Paroles et traduction MC Chris - Part One
The
horror,
it
was
Zorro
Ужас,
это
был
Зорро,
He
was
wearin'
a
mask
Он
был
в
маске.
I
was
out
with
my
folks
Я
был
на
прогулке
с
родителями,
And
we
was
havin'
a
laugh
И
мы
смеялись.
We
didn't
do
this
too
often,
Мы
не
делали
этого
слишком
часто,
Mingle
with
the
proletariats
Общаться
с
пролетариями.
Folks
were
old
money
Мои
предки
были
богачами,
And
too
often
they
were
scaredy
cats
И
слишком
часто
они
были
трусами.
Always
goin'
out
Всегда
гуляли,
Leavin'
me
with
the
help
Оставляя
меня
с
прислугой.
Always
raising
funds
Всегда
собирали
средства,
And
I'm
left
by
myself
А
я
оставался
один.
They
saw
that
I
was
missin
out
Они
увидели,
что
я
упускаю
Dad
said
we're
going
out
Папа
сказал,
что
мы
идем
гулять,
And
I'm
flippin'
my
lid
И
я
был
на
седьмом
небе.
I
was
lost
in
the
dark
Я
был
потерян
во
тьме,
Like
that
time
in
the
cave
Как
в
тот
раз
в
пещере.
Surrounded
by
bats
Окруженный
летучими
мышами,
Alone
and
afraid
Один
и
напуган.
Big
Z
on
my
screen
Большая
буква
Z
на
моем
экране
Meant
dueling
and
danger
Означала
дуэль
и
опасность.
Someone
so
evil
Кто-то
настолько
злой
Can
focus
their
anger
Может
сфокусировать
свой
гнев.
A
hero
that
sent
the
injust
to
their
ruin
Герой,
который
отправлял
несправедливых
на
погибель,
A
mask
to
protect
from
people
pursuin'
Маска,
чтобы
защититься
от
преследователей,
A
cape
to
conceal
a
collection
of
tricks
Плащ,
чтобы
скрыть
коллекцию
трюков,
And
eveything
black,
on
this
he
insists
И
все
черное,
на
этом
он
настаивает.
I
am
the
Batman
Я
— Бэтмен,
I
jump
up
and
then
I
land
Я
прыгаю
вверх,
а
затем
приземляюсь.
You
don't
know
what
I
got
in
my
hand
Ты
не
знаешь,
что
у
меня
в
руке,
The
shape
of
a
bat
you
go
"SPLAT!"
and
"KABLAM!"
Форма
летучей
мыши,
ты
такая:
"БАХ!"
и
"БУМ!"
I
am
the
Dark
Knight
Я
— Темный
Рыцарь,
I
do
whats
right,
but
I
do
it
out
of
spite
Я
делаю
то,
что
правильно,
но
делаю
это
из
мести.
Don't
look
quite
right
if
you
turn
on
the
light
Выгляжу
не
очень,
если
включить
свет.
I'll
land
with
a
boom
...
fight
Я
приземлюсь
с
грохотом...
сражайся.
Dad
had
the
limo
out
back
У
папы
был
лимузин
сзади,
I
was
sacked
out
cause
I'm
a
little
lad
Я
вырубился,
потому
что
я
маленький
парень.
Don't
wanna
be
older,
head's
on
a
shoulder
Не
хочу
быть
старше,
голова
на
плече,
I
heard
a
loud
sound,
and
I
went
on
the
ground
Я
услышал
громкий
звук
и
упал
на
землю.
It
was
sad...
and
my
father
was
dead
Это
было
печально...
и
мой
отец
был
мертв.
My
mother
was
screamin'
till
she
was
shot
in
the
head.
Моя
мать
кричала,
пока
ей
не
выстрелили
в
голову.
See
pearls
in
a
puddle
that
was
suddenly
red
Вижу
жемчуг
в
луже,
которая
вдруг
стала
красной,
The
memory
gets
muddled
except
what
the
man
said
Память
путается,
кроме
того,
что
сказал
мужчина.
"Ever
dance
with
the
Devil
"Когда-нибудь
танцевала
с
дьяволом
In
the
pail
moon
light?"
При
бледном
лунном
свете?"
A
riddle
I'll
remember
Загадка,
которую
я
запомню
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
This
killer
was
a
chiller
Этот
убийца
был
морозом,
I
was
froze
to
the
bone
Я
промерз
до
костей.
Alfred
found
me,
I
was
howlin'
Альфред
нашел
меня,
я
выл
Like
a
pup
on
his
own
Как
щенок
в
одиночестве.
I
made
a
promise
to
my
parents
Я
дал
обещание
своим
родителям
In
the
circle
of
light
В
круге
света,
I
would
vanquish
evil
in
a
cape
Что
буду
побеждать
зло
в
плаще,
Maybe
some
tights
Может
быть,
в
трико.
I
didn't
know
how
I
would
do
it
Я
не
знал,
как
я
это
сделаю
Or
which
form
I
would
take
Или
какой
облик
я
приму.
I
just
knew
it
was
a
creature
Я
просто
знал,
что
это
существо
Only
I
could
create
Могу
создать
только
я.
