Paroles et traduction MC Chris - Magic (Skit)
Magic (Skit)
Магия (Сценка)
Kyle
XY:
Well
Hello
and
welcome
to
the
underground...
Кайл
XY:
Ну
что
ж,
приветствую
вас
в
подземелье...
All:
SSSHHHHH!
Все:
ТССССС!
Kyle
XY:
Sorry,
Sorry.
Кайл
XY:
Прошу
прощения,
прошу
прощения.
Hello
and
welcome
to
the
underground,
this
is
Darth
Kyle,
my
new
name
is
Kyle
XY
because
that's
the
program
I
miss
most,
in
this
brand
new
zombie
apocalypse.
Приветствую
вас
в
подземелье,
это
Дарт
Кайл,
мое
новое
имя
Кайл
XY,
потому
что
это
сериал,
по
которому
я
скучаю
больше
всего,
в
этом
новом
зомби-апокалипсисе.
All:
May
the
Force
be
with
you.
Все:
Да
пребудет
с
тобой
Сила.
Kyle
XY:
We've
been
living
3 months
basically
on
our
wits,
we're
running
out
of
food,
we've
begun
to
hunt
but
animals
have
become
scarce.
Кайл
XY:
Мы
живем
уже
3 месяца,
в
основном
полагаясь
на
свою
смекалку,
у
нас
заканчивается
еда,
мы
начали
охотиться,
но
животных
становится
все
меньше.
It
may
be
time
to
move
to
the
forbidden
lands.
Возможно,
пришло
время
перебраться
на
запретные
земли.
All:
May
the
force
be
with
you.
Все:
Да
пребудет
с
тобой
Сила.
Kyle
XY:
We're
gonna
go
around
in
a
circle
and
just
say
our
name
and
say
how
the
zombie
apocalypse
has
affected
us
and
what
summer
movie
we
are
looking
forward
to
the
most.
Кайл
XY:
Мы
будем
ходить
по
кругу,
называть
свое
имя
и
рассказывать,
как
зомби-апокалипсис
повлиял
на
нас
и
какой
летний
фильм
мы
ждем
больше
всего.
All:
May
the
force
be
with
you.
Все:
Да
пребудет
с
тобой
Сила.
1st
Mimsy:
Hey,
um,
I
was
uh,
formerly
"
1-я
Мимзи:
Привет,
эм,
я
была,
эээ,
раньше
"
IG89",
and
then
I
was
"
IG89",
а
потом
я
была
"
Sawyer's
Gun
Stash"
and
now
I
am
"
Склад
оружия
Сойера"
и
теперь
я
"
The
First
Mimsy."
And...
(May
the
force
be
with
you,
SSSHHHH,
OK,
Go
ahead)
Ok,
it's
been
rough,
I've
got
to
admit
it's
been
pretty
hard.
Первая
Мимзи".
И...
(Да
пребудет
с
тобой
Сила,
ТССССС,
ОК,
Продолжай)
Окей,
было
тяжело,
должна
признать,
что
было
довольно
трудно.
My
Mother,
god
rest
her
soul,
was
eaten
by
zombies.
Моя
мама,
упокой
Господь
ее
душу,
была
съедена
зомби.
My
brother
was
eaten
by
zombies.
Мой
брат
был
съеден
зомби.
My
father
was
eaten
by
zombies,
they're
still
living
at
the
house
and
I
have
not
been
able
to
get
my
Legend
of
the
Overfiend
DVDs
out
of
my
room.
Мой
отец
был
съеден
зомби,
они
все
еще
живут
в
доме,
и
я
не
смогла
забрать
свои
DVD
"Легенды
о
Повелителе
Демонов"
из
своей
комнаты.
Now,
I
ordered
that
on
Amazon
and
it
cost
me
$175,
I
haven't
been
able
to
masturbate
to
it
and
its
been
something
I've
been
wanting
to
masturbate
to
since
I
was
16
and
I
first
saw
it,
I'm
pissed.
Я
заказала
их
на
Amazon,
и
они
стоили
мне
175
долларов,
я
не
смогла
мастурбировать
на
них,
а
я
хотела
это
делать
с
тех
пор,
как
мне
исполнилось
16,
и
я
впервые
увидела
это,
я
зла.
All:
May
the
force
be
with
you.
Все:
Да
пребудет
с
тобой
Сила.
MC
Chris:
Thats
tough.
MC
Chris:
Это
тяжело.
Resident
Stevil:
Wait,
Legend
of
the
Overfiend?
Обитатель
Зла:
Подожди,
"Легенда
о
Повелителе
Демонов"?
