MC Chris - Hoodie Ninja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Chris - Hoodie Ninja




Hoodie Ninja
Ниндзя в толстовке
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Я ниндзя, я ниндзя в толстовке
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Я ниндзя, я ниндзя в толстовке
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Я ниндзя, я ниндзя в толстовке
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Я ниндзя, я ниндзя в толстовке
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Я ниндзя, я ниндзя в толстовке
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Я ниндзя, я ниндзя в толстовке
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Я ниндзя, я ниндзя в толстовке
I'm a hoodie ninja
Я ниндзя в толстовке
Got my ninja bag AKA a pillow case
У меня есть сумка ниндзя, она же наволочка
Filled with nacho flavored combos, a flashlight, and masking tape
Набитая начо, фонариком и изолентой
We got hoodies and some goodies, we got tools and also talent
У нас есть толстовки и вкусности, у нас есть инструменты и талант
Fisher Splinter stealth and some Barnum and Bailey balance
Стелс Мастера Сплинтера и баланс Барнума и Бейли
Katanas and shurikens so lets hurry across the yard
Катаны и сюрикены, так что давай поторопимся через двор
If there's dobermans jump over them it shouldn't be that hard
Если там доберманы, перепрыгнем через них, это не должно быть так сложно
The objective is reconnaissance the subject is a hottie
Цель - разведка, объект - красотка
Redhead from my homeroom with a bad ass little body
Рыжая из моего класса с классной попкой
Hella dope telescope from little bros pirate phase
Классный телескоп из пиратской юности младшего брата
She's about to change for bed we gotta get there right away
Она сейчас будет переодеваться ко сну, мы должны поторопиться
I can't make out so I stake out take a doughnut make it glazed
Я не могу разглядеть, поэтому устраиваюсь поудобнее, беру пончик, обмакиваю в глазурь
I climb the tree and finally I feast upon her frame
Я взбираюсь на дерево и наконец-то любуюсь ее фигурой
She's rockin cotton panties, Sanrio so it seems
На ней хлопковые трусики, похоже, Sanrio
She's strechen and profechen, she's the cutie of my dreams
Она потягивается, такая милашка, она - девушка моей мечты
Lose the T, thirty-two B's. Yes I know her cup size
Скинь футболку, третий размер. Да, я знаю размер ее груди
IMAX in my spy glass while my balls get bug bites. (OUCH!)
IMAX в моем шпионском стекле, пока меня кусают комары. (АЙ!)
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Я ниндзя, я ниндзя в толстовке
You're off guard ninja star now you're injured
Ты не настороже, звезда ниндзя, теперь ты ранена
Tough luck nun chuck break your fingers
Не повезло, нунчаки сломают тебе пальцы
Gotta bolt cause I don't wanna linger
Надо сматываться, потому что я не хочу задерживаться
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Я ниндзя, я ниндзя в толстовке
You're off guard ninja star now you're injured
Ты не настороже, звезда ниндзя, теперь ты ранена
Tough luck nun chuck break your fingers
Не повезло, нунчаки сломают тебе пальцы
Gotta bolt cause I don't wanna linger
Надо сматываться, потому что я не хочу задерживаться
Got my ninja getup it's a Fett's Vette sweatshirt
На мне моя ниндзя экипировка - толстовка с Боббой Феттом
Rockin awesome drawstrings tied so tight that my head hurts
Крутые шнурки завязаны так туго, что у меня болит голова
Stolen black slacks that are supposed to be for church
Украденные черные слаксы, которые должны были быть для церкви
Stuff the cuffs into my Chucks now I'm a ninja thanks to merch
Заправляю штанины в кеды, теперь я ниндзя благодаря мерчу
I gotta kaginawa that's a grappling apparatus
У меня есть кагинава, это такой захват
Empanadas from my mama her burritos are the baddest
Эмпанадас от моей мамы, ее буррито - самые лучшие
Lets eat 'em in the shed where my father keeps his porn
Давай съедим их в сарае, где мой отец хранит свое порно
And I'll explain the mission its bitchin' word is born
И я объясню тебе задание, детка, слово за слово
Gym coach is a Nazi always got me runnin laps
Тренер по физкультуре - нацист, всегда заставляет меня бегать круги
I know he doesn't like me you should hear his frightening laugh
Я знаю, что я ему не нравлюсь, ты бы слышала его пугающий смех
Can't put up with the push-ups and the crunches got me cranky
Не могу больше терпеть эти отжимания и скручивания, от них я становлюсь раздражительным
So we're gonna drop a dookie on his driveway like I'm Banksy
Так что мы собираемся наложить кучу на его подъездной дорожке, как будто я Бэнкси
Yo you keep a look out while I drop my Fruit of Looms
Эй, присмотри, пока я снимаю свои Fruit of the Loom
And build myself a built to scale model of Mt. Doom
И строю масштабную модель Роковой Горы
We hear the garage door motors and we motor mad fast
Мы слышим шум моторов гаражных ворот и быстро сматываемся
Drop a deuce into my shoes now I'm runnin crap laps
Засовываю в ботинки по паре, теперь я бегу дерьмовые круги
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Я ниндзя, я ниндзя в толстовке
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Я ниндзя, я ниндзя в толстовке
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Я ниндзя, я ниндзя в толстовке
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Я ниндзя, я ниндзя в толстовке
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Я ниндзя, я ниндзя в толстовке
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Я ниндзя, я ниндзя в толстовке
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Я ниндзя, я ниндзя в толстовке
I'm a hoodie ninja
Я ниндзя в толстовке
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Я ниндзя, я ниндзя в толстовке
You're off guard ninja star now you're injured
Ты не настороже, звезда ниндзя, теперь ты ранена
Tough luck nun chuck break your fingers
Не повезло, нунчаки сломают тебе пальцы
Gotta bolt cause I don't wanna linger
Надо сматываться, потому что я не хочу задерживаться
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Я ниндзя, я ниндзя в толстовке
You're off guard ninja star now you're injured
Ты не настороже, звезда ниндзя, теперь ты ранена
Tough luck nun chuck break your finger
Не повезло, нунчаки сломают тебе палец
Gotta bolt cause I don't wanna linger
Надо сматываться, потому что я не хочу задерживаться






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.