MC Chris - The Bridge of Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Chris - The Bridge of Fire




The Bridge of Fire
Мост Огня
We now return you to the underworld's #1 mega hit game show
Мы возвращаемся к мега-хит игровому шоу подземного мира номер один
G, T, F, OHHHHHHHH!
Г, Т, Ф, ООООООО!
Let's join mc chris and Chint as they face off on The Bridge of Fire
Давайте присоединимся к mc chris и Чинту, которые сражаются на Мосту Огня, милая.
This shit is gonna be awesome!
Это будет потрясающе!
Hahahahahahaha, SHUT UP!!!
Хахахахахаха, ЗАТКНИСЬ!!!
You never faced a, somebody like me
Ты никогда не сталкивалась с кем-то вроде меня, крошка.
You may have burned Fire Brigade
Ты, возможно, сожгла Пожарную бригаду,
Uhh fucked Suck Dickmann
Э-э, трахнула Соси Х*ймана,
And killed Ed Krelly
И убила Эда Крелли,
But you'll never defeat... CHINT
Но ты никогда не победишь... ЧИНТА
CHINT!! Aww man I didn't see you coming
ЧИНТ!! Блин, я не видел, как ты подошла.
Well yeah I guess I did cause I killed all the other hunters
Ну да, думаю, я видела, потому что я убила всех остальных охотников.
And you're the last one and it's time for you to go, mister!
И ты последний, и тебе пора уходить, мистер!
Those other hunters were NOTHING compared to CHINT
Те другие охотники были НИЧЕМ по сравнению с ЧИНТОМ
You're the worst one of them all, the master hunter
Ты худший из них, охотник-мастер.
That's right, the big bad-ass
Всё верно, большая задира.
I've already got Genghis Khan and Napoleon's souls
У меня уже есть души Чингисхана и Наполеона
In the box of Na'arma'woreth
В шкатулке На'арма'ворет.
The box of Na'arma'woreth?
Шкатулка На'арма'ворет?
The box of Nahalamorweth
Шкатулка Нахаламорет?
The Namaraleth box?!
Шкатулка Намаралет?!
The box of Na'arma'woreth!!!!
Шкатулка На'арма'ворет!!!!
No way!
Не может быть!
And soon you'll be joining them in there for a tear party of eternity
И скоро ты присоединишься к ним там, на вечной вечеринке слёз.
NEVERRRRRR!
НИКОГДАААА!
Your three souls will be joined inside the horrors of oblivion
Твои три души соединятся в ужасах забвения.
Oh that sounds horrible to me I won't let it happen!
О, это звучит ужасно, я не позволю этому случиться!
I take out the dagger that I took
Я достаю кинжал, который я взял...
WHAT?!
ЧТО?!
I'm taking out the dagger that I stole from Prant
Я достаю кинжал, который я украл у Пранта,
And I'm stabbing you in the stomach with it!!
И я пронзаю тебе им живот!!
OHHHHH, PRANT'S DAGGER, MY ONE WEAKNESS
ООООО, КИНЖАЛ ПРАНТА, МОЯ ЕДИНСТВЕННАЯ СЛАБОСТЬ
I knew that about you
Я знала об этом.
Oh, FUCK!!!! PRANT'S DAGGER IS MY DEATH THING
О, ЧЁРТ!!!! КИНЖАЛ ПРАНТА - МОЯ СМЕРТЬ
I knew that about you, I looked you up
Я знала об этом, я наводила справки.
I looked you up and I found, out
Я наводила справки и выяснила,
OHHHH FUCK OH FUCK OH FUCK FUCK FUCK FUCK FUCK FUCK FUCK
ОООО ЧЁРТ О ЧЁРТ О ЧЁРТ ЧЁРТ ЧЁРТ ЧЁРТ ЧЁРТ ЧЁРТ ЧЁРТ
That, you, don't, like, this, dagger, being, stabbed, into you Mother, fucker!
Что, тебе, не, нравится, этот, кинжал, вонзенный, в тебя, ублюдок!
I'm dead, I'm dead
Я мертв, я мертв.
I killed them all. I killed all the hunters you hear that Killian?
Я убила их всех. Я убила всех охотников, ты слышишь, Киллиан?
No, no, no shut up
Нет, нет, нет, заткнись.
There's one, hunter, left
Остался, один, охотник.
That's impossible I've killed them all
Это невозможно, я убила их всех.
Who could it be?
Кто бы это мог быть?
No, there is one
Нет, есть ещё один.
WHO IS IT?!?!!!
КТО ЭТО?!?!!!
One (TELL ME WHO IT IS)
Один (СКАЖИ МНЕ, КТО ЭТО)
One more (WHO, WHO IS IT?)
Ещё один (КТО, КТО ЭТО?)
Millie and The Bandits
Милли и Бандиты
Millie and The Bandits I knew it!
Милли и Бандиты, я так и знал!
They're next
Они следующие.
I wrote a letter, to my dad
Я написал письмо своему отцу.
Nooooo!
Неееет!
Can you see that it gets to him?
Ты можешь позаботиться, чтобы оно дошло до него?
I will make sure that he gets this
Я позабочусь, чтобы он получил это.
Make sure my dad, GETS THIS LETTER
Убедись, что мой отец, ПОЛУЧИТ ЭТО ПИСЬМО
Who's your dad Chint?
Кто твой отец, Чинт?
... Suck Dickmann
... Соси Х*йман
Okay I'll do it!
Хорошо, я сделаю это!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.