Paroles et traduction MC Chris - Secret Song
I'm
deadly
pale,
bad
breath,
bad
teeth
Я
смертельно
бледен,
у
меня
неприятный
запах
изо
рта,
плохие
зубы
Hate
the
sand
and
the
sun,
never
see
me
at
the
beach
Ненавижу
песок
и
солнце,
никогда
не
встречай
меня
на
пляже.
I'll
stick
with
goth
chicks
transfixed
on
death
Я
останусь
с
цыпочками-готами,
помешанными
на
смерти
That
wear
black
britches
I
insist
on
nice
breasts
Которые
носят
черные
брюки,
я
настаиваю
на
красивой
груди
I
sleep
in
a
grave,
lived
through
the
Black
Plague
Я
сплю
в
могиле,
пережив
Черную
чуму
Actually
that's
my
fault,
but
don't
Wiki
that
'kay?
Вообще-то
это
моя
вина,
но
не
надо
Вики,
ладно?
Green
hair
downstairs,
boogers,
farts,
and
phlegm
Зеленые
волосы
внизу,
козявки,
пердеж
и
мокрота
That's
my
stock
in
trade,
see
me
startin
trends
Это
мой
запас
в
торговле,
смотрите,
как
я
начинаю
осваивать
тренды
Black
and
white
striped
suit
or
a
blood-red
tux
Костюм
в
черно-белую
полоску
или
кроваво-красный
смокинг
Got
jack
on
my
hand,
in
Japan
it's
a
must
У
меня
на
руке
джек,
в
Японии
это
обязательно
I
can
change
shapes,
do
pranks,
and
disguises
Я
могу
менять
форму,
устраивать
розыгрыши
и
переодеваться
Bio-exorcist,
I'm
the
best
in
a
crisis
Био-экзорцист,
я
лучший
в
критической
ситуации.
Parents
wanted
me
to
clean
up
like
my
brother
Родители
хотели,
чтобы
я
убирал
за
собой,
как
мой
брат
Boss
used
to
say
I
didn't
work
well
with
others
Босс
обычно
говорил,
что
я
плохо
работаю
с
другими
Now
I'm
independent
and
my
methods
are
effective
Теперь
я
независим,
и
мои
методы
эффективны
Say
my
name
three
times
if
you
want
to
get
connected
Произнеси
мое
имя
три
раза,
если
хочешь
подключиться
Beetlejuice,
Beetlejuice,
one,
two,
three
Битлджус,
Битлджус,
раз,
два,
три
I
like
a
little
lady
named
Lydia
Deetz
Мне
нравится
маленькая
леди
по
имени
Лидия
Дитц
Her
demeanor
is
depressed,
I
confess,
that's
sweet
Признаюсь,
у
нее
подавленное
поведение,
это
мило
Don't
try
to
deny,
she's
my
bride-to-be
Не
пытайся
отрицать,
она
моя
будущая
невеста.
Hey
K-Mart
shoppers,
there's
a
sale
on
my
services
Эй,
покупатели
K-Mart,
на
мои
услуги
объявлена
распродажа
I'm
here
to
help
there's
no
need
for
your
nervousness
Я
здесь,
чтобы
помочь,
тебе
не
нужно
нервничать.
I'll
eat
what
you
wanna
eat,
swallow
what
you
say
Я
съем
то,
что
ты
хочешь
съесть,
проглочу
то,
что
ты
скажешь.
Relieve
you
of
the
living
that
are
ruining
your
day
Избавит
вас
от
жизни,
которая
портит
вам
день
Have
you
read
the
handbook
for
the
recently
deceased?
Вы
читали
руководство
для
недавно
умерших?
It's
too
thick,
like
my
dick,
when
I
think
of
little
Deetz
Он
слишком
толстый,
как
мой
член,
когда
я
думаю
о
малышке
Дитц
She's
the
key
to
my
release
from
this
model
existence
Она
- ключ
к
моему
освобождению
от
этого
модельного
существования
Coffin
lining's
confining
and
I
want
out
this
instant
Обивка
гроба
сковывает
движения,
и
я
хочу
выбраться
отсюда
немедленно
Me
and
the
Dragster
of
Doom,
we're
the
baddest
of
dudes
Я
и
Драгстер
из
Doom,
мы
самые
крутые
из
парней
We
hit
the
Inferno
Room
where
the
ladies
get
nude
Мы
попадаем
в
комнату
Ада,
где
дамы
раздеваются
догола
But
we're
eternally
screwed,
so
I
become
a
bridegroom
Но
мы
вечно
в
дерьме,
так
что
я
становлюсь
женихом
And
get
little
Lydia
to
lip-sync
an
"I
do"
И
заставь
маленькую
Лидию
синхронно
произнести
по
губам
"Я
согласна".
I
must
move
the
Maitlands
out
of
my
way
Я
должен
убрать
Мейтлендов
со
своего
пути
Give
'em
zipper
lips,
pitch
a
plate
on
their
face
Прикуси
им
губы,
опусти
тарелку
им
на
лицо
Say
"Hello"
to
hammer-hands,
say
"Goodbye"
to
Goulet
Скажи
"Привет"
молотобойцам,
скажи
"до
свидания"
Гуле
Then
off
to
F-L-A,
where
my
review
drew
raves
Затем
отправился
в
F-L-A,
где
мой
отзыв
вызвал
восторженные
отзывы
Shrimp-glove
faceplant,
we
like
cassettes,
not
8-track
Лицевая
панель
в
виде
креветок-перчаток,
нам
нравятся
кассеты,
а
не
8-дорожечные
Clown
face,
much
like,
the
ones
you
see
in
"Dark
Knight"
Клоунское
лицо,
очень
похожее
на
те,
что
вы
видите
в
"Темном
рыцаре".
Being
dead,
kinda
sucks,
the
afterlife's
no
fun
to
us
Быть
мертвым
- отстой,
загробная
жизнь
для
нас
неинтересна
I'm
the
name
that
people
trust,
the
juice
that
comes
from
beetle
guts
Я
- имя,
которому
люди
доверяют,
сок,
который
получается
из
кишок
жука.
Ah
well,
I
attended
Julliard
Ну
что
ж,
я
учился
в
Джульярде
I'm
a
graduate
of
the
Harvard
business
school
Я
выпускник
Гарвардской
школы
бизнеса
I
travel
quite
extensively
Я
довольно
много
путешествую
I
lived
through
the
Black
Plague
Я
пережил
Черную
чуму
And
had
a
pretty
good
time
during
that
И
довольно
хорошо
провел
время
во
время
этого
I've
seen
The
Exorcist
about
a
hundred
and
sixty-seven
times
Я
смотрела
"Экзорциста"
около
ста
шестидесяти
семи
раз
And
it
keeps
getting
funnier
every
single
time
I
see
it!
И
с
каждым
разом
это
становится
все
смешнее!
Beetlejuice,
Beetlejuice
Битлджус,
Битлджус
B-b-b-b-Beetlejuice
Б-б-б-б-б-Битлджус
{"The
fun
has
just
begun"}
{"Веселье
только
началось"}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.