Paroles et traduction MC Chris - Twelve Sided (Skit)
Twelve Sided (Skit)
Двенадцатигранный (Сценка)
Mc
Chris:
Outta
my
way.
MC
Chris:
С
дороги,
дорогуша.
Reporter:
Beautiful
night
out
here
on
the
red
carpet.
Репортер:
Прекрасный
вечер
здесь,
на
красной
дорожке.
MC
Chris:
Mothafucka
outta
my
way!
MC
Chris:
Уйди
с
дороги,
стерва!
Reporter:
MC,
MC,
come
on
over
here!
Репортер:
MC,
MC,
идите
сюда!
MC
Chris:
Who
the
fuck
are
you?
I
don't
know
you!
MC
Chris:
Ты
кто
такая
вообще?
Я
тебя
не
знаю!
Reporter:
how
you
doin?
my
name's
Joe
Garden
from
television.
Репортер:
Как
дела?
Меня
зовут
Джо
Гарден,
я
с
телевидения.
MC
Chris:
Fuck
you,
Joe
Garden
I
don't
know
you
from
shit!
MC
Chris:
Пошла
ты,
Джо
Гарден,
знать
тебя
не
знаю!
Reporter:
MC
you
got
a
new
record
coming
out
called
drinking
blunts
and
smoking
forties.
Репортер:
MC,
у
вас
выходит
новый
альбом
под
названием
"Пьем
косяки
и
курим
сороковые".
MC
Chris:
drinking
blunts
and
smoking
forties
I
won't
talk
about
shit.
Get
the
fuck
outta
my
face!
MC
Chris:
"Пьем
косяки
и
курим
сороковые"
- ни
о
чем
говорить
не
буду.
Проваливай
с
глаз
моих!
Reporter:
Ok...
and
your
new
single
Smackababy,
endorsing
infant-
Репортер:
Хорошо...
и
ваш
новый
сингл
"Smackababy",
поддерживающий
младенцев-
MC
Chris:
Smackababy!
Make
me
go
crazy!
Smack
that
shit!
MC
Chris:
Smackababy!
Сводит
меня
с
ума!
Шлепай
эту
штуку!
Reporter:
Alright
and
moving
on,
who
are
you
wearing
tonight
you
look
fantastic!
Репортер:
Хорошо,
идем
дальше.
Что
на
вас
надето
сегодня
вечером?
Выглядите
фантастически!
MC
Chris:
Fuck
you's
who
I'm
wearing
bitch
you
need
to
get
the
fuck
outta
my
way!
Where
the
fuck
is
the
fuckin
craft
service?
MC
Chris:
На
мне
надет
"пошла
ты",
вот
что,
сучка!
Тебе
нужно
убраться
с
моего
пути!
Где,
черт
возьми,
этот
чертов
фуршет?
Reporter:
MC
one
last
question,
how
did
you
come
up
with
the
name
MC
Chris?
Репортер:
MC,
последний
вопрос.
Как
вы
придумали
имя
MC
Chris?
MC
Chris:
Fuck
you's
how
I
came
up
with
it.
What
the
fuck
are
you
talk.who
the
fuck?.
Where
did
you
come
from
you
son
of
a
bitch?
MC
Chris:
"Пошла
ты"
- вот
как
я
его
придумал.
О
чем
ты,
черт
возьми,
говоришь...
Кто
ты
такая
вообще?..
Откуда
ты
взялась,
дрянь
такая?
MC
Record
Deal:
Yo!
Which
one
of
you
mothafuckas
is
MC
Chris?
Музыкальный
продюсер:
Эй!
Кто
из
вас,
засранцев,
MC
Chris?
Rapzilla:
Yeah
mothafuckas!
Rapzilla:
Да,
ублюдки!
MC
Chris:
Who
wants
to
know?
MC
Chris:
А
тебе
что
надо?
Rapzilla:
Yo
we
do!
We
got
a
message
for
you
from
Reggie!
Rapzilla:
Нам
надо!
У
нас
для
тебя
послание
от
Реджи!
MC
Chris:
Reggie?
What's
it
say?
MC
Chris:
Реджи?
Что
он
пишет?
MC
Record
Deal:
He
wanna
say
somethin'
like
Музыкальный
продюсер:
Он
хочет
сказать
что-то
вроде...
Rapzilla
& MC
Record
Deal:
THIS!
Rapzilla
и
Музыкальный
продюсер:
ЭТОГО!
*Machine
gun
fire*
*Звуки
выстрелов
из
автомата*
MC
Chris
ah
oh
ah
ah
ah
MC
Chris:
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой.
MC
Record
Deal:
Yeah
yeah
yeah
yeah.
