Paroles et traduction MC Chris - The Masturbation Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
hoodlums,
just
some
Muslims,
in
the
year
of
'88
Мы
были
бандитами,
обычными
мусульманами,
в
88-м
году.
Me
and
my
buddy
Brian
were
way
under
age
Мы
с
моим
приятелем
Брайаном
были
слишком
малолетними.
I
was
a
shifty
little
mister
just
watch
me
drift
between
the
cliques
Я
был
изворотливым
маленьким
мистером
просто
смотрите
как
я
дрейфую
между
кликами
No
one
had
me
like
my
family
it
was
kinda
the
pits
Ни
у
кого
не
было
меня
так
как
у
моей
семьи
это
было
что
то
вроде
ям
So
I
take
it
out
on
others
anyone
beneath
my
status
Поэтому
я
срываю
злость
на
других,
на
тех,
кто
ниже
меня
по
статусу.
Making
fun
of
making
of?
made
me
think
I
was
a
badass
Насмешки
над
тем,
что
я
делаю,
заставили
меня
думать,
что
я
крутой
парень.
Wasn't
even
a
nerd,
Я
даже
не
был
ботаником.
I'd
sit
with
Bri
and
his
boys
Я
сидел
с
Браем
и
его
друзьями.
I
felt
kinda
included
Я
чувствовал
себя
как
бы
включенным
I
was
so
overjoyed
Я
была
вне
себя
от
радости.
No
one
liked
me
and
I
know
junior
high
was
a
mess
Я
никому
не
нравился,
и
я
знаю,
что
в
средней
школе
был
бардак.
So
I
played
king's
quest
where
you
go
and
you
fence
Так
что
я
играл
в
Кинг
квест
куда
ты
идешь
и
где
ты
фехтуешь
Playground
was
a
place
where
I
should
have
got
punched
Детская
площадка
была
местом,
где
я
должен
был
получить
удар.
But
I
never
learned
my
lesson
cause
no
one
noticed
me
much.
Но
я
так
и
не
усвоил
свой
урок,
потому
что
никто
особо
не
обращал
на
меня
внимания.
Cept
Brian
he
was
funny
and
we
shared
every
class
За
исключением
Брайана,
он
был
забавным,
и
мы
делили
каждый
класс.
Can't
explain
it
just
somehow
I
knew
that
it
wouldn't
last
Не
могу
объяснить,
но
почему-то
я
знал,
что
это
не
продлится
долго.
Had
me
over
Friday
night
to
watch
porn
at
his
dad's
Он
пригласил
меня
в
пятницу
вечером
посмотреть
порно
у
его
отца
That's
when
he
called
me
out
for
jerkin'
off
in
my
sleepin'
bag.
Тогда-то
он
и
вызвал
меня
за
то,
что
я
дрочу
в
спальном
мешке.
Brian
told
his
friends
and
the
word
soon
spread
Брайан
рассказал
об
этом
друзьям,
и
слух
вскоре
распространился.
My
freshmen
year
at
Brainnerd
and
I
was
better
off
dead
Я
учился
на
первом
курсе
в
Брейннерде,
и
мне
было
бы
лучше
умереть.
Everybody
knew
even
that
nerd
named
Kramer
Все
знали,
даже
этот
ботаник
по
имени
Крамер.
He'd
made
fun
of
me
in
the
locker
room
I
couldn't
be
lamer
Он
смеялся
надо
мной
в
раздевалке,
я
не
могла
быть
слабее.
Do
you
jerk
off
do
you
beat
off?
yo,
that's
all
I
ever
heard
Ты
дрочишь
или
отбиваешься?
- Йоу,
это
все,
что
я
когда-либо
слышал
If
you
can't
control
your
penis
maybe
you
should
go
to
church
Если
ты
не
можешь
контролировать
свой
пенис,
может,
тебе
стоит
пойти
в
церковь?
So
let's
persecute
the
perv,
make
him
think
he
acts
alone
Так
что
давайте
преследовать
извращенца,
заставим
его
думать,
что
он
действует
в
одиночку.
Like
they're
not
all
running
home
to
grab
onto
their
bone
Как
будто
они
не
все
бегут
домой,
чтобы
схватиться
за
свою
кость.
But
they
convinced
me
i
was
stupid,
so
i'd
do
it
with
guilt
Но
они
убедили
меня,
что
я
глуп,
и
я
сделал
бы
это
с
чувством
вины.
That's
how
i
was
raised,
and
what
the
catholic
church
dealt
Вот
как
меня
воспитали,
и
чем
занималась
католическая
церковь.
My
behavior
was
a
bum,
i
wish
i
knew
it
was
a
blessin
Мое
поведение
было
бездельем,
хотел
бы
я
знать,
что
это
было
благословением.
Couldn't
keep
myself
from
messin,
never
considered
confessing
Я
не
мог
удержаться
от
того,
чтобы
не
пошалить,
никогда
не
думал
о
том,
чтобы
признаться.
Just
kept
it
on
the
low,
while
the
lunchroom
laughed
Просто
держал
все
в
тайне,
пока
в
столовой
смеялись.
But
at
my
expense,
i
had
no
friends,
i
felt
trapped
Но
за
мой
счет
у
меня
не
было
друзей,
я
чувствовал
себя
в
ловушке.
But
i
guess
i
had
it
coming
after
how
i
behaved
Но
я
думаю,
что
это
произошло
после
того,
как
я
себя
вела.
Let
that
be
a
lesson,
one
i'll
take
to
my
grave
Пусть
это
будет
уроком,
который
я
унесу
с
собой
в
могилу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.