MC Chris - Popcorn Frog - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Chris - Popcorn Frog




I'm a popcorn frog
Я попкорновая лягушка
I'm a popcorn frog
Я попкорновая лягушка
I'm a popcorn frog
Я попкорновая лягушка
I go ribbit then I get it
Я иду риббит а потом получаю его
I go ribbit then I get it
Я иду риббит а потом получаю его
I'm a popcorn frog
Я попкорновая лягушка
Watch me get it, get it, get it
Смотри, Как я получаю это, получаю это, получаю это,
I'm a popcorn frog
я-попкорновая лягушка.
Watch me get it, get it, get it
Смотри, Как я получаю это, получаю это, получаю это,
I'm a popcorn frog
я-попкорновая лягушка.
Watch me get it, get it, get it
Смотри, Как я получаю это, получаю это, получаю это.
I go ribbit then I get it
Я иду риббит а потом получаю его
I go ribbit then I get it
Я иду риббит а потом получаю его
I'm a popcorn frog, I like popcorn ya'll
Я попкорновая лягушка, Я люблю попкорн.
I'm a cute little kernel, I ain't all that tall
Я милое маленькое зернышко, я не такой уж и высокий.
Been loving popcorn since ...
Я люблю попкорн с тех пор, как ...
I'm a popcorn frog, don't be mad at me cause I ball
Я попкорновая лягушка, не сердись на меня, потому что я шикую.
Made that popcorn sound when I popped out my mom
Я издал звук попкорна, когда выскочил из своей мамы.
Get popcorn loud when I'm dropping these bombs
Пусть попкорн будет громче когда я буду сбрасывать бомбы
It's like popcorn found in the forest in the fall
Это как попкорн, найденный осенью в лесу.
I'm popcorn proud, ain't a popcorn fraud
Я горжусь попкорном, а не мошенник с попкорном.
I'm a popcorn frog cause I get it with my tounge
Я попкорновая лягушка, потому что я получаю это своим языком.
Carry it from the counter I can't wait to get on
Неси его с прилавка, я не могу дождаться, чтобы сесть на него.
So I ... in my seat with my water and my twizzler
Так что я ... на своем месте со своей водой и твиззлером.
Frog of popcorn ... sizzler
Лягушка попкорна ... шипучка
Here's what you ought to do if you want to follow suit
Вот что ты должен сделать, если хочешь последовать его примеру.
Stick out your tounge like a little froggy do
Высунь свой язычок, как маленький лягушонок.
Bring it on back like a ...
Принеси его обратно, как ...
Finally you're a popcorn frog, don't say I didn't warn ya
Наконец-то ты попкорновая лягушка, не говори, что я тебя не предупреждал.
I'm a popcorn frog
Я попкорновая лягушка
I'm a popcorn frog
Я попкорновая лягушка
I'm a popcorn frog
Я попкорновая лягушка
I go ribbit then I get it
Я иду риббит а потом получаю его
I go ribbit then I get it
Я иду риббит а потом получаю его
I'm a popcorn frog
Я попкорновая лягушка
Watch me get it, get it, get it
Смотри, Как я получаю это, получаю это, получаю это,
I'm a popcorn frog
я-попкорновая лягушка.
Watch me get it, get it, get it
Смотри, Как я получаю это, получаю это, получаю это,
I'm a popcorn frog
я-попкорновая лягушка.
Watch me get it, get it, get it
Смотри, Как я получаю это, получаю это, получаю это.
I go ribbit then I get it
Я иду риббит а потом получаю его
I go ribbit then I get it
Я иду риббит а потом получаю его
Get popcorn fever, break out in a sweat
Заболеть попкорновой лихорадкой, вспотеть.
Was a popcorn baby I will never forget
Я никогда не забуду этого попкорнового ребенка
... school cuttin' through the yard
... школа прорезает двор.
... got me feelin life is hard
... заставило меня почувствовать, что жизнь трудна
...
...
Mother made some popcorn just like I was hopin'
Мама приготовила попкорн, как я и надеялся.
Inspector Gadget is a habit with a big bowl of corn
Инспектор Гаджет-это привычка с большой миской кукурузы.
Melted butter made my mother now I'm no longer forlorn
Растопленное масло сделало мою мать теперь я больше не одинок
So everytime I start sweating in some cinemax hell
Так что каждый раз, когда я начинаю потеть в каком-нибудь синемаксовом аду
I start thinkin about those days when my life was living hell
Я начинаю думать о тех днях когда моя жизнь была сущим адом
Seek silence in the swamp, better off in the bog
Ищи тишину в болоте, лучше в трясине.
Cause there's always corn to pop, I'm a popcorn frog
Потому что всегда есть кукуруза, которую нужно лопнуть, а я-попкорновая лягушка.
It's easy being green when there's corn on the scene
Легко быть зеленым, когда на сцене кукуруза.
It's no prob being a frog when your job is to eat
Это не проблема быть лягушкой, когда твоя работа-есть.
If I had a popcorn swamp I know there would be no stoppin'
Если бы у меня было попкорновое болото, я знаю, что не остановлюсь.
But if a frog had wings he wouldn't bump his ass to hoppin'
Но если бы у лягушки были крылья, она бы не стала прыгать.
I'm a popcorn frog
Я попкорновая лягушка
I'm a popcorn frog
Я попкорновая лягушка
I'm a popcorn frog
Я попкорновая лягушка
I go ribbit then I get it
Я иду риббит а потом получаю его
I go ribbit then I get it
Я иду риббит а потом получаю его
I'm a popcorn frog
Я попкорновая лягушка
Watch me get it, get it, get it
Смотри, Как я получаю это, получаю это, получаю это,
I'm a popcorn frog
я-попкорновая лягушка.
Watch me get it, get it, get it
Смотри, Как я получаю это, получаю это, получаю это,
I'm a popcorn frog
я-попкорновая лягушка.
Watch me get it, get it, get it
Смотри, Как я получаю это, получаю это, получаю это.
I go ribbit then I get it
Я иду риббит а потом получаю его
I go ribbit then I get it
Я иду риббит а потом получаю его
I'm a popcorn frog
Я попкорновая лягушка
Watch me get it, get it, get it
Смотри, Как я получаю это, получаю это, получаю это,
I'm a popcorn frog
я-попкорновая лягушка.
Watch me get it, get it, get it
Смотри, Как я получаю это, получаю это, получаю это,
I'm a popcorn frog
я-попкорновая лягушка.
Watch me get it, get it, get it
Смотри, Как я получаю это, получаю это, получаю это.
I go ribbit then I get it
Я иду риббит а потом получаю его
I go ribbit then I get it
Я иду риббит а потом получаю его
I'm a popcorn frog
Я попкорновая лягушка






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.