the
tale.
All
diese
Kletterer
denken,
es
geht
ihnen
gut,
aber
die
Zeit
wird
es
zeigen.
Incline
plains
can
be
insane.
Be
prepared
to
feel
the
fail.
Steile
Hänge
können
wahnsinnig
sein.
Sei
bereit,
das
Scheitern
zu
spüren.
I
know
you
will
is
strong
and
you're
steady
on
your
feet.
Ich
weiß,
dein
Wille
ist
stark
und
du
stehst
fest
auf
deinen
Füßen.
I
know
your
strength
might
feel
buried,
but
it's
not
buried
very
deep.
Ich
weiß,
deine
Stärke
fühlt
sich
vielleicht
vergraben
an,
aber
sie
ist
nicht
sehr
tief
vergraben.
You're
far
away
from
home.
It
seems
lost
off
in
the
distance.
Du
bist
weit
weg
von
zu
Hause.
Es
scheint
in
der
Ferne
verloren.
Home
base
was
such
a
place
that
you
don't
miss
it
in
this
instance.
Das
Basislager
war
so
ein
Ort,
dass
du
ihn
in
diesem
Fall
nicht
vermisst.
You're
more
likely
to
miss
my
face.
My
kisses
keep
you
safe.
Wahrscheinlicher
ist,
dass
du
mein
Gesicht
vermisst.
Meine
Küsse
halten
dich
sicher.
Your
mind
starts
getting
painful.
I'm
your
angel.
Just
have
faith.
Dein
Geist
beginnt
schmerzhaft
zu
werden.
Ich
bin
dein
Engel.
Hab
einfach
Vertrauen.
There's
a
lonely
zone
of
death
that
has
claimed
so
many
souls.
Es
gibt
eine
einsame
Todeszone,
die
so
viele
Seelen
gefordert
hat.
There's
a
skirmish
in
the
sky
and
in
the
minds
of
those
below.
Es
gibt
ein
Gefecht
am
Himmel
und
in
den
Köpfen
derer
unten.
Some
are
searching
for
the
summit
and
they
see
the
clouds
at
dawn.
Einige
suchen
den
Gipfel
und
sehen
die
Wolken
im
Morgengrauen.
Some
are
freezing
as
they
plummet
into
the
great
beyond.
Einige
erfrieren,
während
sie
ins
große
Jenseits
stürzen.
And
we'll
never
reach
the
tip-top
if
we
don't
give
it
all
we
have.
Und
wir
werden
niemals
die
Spitze
erreichen,
wenn
wir
nicht
alles
geben,
was
wir
haben.
And
we'll
never
get
some
respect
if
we
succumb
to
being
sad.
Und
wir
werden
niemals
Respekt
bekommen,
wenn
wir
der
Traurigkeit
erliegen.
I'm
not
the
cleverest
but
ever
since
we
met
I
guess,
I
forget
my
past.
Ich
bin
nicht
der
Klügste,
aber
seit
wir
uns
getroffen
haben,
schätze
ich,
vergesse
ich
meine
Vergangenheit.
Time
to
climb
Mount
Everest;
It's
endless.
Only
our
best
will
make
it
last.
Zeit,
den
Mount
Everest
zu
besteigen;
Er
ist
endlos.
Nur
unser
Bestes
wird
es
bestehen
lassen.
Life
is
meaningless
before
you.
I've
been
better
ever
since.
Das
Leben
war
bedeutungslos
vor
dir.
Mir
geht
es
seitdem
besser.
Now
you're
here
and
I
can
feel
life
can
be
difficult
and
tense.
Jetzt
bist
du
hier
und
ich
kann
fühlen,
dass
das
Leben
schwierig
und
angespannt
sein
kann.
Enough
air
for
us
to
breathe
as
we
proceed
into
these
heights.
Genug
Luft
für
uns
zum
Atmen,
während
wir
in
diese
Höhen
vordringen.
When
we
fight,
will
we
recover
or
will
we
split
up
just
for
spite?
Wenn
wir
streiten,
werden
wir
uns
erholen
oder
werden
wir
uns
nur
aus
Trotz
trennen?
I
doubt
it's
as
we
thought
it.
We
protect
it
with
our
lives.
Ich
bezweifle,
dass
es
so
ist,
wie
wir
dachten.
