Paroles et traduction MC Chris - MC Chris 2020
Fuck
you,
Donald
Пошел
ты,
Дональд
And
your
apostles
И
ваши
апостолы
You're
all
awful
Вы
все
ужасны
Also
unlawful
Также
незаконный
You
can
suck
my
dick,
you
purple
pig,
you're
a
fuckin'
menace
Ты
можешь
отсосать
у
меня,
ты,
фиолетовая
свинья,
ты
гребаная
угроза
You
don't
know
the
birthday
of
your
kids,
how
can
you
forget
it?
Вы
не
знаете,
когда
у
ваших
детей
день
рождения,
как
вы
можете
это
забыть?
You're
bald
and
you're
limp,
there
is
meds,
it's
an
epidemic
Ты
лысый
и
хромой,
есть
лекарства,
это
эпидемия
Fuckin'
staffers
on
the
Lincoln
bed,
you
are
so
pathetic
Гребаные
сотрудники
на
кровати
Линкольна,
вы
такие
жалкие
You
have
got
an
overbite,
you
have
got
a
robot
wife
У
тебя
неправильный
прикус,
у
тебя
жена-робот
James
Spader
8th
grader
that
you've
never
stayed
with
overnight
Джеймс
Спейдер,
восьмиклассник,
с
которым
ты
никогда
не
оставался
на
ночь
Unwelcome
in
the
House,
you're
a
very
scary
poltergeist
Нежеланный
гость
в
доме,
ты
очень
страшный
полтергейст
Your
mouth
should
be
doused,
you
give
soundbites
said
an
afterlife
Твой
рот
должен
быть
заткнут,
ты
издаешь
звуки,
говорящие
о
загробной
жизни
You
like
piss
and
prostitutes,
tweets
like
you're
Dr.
Seuss
Тебе
нравятся
моча
и
проститутки,
ты
пишешь
в
Твиттере,
как
будто
ты
доктор
Сьюз
Mc
chris,
he
tells
the
truth
-
Ведущий
Крис,
он
говорит
правду
-
Donald
Trump,
he's
John
Wilkes
Booth
Дональд
Трамп,
он
же
Джон
Уилкс
Бут
Trump
likes
rumps
that
he
can
goose,
Chris
gets
crunk
on
apple
juice
Трампу
нравятся
ягодицы,
которые
он
может
запекать,
Крис
обожает
яблочный
сок
Trump
grabs
pussy
if
it's
tight,
mc
chris
just
grabs
the
mic
Трамп
хватает
киску,
если
она
тугая,
ведущий
Крис
просто
хватает
микрофон
I'm
announcin',
I'ma
pounce
him
Я
объявляю,
я
наброслюсь
на
него
Take
him
to
the
public
square
and
denounce
him
Выведите
его
на
площадь
и
осудите
Save
your
country,
save
your
pennies
Спасите
свою
страну,
сэкономьте
свои
гроши
MC
Chris
in
2020!
Ведущий
Крис
в
2020
году!
You're
disgusting,
have
no
morals
Ты
отвратителен,
у
тебя
нет
морали
Made
my
friends
on
Facebook
quarrel
Поссорил
моих
друзей
на
Facebook
Everyone
gets
a
Nerf
gun
and
Wendy's
Каждый
получит
по
пистолету
Нерф
и
Уэнди
MC
Chris
in
2020!
Ведущий
Крис
в
2020
году!
You
made
hate
your
base,
you
waste
of
space.
You're
a
fuckin'
Nazi
Ты
сделал
ненависть
своей
базой,
ты
пустая
трата
пространства.
Ты
гребаный
нацист
Waste
our
money
for
a
force
in
space?
Please
sit
on
it,
Potsi
Тратить
наши
деньги
на
силы
в
космосе?
Пожалуйста,
сядь
на
него,
Поци
You're
makin'
deals
before
make
you
pay,
you'll
receive
comeuppance
Ты
заключаешь
сделки
до
того,
как
заставишь
себя
заплатить,
и
получишь
по
заслугам.
Karma
is
a
bitch
or
so
they
say,
you're
the
fuckin'
puppet
Карма
- сука,
или
так
они
говорят,
ты
гребаная
марионетка.
You
act
like
an
extra
on
Sopranos,
you're
an
Easter
Egg
Ты
ведешь
себя
как
статистка
в
сериале
"Клан
Сопрано",
ты
- пасхальное
яйцо
You
look
like
a
fatter
Thanos
- with
a
weak
toupee
Ты
выглядишь
как
более
толстый
Танос
- со
слабым
париком
You
look
like
Darth
Maul
in
Solo,
you
got
robot
legs
Ты
похож
на
Дарта
Мола
в
"Соло",
у
тебя
ноги
робота
Bernie
Bros
stopped
saying
YOLO,
you
cannot
buy
them
kegs
Братья
Берни
перестали
говорить
"ЙОЛО,
ты
не
можешь
купить
им
бочонки".
Mc
chris
will
fuck
your
mother,
Donald
Trump
has
daughter
druthers
Ведущий
Крис
трахнет
твою
мать,
у
Дональда
Трампа
есть
дочь
Друтерс
Suckered
Southerns
promised
wonders,
can't
deliver,
soon
he'll
blunder
Оболваненные
южане
обещали
чудеса,
но
не
могут
их
осуществить,
скоро
он
совершит
ошибку
When
they
finally
see
the
light,
that's
when
all
the
money's
tight
Когда
они,
наконец,
увидят
свет,
вот
тогда
у
них
будет
туго
с
деньгами
They
won't
care
who's
black
or
Им
будет
все
равно,
кто
черный
или
White,
Trump
will
soon
be
spittin'
Sprite
Уайт,
Трамп
скоро
будет
плеваться
спрайтом
Coughing
up
the
KFC,
retching
special
recipe
Кашляю
KFC,
рвота
по
специальному
рецепту
Riots
rowdy
revelry,
rubble
near
the
letter
T
Беспорядки,
шумный
разгул,
завалы
возле
буквы
Т
Neighbor's
not
your
enemy,
this
pederass
preventin'
peace
Сосед
тебе
не
враг,
этот
педераст
мешает
миру.
Soon
he
will
be
gone
from
the
lawn,
at
least
he
better
be
Скоро
он
исчезнет
с
лужайки,
по
крайней
мере,
лучше
бы
ему
там
быть
Your
authority
is
kinda
boring
me
Твой
авторитет
немного
утомляет
меня
Soon
enough
you'll
be
the
minority
Довольно
скоро
вы
окажетесь
в
меньшинстве
No
more
fights
in
the
back
of
the
Denny's
Больше
никаких
драк
на
задворках
"Денниса"
MC
Chris
in
2020!
Ведущий
Крис
в
2020
году!
You
say
fake
news
when
they
hate
you
Ты
говоришь
фальшивые
новости,
когда
они
тебя
ненавидят
But
it
ain't
true,
no
matter
how
Fox
paints
you
Но
это
неправда,
как
бы
Фокс
тебя
ни
рисовал
Soon
we'll
all
know
the
truth
when
it's
trending
Скоро
мы
все
узнаем
правду,
когда
она
будет
в
моде
MC
Chris
in
2020!
Ведущий
Крис
в
2020
году!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher William Ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.