1st
Mimsy:
Legend
of
the
Overfiend.
1-я
Мимзи:
"Легенда
о
Повелителе
Демонов".
Resident
Stevil:
Just
get
La
Blue
Girl,
La
Blue
Girl's
better.
Обитатель
Зла:
Просто
возьми
"La
Blue
Girl",
"La
Blue
Girl"
лучше.
1st
Mimsy:
I
don't
care,
I'd
rather
wath
the
thing
that
I
ordered.
1-я
Мимзи:
Мне
все
равно,
я
лучше
посмотрю
то,
что
я
заказала.
All:
May
the
force
be
with
you.
Все:
Да
пребудет
с
тобой
Сила.
Mr
Shark:
I
am
Jimmie,
airquotes,
"the
Zombie"
Stewart.
Мистер
Акула:
Я
Джимми,
в
кавычках,
"зомби"
Стюарт.
My
new
name
is
"
Мое
новое
имя
"
Mr
Shark."
(May
the
force
be
with
you,
May
the
the
force
be
with
me)
Мистер
Акула".
(Да
пребудет
с
тобой
Сила,
Да
пребудет
со
мной
Сила)
Kyle
XY:
SSSHHH,
You
seriously
have
to
lower
your
voice,
we're
gonna
die
if
they
hear
you.
Кайл
XY:
ТССССС,
Тебе
серьезно
нужно
говорить
тише,
мы
умрем,
если
они
тебя
услышат.
MR
Shark:
I
don't...
Мистер
Акула:
Я
не...
Stipulate,
I'm
stipulating
I
want
to
call
this
the
alleged
zombie
apocalypse.
Утверждаю,
я
утверждаю,
что
хочу
назвать
это
предполагаемым
зомби-апокалипсисом.
I
still
don't
think
that
zombies
exist.
Я
до
сих
пор
не
верю,
что
зомби
существуют.
Ah,
it's
impossible,
it's
against
the
laws
of
all
logic
and
science
(argument
breaks
out
in
a
whisper,
'we
see
them
everyday')
You
see
zombies
like
you
see
the
2 women
looking
at
each
other,
whereas
it's
really
just
a
picture
of
a
vase,
and
no
zombies.
(I
know
what
your
talking
about)
And
I'm
looking
forward
to
the
new
Indiana
Jones
movie
to
verify
my
latest
correct
theory
that
the
crystal
skull
of
Indiana
Jones
and
the
Crystal
Skull
was
in
fact,
the
skull
of
Jar
Jar
Binks,
the
Gungan
from
the
movie
Battlestar
Galactica.
(May
the
force
be
with
you,
argument
breaks
out
'that
was
Phantom
Menace')
А,
это
невозможно,
это
противоречит
законам
всей
логики
и
науки
(спор
переходит
в
шепот,
'мы
видим
их
каждый
день')
Вы
видите
зомби,
как
вы
видите
2 женщин,
смотрящих
друг
на
друга,
в
то
время
как
на
самом
деле
это
просто
картинка
с
вазой,
и
никаких
зомби.
(Я
знаю,
о
чем
ты
говоришь)
И
я
с
нетерпением
жду
нового
фильма
об
Индиане
Джонсе,
чтобы
проверить
мою
последнюю
правильную
теорию
о
том,
что
хрустальный
череп
из
"Индианы
Джонса
и
Королевства
хрустального
черепа"
на
самом
деле
был
черепом
Джа-Джа
Бинкса,
гунгана
из
фильма
"Звездный
крейсер
Галактика".
(Да
пребудет
с
тобой
Сила,
спор
разгорается
'это
были
"Звездные
войны:
Эпизод
I
- Скрытая
угроза"')
Resident
Stevil:
I'm
formerly
Jackie
the
Hut,
and
Roland
of
Cilliad
(May
the
Force
be
with
you).
Обитатель
Зла:
Я
раньше
был
Джеки
Хижина
и
Роланд
из
Силлиада
(Да
пребудет
с
тобой
Сила).
My
new
nickname
is
"
Мое
новое
прозвище
"
Resident
Stevil."
(May
the
force
be
with
you)
I
think
this
has
been
hard
on
all
of
us,
the
hardest
thing
was
going
back
to
my
home
to
try
to
get
supplies
and
finding
my
goddamn
lying,
cheating
wife
and
her
fuck
buddy,
and
they
were
both
zombies,
but
they
were
still
fucking
wailing
on
each
other,
they
were
just
69ing,
in
my
bed,
my
1,
600
dollar...(thats
an
expensive
bed)
sleep
piece.
(Tempurpedic?)
Tempurpedic,
nice
bed.