Wir
beschützen
es
mit
unserem
Leben.
Every
step
is
towards
our
dreams.
Every
stride
is
towards
the
sky.
Jeder
Schritt
ist
auf
unsere
Träume
zu.
Jeder
Schritt
ist
dem
Himmel
entgegen.
Everybody
that
we
pass
makes
us
treasure
all
the
travels.
Jeder,
an
dem
wir
vorbeigehen,
lässt
uns
all
die
Reisen
schätzen.
You
can
never
know
peace
without
checking
off
your
battles.
Du
kannst
niemals
Frieden
kennen,
ohne
deine
Kämpfe
abzuhaken.
The
mountain
makes
decisions.
All
you
can
give
it
is
respect.
Der
Berg
trifft
Entscheidungen.
Alles,
was
du
ihm
geben
kannst,
ist
Respekt.
You
can
train
and
not
complain
and
give
it
nothing
but
your
best.
Du
kannst
trainieren
und
nicht
klagen
und
ihm
nichts
als
dein
Bestes
geben.
Anything
less
is
questioned;
Can
be
seen
as
contempt.
Alles
Geringere
wird
in
Frage
gestellt;
Kann
als
Verachtung
angesehen
werden.
The
mountain's
always
listening.
So
don't
be
tempted
by
death.
Der
Berg
hört
immer
zu.
Also
lass
dich
nicht
vom
Tod
verführen.
Life
is
so
much
better.
The
rewards
will
never
end.
Das
Leben
ist
so
viel
besser.
Die
Belohnungen
werden
niemals
enden.
We're
forever
tethered
and
you're
my
forever
friend.
Wir
sind
für
immer
aneinandergebunden
und
du
bist
meine
Freundin
für
immer.
Hang
in
there.
I've
got
your
back.
This
is
just
another
test.
Halt
durch.
Ich
stehe
hinter
dir.
Das
ist
nur
ein
weiterer
Test.
Soon
we'll
be
back
in
our
bed,
or
we'll
forever
rest.
Bald
sind
wir
wieder
in
unserem
Bett,
oder
wir
werden
für
immer
ruhen.
And
we'll
never
reach
the
tip-top
if
we
don't
give
it
all
we
have.
Und
wir
werden
niemals
die
Spitze
erreichen,
wenn
wir
nicht
alles
geben,
was
wir
haben.
And
we'll
never
get
some
respect
if
we
succumb
to
being
sad.
Und
wir
werden
niemals
Respekt
bekommen,
wenn
wir
der
Traurigkeit
erliegen.
I'm
not
the
cleverest
but
ever
since
we
met
I
guess,
I
forget
my
past.
Ich
bin
nicht
der
Klügste,
aber
seit
wir
uns
getroffen
haben,
schätze
ich,
vergesse
ich
meine
Vergangenheit.
Time
to
climb
Mount
Everest;
It's
endless.
Only
our
best
will
make
it
last.
Zeit,
den
Mount
Everest
zu
besteigen;
Er
ist
endlos.
Nur
unser
Bestes
wird
es
bestehen
lassen.
And
we'll
never
reach
the
tip-top
if
we
don't
give
it
all
we
have.
Und
wir
werden
niemals
die
Spitze
erreichen,
wenn
wir
nicht
alles
geben,
was
wir
haben.
And
we'll
never
get
some
respect
if
we
succumb
to
being
sad.
Und
wir
werden
niemals
Respekt
bekommen,
wenn
wir
der
Traurigkeit
erliegen.
I'm
not
the
cleverest
but
ever
since
we
met
I
guess,
I
forget
my
past.
Ich
bin
nicht
der
Klügste,
aber
seit
wir
uns
getroffen
haben,
schätze
ich,
vergesse
ich
meine
Vergangenheit.
Time
to
climb
Mount
Everest;
It's
endless.
Only
our
best
will
make
it
last.
Zeit,
den
Mount
Everest
zu
besteigen;
Er
ist
endlos.
Nur
unser
Bestes
wird
es
bestehen
lassen.
(Only
our
best
will
make
it
last.)
(Nur
unser
Bestes
wird
es
bestehen
lassen.)
(Only
our
best
will
make
it
last.)
(Nur
unser
Bestes
wird
es
bestehen
lassen.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Ward, Andrew Futral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.