Paroles et traduction MC Chris - Freaks
Let's
meet
at
the
mecca
where
we
munch
on
desserts
Встретимся
в
мекке,
где
мы
уплетаем
десерты,
Let's
order
at
a
dining
chain
I'm
ordering
first
Сделаем
заказ
в
сетевом
ресторане,
я
первая,
Can't
decide
on
appetizers
or
what
sandwich
to
get
Не
могу
выбрать
закуски
или
какой
сэндвич
взять,
Can't
deny
it
I'm
excited
gets
my
appetite
whet
Не
могу
отрицать,
я
взволнован,
аппетит
разыгрался.
Homework's
over
parents
snoring
and
I
need
to
go
roam
Домашняя
работа
закончена,
родители
храпят,
а
мне
нужно
погулять,
Phil
picks
me
up
in
a
jeep,
a
Suzuki
that
owns
Фил
подбирает
меня
на
джипе,
Suzuki,
который
прёт.
We
ride
on
river
road
Мы
едем
по
Ривер-роуд,
While
we're
blastin'
Raining
Blood
Пока
мы
слушаем
Raining
Blood,
We're
smoking
swisher
sweets
Мы
курим
Swisher
Sweets,
While
we
off
road
in
the
mud.
Пока
мы
едем
по
бездорожью
в
грязи.
After
causing
as
much
havoc
as
we
can
in
this
town
Устроив
столько
хаоса,
сколько
смогли
в
этом
городе,
After
all
the
abandoned
houses
and
the
burial
grounds
После
всех
заброшенных
домов
и
кладбищ,
We
head
over
to
Denny's
where
we
smoke
and
we
flirt
Мы
направляемся
в
Denny's,
где
курим
и
флиртуем,
Well
I
never
do
nothing
see
I'm
kind
of
a
nerd
Ну,
я
никогда
ничего
не
делаю,
понимаешь,
я
своего
рода
ботаник.
Don't
drink
don't
smoke
break
a
cigarette
in
half
Не
пью,
не
курю,
ломаю
сигарету
пополам,
I'm
a
drug
free
virgin
I
don't
fit
into
the
pack
Я
девственник,
не
употребляющий
наркотики,
я
не
вписываюсь
в
компанию.
They
can
tell
that
I
am
different
and
they
love
me
for
that
Они
видят,
что
я
другой,
и
любят
меня
за
это,
Always
good
for
a
laugh
always
paying
for
gas
Всегда
могу
рассмешить,
всегда
плачу
за
бензин.
I'll
take
a
cup
of
cocoa
Я
возьму
чашечку
какао
And
a
slice
of
cookie
pie
И
кусочек
пирога
с
печеньем,
Take
the
junior
in
the
corner
Возьму
младшенькую
в
углу,
That
is
giving
me
the
eye
Которая
строит
мне
глазки.
Waitress
gets
a
big
tip
Официантка
получит
большие
чаевые,
If
she
keeps
bringing
me
fries
Если
продолжит
приносить
мне
картошку
фри.
We're
not
allowed
in
Downing's
Нас
не
пускают
в
Downing's,
So
we'll
make
Denny's
our
dive
Так
что
сделаем
Denny's
нашим
местом.
I
got
a
little
cash
allowance
from
my
daddy
Папа
дал
мне
немного
денег
на
карманные
расходы,
I'll
take
a
blender
blast
or
a
moons
over
my
hammy
Я
возьму
блендер
бласт
или
лунные
кратеры
над
моим
омлетом,
Buy
the
table
chicken
fingers
big
spender
in
the
house
Куплю
столик
куриных
пальчиков,
большой
транжира
в
доме,
Ambush
someone
with
the
cola,
cough
sugar
out
my
mouth
Устрою
кому-нибудь
засаду
с
колой,
кашель
сахаром
изо
рта.
Cookie
dough
with
the
butters
or
a
creamer
suicide
Печенье
с
маслом
или
сливочный
суицид,
Waiting
for
the
order
so
we're
all
just
wasting
time
Ждем
заказ,
так
что
мы
все
просто
тратим
время.
Levitating
forks
no
one
knows
how
I
do
it
Левитирующие
вилки,
никто
не
знает,
как
я
это
делаю,
Order
arrives
at
the
table
and
we're
diving
into
it
Заказ
прибывает
к
столу,
и
мы
набрасываемся
на
него.
Freaks
in
the
tunnels
in
their
over
sized
denims
Уроды
в
туннелях
в
своих
мешковатых
джинсах,
Most
of
them
are
hungry
they've
been
fogging
up
lemons
Большинство
из
них
голодны,
они
затягивали
пояса.
Jocks
hate
them
in
the
halls
make
fun
of
their
hair
Качки
ненавидят
их
в
коридорах,
высмеивают
их
волосы,
People
treat
them
like
they're
freaks
Люди
относятся
к
ним
как
к
уродам,
But
they
probably
don't
care
Но
им,
вероятно,
все
равно.
I
think
they're
cool
feel
like
I
wasted
four
years
Я
думаю,
они
классные,
чувствую,
что
потратил
впустую
четыре
года,
Horsefeathers
in
Waukegan
sip
on
tea
'stead
of
beers
Horsefeathers
в
Ваукегане,
потягиваю
чай
вместо
пива.
So
trees
makes
an
appearance
and
we're
feeling
defiant
Итак,
деревья
появляются,
и
мы
чувствуем
себя
вызывающе,
Suburban
counter
culture
I
really
think
you
should
try
it
Пригородная
контркультура,
я
действительно
думаю,
что
тебе
стоит
попробовать.
I'll
take
a
cup
of
cocoa
Я
возьму
чашечку
какао
And
a
slice
of
cookie
pie
И
кусочек
пирога
с
печеньем,
Take
the
junior
in
the
corner
Возьму
младшенькую
в
углу,
That
is
giving
me
the
eye
Которая
строит
мне
глазки.
Waitress
gets
a
big
tip
Официантка
получит
большие
чаевые,
If
she
keeps
bringing
me
fries
Если
продолжит
приносить
мне
картошку
фри.
We're
not
allowed
in
Downing's
Нас
не
пускают
в
Downing's,
So
we'll
make
Denny's
our
dive
Так
что
сделаем
Denny's
нашим
местом.
We
accept
you
Мы
принимаем
тебя,
We
accept
you
Мы
принимаем
тебя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.