Обитатель
Зла".
(Да
пребудет
с
тобой
Сила)
Я
думаю,
что
это
было
тяжело
для
всех
нас,
самое
тяжелое
было
вернуться
домой,
чтобы
попытаться
достать
припасы,
и
найти
мою
чертову
лживую,
изменяющую
жену
и
ее
приятеля
по
траху,
и
они
оба
были
зомби,
но
они
все
еще
трахались,
вопя
друг
на
друга,
они
просто
69-ились,
в
моей
кровати,
моем
1 600-долларовом...(это
дорогая
кровать)
спальном
месте.
(Tempurpedic?)
Tempurpedic,
хорошая
кровать.
Fucking
whore,
fucking
zombie
shit
juice
all
over,
fucking
disgusting.
Чертова
шлюха,
чертов
зомби-сок
по
всей
кровати,
черт
возьми,
отвратительно.
I
got
to
really
tear
them
apart
with
the
lawn
mower.
(May
the
Force
be
with
you,
alleged
zombie,
alleged
zombie,
yes)
And
I'm
really
looking
forward
to
the
Mummy
3,
even
though
I
thought
the
first
2 movies
and
Scorpion
King
were
both
the
fucking
worst
movies
I've
ever
seen
in
my
life.
Мне
пришлось
разорвать
их
на
части
газонокосилкой.
(Да
пребудет
с
тобой
Сила,
предполагаемый
зомби,
предполагаемый
зомби,
да)
И
я
очень
жду
"Мумию
3",
хотя
я
думал,
что
первые
2 фильма
и
"Царь
скорпионов"
были
самыми
худшими
фильмами,
которые
я
когда-либо
видел
в
своей
жизни.
Darth
of
the
Dead:
You
guys
might
know
me
as
"
Дарт
Мертвый:
Вы,
возможно,
знаете
меня
как
"
Darth
Chh
Chha
Dootico"
or
"
Дарт
Чх
Чха
Дутико"
или
"
Darth
Chh
Chaa
Gracie."
Now
I'm
known
as
"
Дарт
Чх
Чаа
Грейси".
Теперь
меня
зовут
"
Darth
of
the
Dead."
(May
the
force
be
with
you,
SSSHHHH!)
The
apocalypse
has
been
very
hard
on
me,
I
spent
the
first
3 weeks
of
the
apocalypse
by
myself
trapped
inside
of
a
shopping
mall,
specifically
the
back
room
of
a
Spencer's
Gifts.
Дарт
Мертвый".
(Да
пребудет
с
тобой
Сила,
ТССССС!)
Апокалипсис
был
очень
тяжелым
для
меня,
я
провел
первые
3 недели
апокалипсиса
в
одиночестве,
запертый
в
торговом
центре,
а
точнее,
в
подсобке
магазина
"Spencer's
Gifts".
All
I
was
able
to
subsist
on
was
edible
underwear
but
I
did
find
out,
if
you
guys
ever
heard
of,
zombies
do
not
like
fart
spray,
it
wards
them
off.
(thoughtful
murmurs)
I
have
to
say
that
I'm
very
excited
about
the
Dark
Knight
movie.
Все,
чем
я
мог
питаться,
было
съедобное
нижнее
белье,
но
я
узнал,
если
вы,
ребята,
когда-нибудь
слышали,
зомби
не
любят
спрей
от
пердежа,
он
отпугивает
их.
(задумчивые
murmures)
Должен
сказать,
что
я
очень
рад
фильму
"Темный
рыцарь".
I'm
hoping
that
if
any
good
comes
out
of
this
zombie
apocalypse,
hopefully
Heath
Ledger
might
rise
from
his
grave
and
reprise
his
role
as
the
Joker
in
future
Batman
movies.
(Too
soon!)
Too
Soon?
Я
надеюсь,
что
если
из
этого
зомби-апокалипсиса
выйдет
что-то
хорошее,
то,
возможно,
Хит
Леджер
восстанет
из
могилы
и
повторит
свою
роль
Джокера
в
будущих
фильмах
о
Бэтмене.
(Слишком
рано!)
Слишком
рано?
May
the
force
be
with
you.
Да
пребудет
с
тобой
Сила.
When
in
Romero:
My
name
was
"
Когда
в
Ромеро:
Меня
звали
"
Greedo
1977,"
and
then
it
was
"
Гридо
1977",
а
потом
"
Basement
Safe,"
and
now
its
"
Подвальный
сейф",
а
теперь
"
When
in
Romero."
(May
the
force
be
with
you.
Когда
в
Ромеро".
(Да
пребудет
с
тобой
Сила.
