MC Chris - Twelve Sided (Skit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Chris - Twelve Sided (Skit)




Twelve Sided (Skit)
Двенадцатигранный (Сценка)
Mc Chris: Outta my way.
MC Chris: С дороги, дорогуша.
Reporter: Beautiful night out here on the red carpet.
Репортер: Прекрасный вечер здесь, на красной дорожке.
MC Chris: Mothafucka outta my way!
MC Chris: Уйди с дороги, стерва!
Reporter: MC, MC, come on over here!
Репортер: MC, MC, идите сюда!
MC Chris: Who the fuck are you? I don't know you!
MC Chris: Ты кто такая вообще? Я тебя не знаю!
Reporter: how you doin? my name's Joe Garden from television.
Репортер: Как дела? Меня зовут Джо Гарден, я с телевидения.
MC Chris: Fuck you, Joe Garden I don't know you from shit!
MC Chris: Пошла ты, Джо Гарден, знать тебя не знаю!
Reporter: MC you got a new record coming out called drinking blunts and smoking forties.
Репортер: MC, у вас выходит новый альбом под названием "Пьем косяки и курим сороковые".
MC Chris: drinking blunts and smoking forties I won't talk about shit. Get the fuck outta my face!
MC Chris: "Пьем косяки и курим сороковые" - ни о чем говорить не буду. Проваливай с глаз моих!
Reporter: Ok... and your new single Smackababy, endorsing infant-
Репортер: Хорошо... и ваш новый сингл "Smackababy", поддерживающий младенцев-
MC Chris: Smackababy! Make me go crazy! Smack that shit!
MC Chris: Smackababy! Сводит меня с ума! Шлепай эту штуку!
Reporter: Alright and moving on, who are you wearing tonight you look fantastic!
Репортер: Хорошо, идем дальше. Что на вас надето сегодня вечером? Выглядите фантастически!
MC Chris: Fuck you's who I'm wearing bitch you need to get the fuck outta my way! Where the fuck is the fuckin craft service?
MC Chris: На мне надет "пошла ты", вот что, сучка! Тебе нужно убраться с моего пути! Где, черт возьми, этот чертов фуршет?
Reporter: MC one last question, how did you come up with the name MC Chris?
Репортер: MC, последний вопрос. Как вы придумали имя MC Chris?
MC Chris: Fuck you's how I came up with it. What the fuck are you talk.who the fuck?. Where did you come from you son of a bitch?
MC Chris: "Пошла ты" - вот как я его придумал. О чем ты, черт возьми, говоришь... Кто ты такая вообще?.. Откуда ты взялась, дрянь такая?
MC Record Deal: Yo! Which one of you mothafuckas is MC Chris?
Музыкальный продюсер: Эй! Кто из вас, засранцев, MC Chris?
Rapzilla: Yeah mothafuckas!
Rapzilla: Да, ублюдки!
MC Chris: Who wants to know?
MC Chris: А тебе что надо?
Rapzilla: Yo we do! We got a message for you from Reggie!
Rapzilla: Нам надо! У нас для тебя послание от Реджи!
MC Chris: Reggie? What's it say?
MC Chris: Реджи? Что он пишет?
MC Record Deal: He wanna say somethin' like
Музыкальный продюсер: Он хочет сказать что-то вроде...
Rapzilla & MC Record Deal: THIS!
Rapzilla и Музыкальный продюсер: ЭТОГО!
*Machine gun fire*
*Звуки выстрелов из автомата*
MC Chris ah oh ah ah ah
MC Chris: Ой, ой, ой, ой, ой.
MC Record Deal: Yeah yeah yeah yeah.
Музыкальный продюсер: Да, да, да, да.
Rapzilla: Yeah yeah yeah yeah yeah die bitch.
Rapzilla: Да, да, да, да, да, сдохни, сука.
MC Record Deal: Yeah yeah mothafucka.
Музыкальный продюсер: Да, да, ублюдок.
Rapzilla: Yeah yeah mothafuckin dead.
Rapzilla: Да, да, чертовски мертвый.
MC Record Deal: Yo your fuckin dead yo.
Музыкальный продюсер: Эй, ты сдох, чувак.
Rapzilla: Yeah yeah yo you see that paparazzo.
Rapzilla: Да, да, эй, ты видишь этого папарацци?
MC Record Deal: yeah paparazzo.
Музыкальный продюсер: Да, папарацци.
Rapzilla: We killed your king.
Rapzilla: Мы убили вашего короля.
*Machine gun fire*
*Звуки выстрелов из автомата*
MC Record: Deal yeah we killed your king.
Музыкальный продюсер: Да, мы убили вашего короля.
Rapzilla: We killed your king all you fuckin nerdy ass bitches.
Rapzilla: Мы убили вашего короля, все вы, чертовы заботанистые сучки.
MC Record Deal: We just made you twelve sided die mothfucka.
Музыкальный продюсер: Мы только что сделали тебя двенадцатигранным кубиком, ублюдок.
Rapzilla: Yo check out I'm wearing your fuckin face.
Rapzilla: Эй, смотри, я ношу твою чертову рожу.
Rapzilla: Rapzilla's wearin your face mc chris. I'm getting my picture taken with your face on man.
Rapzilla: Rapzilla носит твою рожу, MC Chris. Меня фотографируют с твоей рожей, чувак.
MC Record Deal: I'm takin his picture with your face on.
Музыкальный продюсер: Я фотографирую его с твоей рожей.
Rapzilla: Yeah yeah yeah oh shit.
Rapzilla: Да, да, да, о, черт.
MC Record Deal: I'm takin his picture with my my camera phone.
Музыкальный продюсер: Я фотографирую его на свой телефон с камерой.
Rapzilla: I'm wiping my ass with your mothafuckin ass ain't that a bitch.
Rapzilla: Я вытираю свою задницу твоей задницей, сука, вот так-то.
MC Record Deal: Where's your jet pack now mothafucka.
Музыкальный продюсер: Где твой реактивный ранец теперь, ублюдок?
Rapzilla: I'm wiping my ass with your ass bitch.
Rapzilla: Я вытираю свою задницу твоей задницей, сука.
MC Record Deal: Where's your jet pack now.
Музыкальный продюсер: Где твой реактивный ранец теперь?
*Machine gun fire*
*Звуки выстрелов из автомата*
Rapzilla: Be our myspace friend mothafucka.
Rapzilla: Добавь нас в друзья на MySpace, ублюдок.
MC Record Deal: Cracked out.
Музыкальный продюсер: Обдолбанный.
Rapzilla: Everybody who used to be mothafuckin mc chris' myspace friend.
Rapzilla: Все, кто был в друзьях у этого ублюдка MC Chris на MySpace.
MC Record Deal: be our myspace friend.
Музыкальный продюсер: Добавьте нас в друзья на MySpace.
Rapzilla: be our myspace friend yo.
Rapzilla: Добавьте нас в друзья на MySpace, чувак.
MC Record Deal: yo Crackedouthiphip.com.
Музыкальный продюсер: Эй, Crackedouthiphip.com.
Rapzilla: Yeah join that shit bitch check out our videos and our songs better than this dead mothfucka.
Rapzilla: Да, присоединяйтесь к этому дерьму, сучки, посмотрите наши видео и песни, они лучше, чем у этого мертвого ублюдка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.