I
am
the
Batman
Я
— Бэтмен,
I
jump
up
and
then
I
land
Я
прыгаю
вверх,
а
затем
приземляюсь.
You
don't
know
what
I
got
in
my
hand
Ты
не
знаешь,
что
у
меня
в
руке,
The
shape
of
a
bat
you
go
"SPLAT!"
and
"KABLAM!"
Форма
летучей
мыши,
ты
такая:
"БАХ!"
и
"БУМ!"
I
am
the
Dark
Knight
Я
— Темный
Рыцарь,
I
do
whats
right,
but
I
do
it
out
of
spite
Я
делаю
то,
что
правильно,
но
делаю
это
из
мести.
Don't
look
quite
right
if
you
turn
on
the
light
Выгляжу
не
очень,
если
включить
свет.
I'll
land
with
a
boom
...
fight
Я
приземлюсь
с
грохотом...
сражайся.
...
pack
plenty
of
socks
...
упаковал
много
носков,
Brought
a
legion
of
luggage
Принес
легион
багажа,
Drug
it
down
to
the
docks
Дотащил
его
до
доков.
But
I
gave
them
the
slip
Но
я
ускользнул
от
них,
Stowed
away
on
a
freight
Спрятался
на
грузовом
судне.
I
was
pissed
with
being
rich
Меня
достало
быть
богатым,
Life's
a
bitch,
so
they
say
Жизнь
— сука,
так
говорят.
Foreign
land,
with
the
plan
Чужая
страна,
с
планом
And
the
knowledge
within
И
знаниями
внутри.
For
soon
I'd
be
a
man
Ведь
скоро
я
стану
мужчиной,
That
would
need
to
begin
Которому
нужно
начать.
This
quest
to
be
best
Этот
квест,
чтобы
стать
лучшим
And
defend
the
opressed
И
защищать
угнетенных,
Packed
in
the
projects
Упакованных
в
трущобах
Like
objects
and
pests
Как
предметы
и
вредители.
I'd
have
to
return
Мне
придется
вернуться,
But
for
now,
I
would
train
Но
сейчас
я
буду
тренироваться.
I
learned
tracking
and
hunting
Я
научился
выслеживать
и
охотиться
On
the
African
plain
В
африканской
саванне.
In
China
learned
Tao
В
Китае
изучил
Дао,
Japan,
I
learned
Jiu
Jitsu
В
Японии
— джиу-джитсу.
Don't
believe
you
would
bleed
Не
веришь,
что
будешь
истекать
кровью?
Well
let
me
convince
you
Что
ж,
позволь
мне
убедить
тебя.
Nerve
pinch,
in
a
pinch
Надавливание
на
нервы
в
критической
ситуации,
Used
the
Quivering
Palm
Использовал
Дрожащую
Ладонь,
In
a
fight
take
a
life
В
драке
отнять
жизнь.
Over
a
hundred
forms
Более
сотни
форм
Of
hand-to-hand
anguish
Рукопашной
муки,
Learned
every
language
Выучил
каждый
язык.
Studied
shadow
with
ninjas
Изучал
тень
с
ниндзя,
Disguise
and
escape
Маскировку
и
побег.
Leanred
boxing,
detoxing
Учился
боксу,
детоксикации,
Concealing
with
capes
Скрываться
с
помощью
плащей.
Went
to
Cambridge,
...
Поступил
в
Кембридж,
...
But
never
for
too
long
Но
никогда
не
задерживался
надолго.
'Fore
the
end
of
the
semester
До
конца
семестра
I
would
have
to
be
gone
Мне
нужно
было
уехать.
Came
home
to
forgotten
Вернулся
домой
в
забытый,
Gothem's
so
rotton
and
twisted
Готэм
такой
гнилой
и
испорченный.
Came
home
to
my
mansion
Вернулся
домой
в
свой
особняк,
It's
a
vast
stash
of
riches
Это
огромный
запас
богатств.
Brooding
in
the
darkness
Размышляя
во
тьме
With
a
bust
of
my
father
С
бюстом
моего
отца.
A
bat
through
the
window
Летучая
мышь
влетела
в
окно,
A
question
of
honor
Вопрос
чести.
I
am
the
Batman
Я
— Бэтмен,
I
jump
up
and
then
I
land
Я
прыгаю
вверх,
а
затем
приземляюсь.
You
don't
know
what
I
got
in
my
hand
Ты
не
знаешь,
что
у
меня
в
руке,
The
shape
of
a
bat
you
go
"SPLAT!"
and
"KABLAM!"
Форма
летучей
мыши,
ты
такая:
"БАХ!"
и
"БУМ!"
I
am
the
Dark
Knight
Я
— Темный
Рыцарь,
I
do
whats
right,
but
I
do
it
out
of
spite
Я
делаю
то,
что
правильно,
но
делаю
это
из
мести.
Don't
look
quite
right
if
you
turn
on
the
light
Выгляжу
не
очень,
если
включить
свет.
I'll
land
with
a
boom
...
fight
Я
приземлюсь
с
грохотом...
сражайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.