Paroles et traduction MC Chris - Potato Cakes
Thanks
for
choosing
Arby's.
Спасибо,
что
выбрали
"Арби".
Would
you
like
to
try
one
of
our
brand
new
toasted
subs?
Не
хотите
ли
попробовать
одну
из
наших
новеньких
поджаренных
субмарин?
That's
right,
Arby's
now
has
toasted
subs.
Все
верно,
теперь
у
Арби
есть
поджаренные
субмарины.
Would
you
like
to
try
our
brand
new
jalapeño
bites
with
bronco
berry
sauce?
Хотите
попробовать
наши
новые
укусы
халапеньо
с
ягодным
соусом
Бронко?
That's
right,
we
now
have
jalapeño
bites
with
bronco
berry
sauce.
Все
верно,
теперь
у
нас
есть
кусочки
халапеньо
с
соусом
из
ягод
Бронко.
Your
total
is
five
dollars
and...
thirty...
seven
cents.
Please
pull
around.
Ваша
сумма-пять
долларов
и
...
тридцать
...
семь
центов.
We're
like
two
cakes,
two
potato
cakes
Мы
как
два
пирога,
два
картофельных
пирога.
We're
like
two
cakes,
two
potato
cakes
Мы
как
два
пирога,
два
картофельных
пирога.
We're
like
two
cakes,
two
potato
cakes
Мы
как
два
пирога,
два
картофельных
пирога.
We're
like
two
cakes,
two
cakes
Мы
как
два
торта,
два
торта.
She
not
allergic
to
nerd
urgin
but
she's
shy
to
serve
it
У
нее
нет
аллергии
на
нерд
ургин
но
она
стесняется
подавать
его
I'm
so
bitter
'bout
shit,
she
gives
me
a
lift
and
I'm
nervous
Мне
так
горько
из-за
этого
дерьма,
что
она
подбрасывает
меня,
и
я
нервничаю.
See
we
both
work
at
Arby's
but
in
separate
sections
Видишь
ли
мы
оба
работаем
в
Арби
но
в
разных
отделах
And
she
doesn't
know
I
like
her,
that
she
gives
me
erections
И
она
не
знает,
что
я
люблю
ее,
что
она
возбуждает
меня.
She's
up
at
the
counter,
I'm
in
the
hole
in
the
back
Она
за
прилавком,
я
в
дыре
сзади.
Taking
orders,
making
change,
putting
toys
in
the
bags
Принимать
заказы,
вносить
мелочь,
складывать
игрушки
в
сумки.
We
smoke
buttes
on
occasion,
and
I
really
can't
stand
it
Иногда
мы
курим
окурки,
и
я
этого
не
выношу.
But
she's
from
another
planet
so
I
deal
like
I'm
Gambit
Но
она
с
другой
планеты,
так
что
я
веду
себя,
как
Гамбит.
Smoke
breaks
are
like
dates,
so
I
don't
mind
the
coughin'
Перекуры-это
как
свидания,
так
что
я
не
против
кашля.
But
I'd
rather
get
blazed
with
the
cook
in
the
walk-in
Но
я
бы
предпочел
обжечься
с
поваром
в
гостиной.
But
I
feel
like
I'm
stalkin,
I
can
tell
she's
uneasy
Но
я
чувствую,
что
преследую
ее,
я
могу
сказать,
что
ей
не
по
себе.
Not
appeasing
to
be
creepin'
so
I
still
hold
her
cheesy
Не
успокаиваясь,
чтобы
быть
пресмыкающимся,
я
все
еще
держу
ее
дрянной.
At
the
end
of
the
night,
I'm
sure
to
ask
for
a
ride
В
конце
ночи
я
обязательно
попрошу
подвезти
меня.
Been
a
really
long
day,
I
feel
like
dying
inside
Это
был
действительно
долгий
день,
и
я
чувствую,
что
умираю
внутри.
Feel
like
driving
all
night,
home
life's
kind
of
fucked
Мне
хочется
ехать
всю
ночь
напролет,
домашняя
жизнь
- это
какой-то
пиздец
Never
dropped
me
off,
never
rolled
the
window
up
Никогда
не
высаживал
меня,
никогда
не
поднимал
стекло.
We're
like
two
cakes,
two
cakes,
two
potato
cakes
Мы
как
два
торта,
два
торта,
два
картофельных
торта.
Up
at
6:
30,
take
a
shower
'cuz
I'm
dirty
Встаю
в
6:
30,
принимаю
душ,
потому
что
я
грязный.
Go
to
school,
keep
on
flirting
with
this
girl
I
think
is
purty
Иди
в
школу,
продолжай
флиртовать
с
этой
девушкой,
которую
я
считаю
красавицей.
Yeah,
I
know
she's
gonna
hurt
me
but
it's
worth
it
I
assure
it
Да,
я
знаю,
что
она
причинит
мне
боль,
но
это
того
стоит,
уверяю
ее.
She's
so
perfect,
I'm
so
putrid,
Where
is
cupid
and
some
courage?
Она
так
прекрасна,
я
так
отвратителен,
где
Купидон
и
немного
смелости?
I
will
love
her
always,
torment
in
the
hallways
Я
буду
любить
ее
всегда,
мучение
в
коридорах.
Treated
like
a
cretin,
something
creepin'
in
your
crawl
space
С
тобой
обращаются
как
с
кретином,
что-то
ползает
в
твоем
подвале.