Can
you
lower
your
voice,
lower
your
voice
they'll
kill
us!)
I
was
very...
Говори
тише,
тише,
они
нас
убьют!)
Я
был
очень...
MC
Chris:
Hey
I
hear
you
guys
up
there!
MC
Chris:
Эй,
я
слышу
вас
там
наверху!
MC
Chris:
Hey,
hey
you
guys!
MC
Chris:
Эй,
эй,
вы!
(Whispering,
Chris?
(Шепотом,
Крис?
He
looks
like
a
zombie!
Он
похож
на
зомби!
MC
Chris:
Throw
down
a
rope
ladder,
let
me
climb
up
there,
I
wanna
eat
your
brains!
MC
Chris:
Сбросьте
веревочную
лестницу,
дайте
мне
подняться
туда,
я
хочу
съесть
ваши
мозги!
You
got
blood
coming
out
of
your
eyes!'
'you
want
to
eat
our
brains?'
'
У
тебя
кровь
из
глаз!'
'ты
хочешь
съесть
наши
мозги?'
'
Please!'
'then
no,
why
would
we
let
you
do
that?',
'that's
ridiculous',
'thats
a
really
fucked
thing
to
ask
us
to
do')
Пожалуйста!'
'тогда
нет,
зачем
нам
это
делать?',
'это
нелепо',
'это
действительно
хреновая
просьба')
MC
Chris:
Guys,
just
throw
down
the
rope
ladder,
let
me
come
on
up
there,
sounds
like
your
having
fun.
MC
Chris:
Ребята,
просто
сбросьте
веревочную
лестницу,
дайте
мне
подняться,
похоже,
вам
весело.
(Murmuring
'abso-
no
way,
its
ridiculous
you
even
ask
us
to
do
it,
why
would
we
even
do
that,
it
makes
no
sense')
(Бормотание
'абсолютно-
ни
за
что,
это
нелепо,
что
ты
вообще
просишь
нас
об
этом,
зачем
нам
это
делать,
это
не
имеет
смысла')
MC
Chris:
Just
let
me
have
some
of
your
sodas,
some
of
your
beans.
MC
Chris:
Просто
дайте
мне
немного
вашей
газировки,
немного
вашей
фасоли.
Oh
and
I
wanna
eat
your
head,
I
can't...
О,
и
я
хочу
съесть
твою
голову,
я
не
могу...
(Oh,
now
there
you
go,
now
we're
not
gonna
let
you
up)
(О,
вот
и
все,
теперь
мы
тебя
не
пустим)
MC
Chris:
I
don't
know,
pretense,
I'm
no
good
with
it.
MC
Chris:
Я
не
знаю,
притворство,
у
меня
это
плохо
получается.
I
just
wanna
get
up
there.
Я
просто
хочу
подняться
туда.
(We
were
close
to
letting
you
up
but
we're
not
letting
you
up
cuz
you're
gonna
eat
our
brains.)
(Мы
были
близки
к
тому,
чтобы
тебя
впустить,
но
мы
не
пустим
тебя,
потому
что
ты
собираешься
съесть
наши
мозги.)
(Look,
What
do
you
think
Ironman
is
gonna
be
like,
you
think
its
gonna
be
ok?
(Слушай,
как
ты
думаешь,
каким
будет
"Железный
человек",
как
ты
думаешь,
он
будет
нормальным?
Discussion
breaks
out)
Разгорается
дискуссия)
MC
Chris:
Well,
I'm
pretty
excited
about
it
because
Samuel
L.
MC
Chris:
Ну,
я
очень
рад
этому,
потому
что
Сэмюэл
Л.
Jackson
is
gonna
play
Nick
Fury
in
both
Incredible
Hulk
and
the
Ironman
movie
which
kind
of
opens
up
a,
just
a
pandoras
box
of
what
could
be
in
the
Marvel
universe.
Джексон
сыграет
Ника
Фьюри
как
в
"Невероятном
Халке",
так
и
в
фильме
"Железный
человек",
что
открывает,
ну,
просто
ящик
Пандоры
того,
что
может
быть
во
вселенной
Marvel.
(You
know
what
forget
this,
ok,
this
isn't
even
worth
having
a
conversation
about,
I
got
some
Salvia,
lets
smoke
up
some
Salvia
gang.
(Знаете
что,
забудьте
об
этом,
ладно,
это
даже
не
стоит
разговора,
у
меня
есть
немного
шалфея,
давайте
покурим
шалфея,
банда.
Smoking
sounds,
'whhooa!
Звуки
курения,
'вуууу!
You
don't
even
know!)
Ты
даже
не
представляешь!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.