Paroles et traduction MC Chris - Ig-88's '57 Chevy
Ig-88's '57 Chevy
Chevrolet '57 IG-88
I'm
a
GO-bot
that's
gone
nuts
it's
kinda
scary
Я
ГО-бот,
который
спятил,
это
пугает,
Jobs
a
cover
I'm
really
a
revolutionary
Работа
— прикрытие,
на
самом
деле
я
революционер.
Bounty
hunter
gunner
don't
bleed
white
blood
Охотник
за
головами,
стрелок,
у
меня
не
течёт
белая
кровь,
See
me
at
the
pit
cause
your
gonna
get
fucked
up
Увидишь
меня
на
арене,
тебе
не
поздоровится.
2-1B
homie
you
can't
afford
this
2-1B,
дружок,
тебе
это
не
по
карману,
Magna
guard
with
a
little
rigamortis
Страж
Магна
с
лёгким
трупным
окоченением.
No
tow
cable
no
cloaking
device
Ни
буксировочного
троса,
ни
маскировочного
устройства,
Just
reliable
recovery
for
a
reasonable
price
Только
надёжная
эвакуация
по
разумной
цене.
I
got
four
copies
you
can
call
em
clones
У
меня
четыре
копии,
можешь
называть
их
клонами,
Look
how
we
shine
you
can
call
it
chrome
Смотри,
как
мы
сияем,
можешь
назвать
это
хромом.
Import
AI
one
mind
to
four
chassis
Импортный
ИИ,
один
разум
на
четыре
шасси,
If
they
decline
it's
kinda
crazy
if
you
ask
me
Если
они
откажутся,
это
будет
безумием,
как
по
мне.
Take
a
back
seat
in
my
Chevrolet
Садись
на
заднее
сиденье
моего
Chevrolet,
Let
me
tell
you
bout
my
plan
to
make
a
better
day
Дай
расскажу
тебе
о
своём
плане
по
созданию
лучшего
будущего.
Let
me
tell
you
who
I
am
and
how
I
paved
the
way
Дай
расскажу
тебе,
кто
я
и
как
я
прокладывал
путь,
Made
it
cool
for
H.A.L.
to
say,
"I
can't
help
you
Dave"
Сделал
так,
чтобы
ХЭЛ
круто
говорил:
"Не
могу
помочь
тебе,
Дэйв".
[Chorus:
x4]
[Припев:
x4]
Why
you
gotta
player
hate
on
ig-80-80-8
Почему
ты
должен
ненавидеть
IG-80-80-8?
Why
you
gotta
player
hate
on
ig-88
Почему
ты
должен
ненавидеть
IG-88?
Go
back
to
Galactica,
you
protocol
puke
Возвращайся
в
Галактику,
протокольный
придурок,
Your
like
a
slave
I'm
gettin'
paid
so
pass
me
the
loot,
w00t
Ты
как
раб,
а
мне
платят,
так
что
передай
мне
добычу,
вууух!
I'm
not
impressed
with
your
inquisitive
quest
Меня
не
впечатляют
твои
любопытные
поиски,
Leave
you
astro
make
a
gastrointestinal
mess
Оставлю
тебя,
космонавт,
мучиться
с
желудком.
I'm
the
best
of
the
west
go
check
the
pulse
cannon
Я
лучший
на
Западе,
проверь
мою
импульсную
пушку,
Born
15
years
before
the
battle
of
Yavin
Рождён
за
15
лет
до
битвы
при
Явине.
I'm
a
big
boy
got
big
boy
guns
Я
большой
мальчик
с
большими
пушками,
I
prefer
disintegrate
fuck
shit
on
stun
Я
предпочитаю
дезинтегрировать,
к
чёрту
оглушение.
So
hard
core
I'm
like
a
droid
darfur
Такой
суровый,
как
будто
я
дроид
Дарфур,
Slice
your
head
right
off
like
you're
a
red
R4
Снесу
тебе
голову,
как
красному
R4.
You
work
on
star
tours
tell
me
you
aren't
bored
Ты
работаешь
на
звёздных
турах,
скажи,
тебе
не
скучно?
Time
to
get
on
board
the
great
droid
war
Время
вступить
в
великую
войну
дроидов.
Make
a
few
factories,
implant
my
mind
Построить
несколько
заводов,
вживить
свой
разум
In
every
single
droid
comin'
down
that
line
В
каждого
дроида,
сходящего
с
конвейера.
Waitin
for
the
day
order
finally
comes
Жду
не
дождусь
дня,
когда
придёт
приказ
Eradicate
all
biological
scum
Уничтожить
всех
биологических
отбросов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Ward, Andrew Futral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.