See
her
at
the
lockers,
see
her
knockers
in
her
sweater
Вижу
ее
у
шкафчиков,
вижу
ее
колотушки
в
свитере.
Soon
she'll
find
the
letter
where
I
go
ahead
and
tell
her
Скоро
она
найдет
письмо,
в
котором
я
расскажу
ей
все.
She's
like,
"I'm
so
stoked,
I
got
a
date
to
the
dance!"
Она
такая:
"я
в
восторге,
у
меня
свидание
на
танцах!"
Well
there's
a
girl
from
art
class,
that
I
guess
I
could
ask
Ну,
есть
одна
девушка
из
художественного
класса,
которую
я,
наверное,
мог
бы
спросить
"You
should
go,
we
could
double,
there's
a
really
big
party
"Ты
должен
пойти,
мы
можем
удвоить,
там
действительно
большая
вечеринка
Oh,
by
the
way,
I've
got
good
news,
I
finally
quit
Arby's
О,
Кстати,
у
меня
хорошие
новости:
я
наконец-то
уволился
из
"Арби".
I'm
a
hostess
at
Chili's
and
it's
really
the
bomb
Я
стюардесса
в
Chili
s
и
это
действительно
бомба
My
date's
a
waiter
there,
it's
where
he
asked
me
to
prom"
Мой
парень-официант,
он
пригласил
меня
на
выпускной.
And
so
I
linger
on
with
my
pale
blue
eyes
И
вот
я
задерживаюсь
со
своими
бледно-голубыми
глазами.
Walkin'
through
the
hood
cause
I've
lost
my
ride
Иду
по
капоту,
потому
что
потерял
свою
тачку.
This
job
is
alright,
as
far
as
fast
food
goes
Эта
работа
хороша,
если
говорить
о
фаст-фуде
Free
grub
is
a
perk,
but
the
benefits
blow
Бесплатная
жратва-это
привилегия,
но
выгода-удар.
If
the
manager's
cool
we
get
to
chief
in
the
store
Если
менеджер
классный,
мы
доберемся
до
главного
в
магазине.
Turn
the
stereo
on,
while
we're
sweepin'
the
floor
Включи
стерео,
пока
мы
подметаем
пол.
Well
the
jocks
they
know
I
work
here
and
they
recognize
my
voice
Что
ж,
спортсмены
знают,
что
я
здесь
работаю,
и
узнают
мой
голос.
Throw
empties
at
my
window
but
that's
beside
the
point
Бросай
пустые
бутылки
в
мое
окно
но
это
к
делу
не
относится
It's
a
minimum
wage,
it's
a
bit
of
a
pain
Это
минимальная
зарплата,
это
немного
больно.
But
every
check
was
worth
it
cause
her
beautiful
face
Но
каждый
чек
того
стоил
потому
что
ее
красивое
лицо
And
so
I
survive,
I'm
prepared
to
do
prep
И
поэтому
я
выжил,
я
готов
к
подготовке.
I'm
sweating
by
the
ovens,
someone
turn
on
the
vents
Я
потею
у
печки,
кто-нибудь,
включите
вентиляцию.
What
a
turn
of
events,
now
I'm
sort
of
a
mess
Какой
поворот
событий,
теперь
я
в
каком-то
смятении.
There's
a
new
girl
she
retarded,
now
the
manager's
tense
Там
новая
девушка,
она
умственно
отсталая,
теперь
менеджер
напряжен.
The
cook's
out
of
weed,
and
I
kinda
miss
it
У
повара
закончилась
травка,
и
я
немного
скучаю
по
ней.
But
I
still
show
up
for
work
like
this
shit
is
no
big
Но
я
все
равно
прихожу
на
работу
как
будто
это
дерьмо
не
имеет
большого
значения
Like
my
heart
is
not
broke,
like
she
done
me
no
harm
Как
будто
мое
сердце
не
разбито,
как
будто
она
не
причинила
мне
никакого
вреда.
I
don't
wanna
be
a
wuss
so
I
still
set
my
alarm
Я
не
хочу
быть
слабаком,
поэтому
все
равно
завожу
будильник.
I'm
upset
but
not
emo,
and
there's
no
one
to
fight
Я
расстроен,
но
не
эмо,
и
мне
не
с
кем
бороться.
I
can
block
the
empties
with
a
shield
like
I'm
Prototype
Я
могу
блокировать
пустоты
щитом,
как
будто
я
прототип.
Close
the
window
to
the
world
if
it's
not
acting
quite
right
Закрой
окно
в
мир,
если
он
ведет
себя
не
совсем
правильно.
Pack
the
pipe
in
the
parking
lot
with
manager
Mike
Упакуйте
трубку
на
стоянке
вместе
с
менеджером
Майком
I
can
deal
with
this
shirt,
I
got
really
cool
bosses
Я
могу
справиться
с
этой
рубашкой,
у
меня
действительно
классные
боссы
I
can
stock
the
desert,
I
can
marinade
the
sauces
Я
могу
приготовить
десерт,
я
могу
замариновать
соусы.
It's
scary
but
awesome,
when
it
comes
to
my
job
Это
страшно,
но
потрясающе,
когда
дело
касается
моей
работы
I
never
even
think
about
the
time
I
was
robbed
Я
даже
не
вспоминаю
о
том
времени,
когда
меня
ограбили.
We're
like
two
cakes,
two
cakes,
two
potato
cakes
Мы
как
два
торта,
два
торта,
два
картофельных
торта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.