MC Chris - Freaks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Chris - Freaks




Freaks
Уроды
Let's meet at the mecca where we munch on desserts
Встретимся в мекке, где мы уплетаем десерты,
Let's order at a dining chain I'm ordering first
Сделаем заказ в сетевом ресторане, я первая,
Can't decide on appetizers or what sandwich to get
Не могу выбрать закуски или какой сэндвич взять,
Can't deny it I'm excited gets my appetite whet
Не могу отрицать, я взволнован, аппетит разыгрался.
Homework's over parents snoring and I need to go roam
Домашняя работа закончена, родители храпят, а мне нужно погулять,
Phil picks me up in a jeep, a Suzuki that owns
Фил подбирает меня на джипе, Suzuki, который прёт.
We ride on river road
Мы едем по Ривер-роуд,
While we're blastin' Raining Blood
Пока мы слушаем Raining Blood,
We're smoking swisher sweets
Мы курим Swisher Sweets,
While we off road in the mud.
Пока мы едем по бездорожью в грязи.
After causing as much havoc as we can in this town
Устроив столько хаоса, сколько смогли в этом городе,
After all the abandoned houses and the burial grounds
После всех заброшенных домов и кладбищ,
We head over to Denny's where we smoke and we flirt
Мы направляемся в Denny's, где курим и флиртуем,
Well I never do nothing see I'm kind of a nerd
Ну, я никогда ничего не делаю, понимаешь, я своего рода ботаник.
Don't drink don't smoke break a cigarette in half
Не пью, не курю, ломаю сигарету пополам,
I'm a drug free virgin I don't fit into the pack
Я девственник, не употребляющий наркотики, я не вписываюсь в компанию.
They can tell that I am different and they love me for that
Они видят, что я другой, и любят меня за это,
Always good for a laugh always paying for gas
Всегда могу рассмешить, всегда плачу за бензин.
I'll take a cup of cocoa
Я возьму чашечку какао
And a slice of cookie pie
И кусочек пирога с печеньем,
Take the junior in the corner
Возьму младшенькую в углу,
That is giving me the eye
Которая строит мне глазки.
Waitress gets a big tip
Официантка получит большие чаевые,
If she keeps bringing me fries
Если продолжит приносить мне картошку фри.
We're not allowed in Downing's
Нас не пускают в Downing's,
So we'll make Denny's our dive
Так что сделаем Denny's нашим местом.
I got a little cash allowance from my daddy
Папа дал мне немного денег на карманные расходы,
I'll take a blender blast or a moons over my hammy
Я возьму блендер бласт или лунные кратеры над моим омлетом,
Buy the table chicken fingers big spender in the house
Куплю столик куриных пальчиков, большой транжира в доме,
Ambush someone with the cola, cough sugar out my mouth
Устрою кому-нибудь засаду с колой, кашель сахаром изо рта.
Cookie dough with the butters or a creamer suicide
Печенье с маслом или сливочный суицид,
Waiting for the order so we're all just wasting time
Ждем заказ, так что мы все просто тратим время.
Levitating forks no one knows how I do it
Левитирующие вилки, никто не знает, как я это делаю,
Order arrives at the table and we're diving into it
Заказ прибывает к столу, и мы набрасываемся на него.
Freaks in the tunnels in their over sized denims
Уроды в туннелях в своих мешковатых джинсах,
Most of them are hungry they've been fogging up lemons
Большинство из них голодны, они затягивали пояса.
Jocks hate them in the halls make fun of their hair
Качки ненавидят их в коридорах, высмеивают их волосы,
People treat them like they're freaks
Люди относятся к ним как к уродам,
But they probably don't care
Но им, вероятно, все равно.
I think they're cool feel like I wasted four years
Я думаю, они классные, чувствую, что потратил впустую четыре года,
Horsefeathers in Waukegan sip on tea 'stead of beers
Horsefeathers в Ваукегане, потягиваю чай вместо пива.
So trees makes an appearance and we're feeling defiant
Итак, деревья появляются, и мы чувствуем себя вызывающе,
Suburban counter culture I really think you should try it
Пригородная контркультура, я действительно думаю, что тебе стоит попробовать.
I'll take a cup of cocoa
Я возьму чашечку какао
And a slice of cookie pie
И кусочек пирога с печеньем,
Take the junior in the corner
Возьму младшенькую в углу,
That is giving me the eye
Которая строит мне глазки.
Waitress gets a big tip
Официантка получит большие чаевые,
If she keeps bringing me fries
Если продолжит приносить мне картошку фри.
We're not allowed in Downing's
Нас не пускают в Downing's,
So we'll make Denny's our dive
Так что сделаем Denny's нашим местом.
One of us
Один из нас,
We accept you
Мы принимаем тебя,
One of us
Один из нас,
One of us
Один из нас,
We accept you
Мы принимаем тебя,
One of us
Один из нас.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.