Музыкальный
продюсер:
Да,
да,
да,
да.
Rapzilla:
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
die
bitch.
Rapzilla:
Да,
да,
да,
да,
да,
сдохни,
сука.
MC
Record
Deal:
Yeah
yeah
mothafucka.
Музыкальный
продюсер:
Да,
да,
ублюдок.
Rapzilla:
Yeah
yeah
mothafuckin
dead.
Rapzilla:
Да,
да,
чертовски
мертвый.
MC
Record
Deal:
Yo
your
fuckin
dead
yo.
Музыкальный
продюсер:
Эй,
ты
сдох,
чувак.
Rapzilla:
Yeah
yeah
yo
you
see
that
paparazzo.
Rapzilla:
Да,
да,
эй,
ты
видишь
этого
папарацци?
MC
Record
Deal:
yeah
paparazzo.
Музыкальный
продюсер:
Да,
папарацци.
Rapzilla:
We
killed
your
king.
Rapzilla:
Мы
убили
вашего
короля.
*Machine
gun
fire*
*Звуки
выстрелов
из
автомата*
MC
Record:
Deal
yeah
we
killed
your
king.
Музыкальный
продюсер:
Да,
мы
убили
вашего
короля.
Rapzilla:
We
killed
your
king
all
you
fuckin
nerdy
ass
bitches.
Rapzilla:
Мы
убили
вашего
короля,
все
вы,
чертовы
заботанистые
сучки.
MC
Record
Deal:
We
just
made
you
twelve
sided
die
mothfucka.
Музыкальный
продюсер:
Мы
только
что
сделали
тебя
двенадцатигранным
кубиком,
ублюдок.
Rapzilla:
Yo
check
out
I'm
wearing
your
fuckin
face.
Rapzilla:
Эй,
смотри,
я
ношу
твою
чертову
рожу.
Rapzilla:
Rapzilla's
wearin
your
face
mc
chris.
I'm
getting
my
picture
taken
with
your
face
on
man.
Rapzilla:
Rapzilla
носит
твою
рожу,
MC
Chris.
Меня
фотографируют
с
твоей
рожей,
чувак.
MC
Record
Deal:
I'm
takin
his
picture
with
your
face
on.
Музыкальный
продюсер:
Я
фотографирую
его
с
твоей
рожей.
Rapzilla:
Yeah
yeah
yeah
oh
shit.
Rapzilla:
Да,
да,
да,
о,
черт.
MC
Record
Deal:
I'm
takin
his
picture
with
my
my
camera
phone.
Музыкальный
продюсер:
Я
фотографирую
его
на
свой
телефон
с
камерой.
Rapzilla:
I'm
wiping
my
ass
with
your
mothafuckin
ass
ain't
that
a
bitch.
Rapzilla:
Я
вытираю
свою
задницу
твоей
задницей,
сука,
вот
так-то.
MC
Record
Deal:
Where's
your
jet
pack
now
mothafucka.
Музыкальный
продюсер:
Где
твой
реактивный
ранец
теперь,
ублюдок?
Rapzilla:
I'm
wiping
my
ass
with
your
ass
bitch.
Rapzilla:
Я
вытираю
свою
задницу
твоей
задницей,
сука.
MC
Record
Deal:
Where's
your
jet
pack
now.
Музыкальный
продюсер:
Где
твой
реактивный
ранец
теперь?
*Machine
gun
fire*
*Звуки
выстрелов
из
автомата*
Rapzilla:
Be
our
myspace
friend
mothafucka.
Rapzilla:
Добавь
нас
в
друзья
на
MySpace,
ублюдок.
MC
Record
Deal:
Cracked
out.
Музыкальный
продюсер:
Обдолбанный.
Rapzilla:
Everybody
who
used
to
be
mothafuckin
mc
chris'
myspace
friend.
Rapzilla:
Все,
кто
был
в
друзьях
у
этого
ублюдка
MC
Chris
на
MySpace.
MC
Record
Deal:
be
our
myspace
friend.
Музыкальный
продюсер:
Добавьте
нас
в
друзья
на
MySpace.
Rapzilla:
be
our
myspace
friend
yo.
Rapzilla:
Добавьте
нас
в
друзья
на
MySpace,
чувак.
MC
Record
Deal:
yo
Crackedouthiphip.com.
Музыкальный
продюсер:
Эй,
Crackedouthiphip.com.
Rapzilla:
Yeah
join
that
shit
bitch
check
out
our
videos
and
our
songs
better
than
this
dead
mothfucka.
Rapzilla:
Да,
присоединяйтесь
к
этому
дерьму,
сучки,
посмотрите
наши
видео
и
песни,
они
лучше,
чем
у
этого
мертвого
ублюдка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.