Paroles et traduction MC Chris - Wednesday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's
the
kicker
name
is
Glicker,
son
of
Selma
and
Mel
Вот
он,
я
— Гликер,
сын
Сельмы
и
Мела,
My
persnickety
parents
are
my
own
version
of
hell
Мои
придирчивые
родители
— мой
персональный
ад.
They're
always
grouchy
cause
I'm
slouching
you
know
I'm
covered
in
dirt
Они
вечно
ворчат,
потому
что
я
сутулюсь
и
весь
в
грязи,
I
know
they
only
love
me
but
sometimes
love
really
hurts
Я
знаю,
они
любят
меня,
но
иногда
любовь
ранит.
I
didn't
wanna
go
to
camp
it
was
disgusting
and
damp
Я
не
хотел
ехать
в
лагерь,
там
было
сыро
и
противно,
But
my
heart
started
soaring
saw
this
Victorian
vamp
Но
мое
сердце
воспарило,
когда
я
увидел
эту
викторианскую
вампиршу.
They
were
not
like
the
others,
her
and
her
brother
Они
не
были
похожи
на
других,
она
и
ее
брат.
Her
dour
demeanor
defeated
me
I
immediately
loved
her
Ее
угрюмый
вид
сразил
меня,
я
сразу
же
влюбился.
I
wouldn't
build
a
birdhouse,
I
wouldn't
ride
a
horse
Я
не
стал
строить
скворечник,
не
стал
кататься
на
лошади,
Allergic
to
archery
terrified
of
tennis
courts
У
меня
аллергия
на
стрельбу
из
лука
и
ужас
перед
теннисными
кортами.
Wasn't
interested
in
crafts
unless
we're
talkin'
'bout
witches
Меня
не
интересовали
поделки,
если
только
речь
не
шла
о
ведьмах.
Fuck
Amanda
Buckman
and
her
brood
of
blonde
bitches
К
черту
Аманду
Бакман
и
ее
выводок
блондинок.
They
insisted
that
I
visit
a
hut
for
reading
Hawking
Они
настаивали,
чтобы
я
посетил
хижину
для
чтения
Хокинга,
I
tried
to
act
nonchalant,
her
hotness
got
me
gawking
Я
пытался
вести
себя
небрежно,
но
ее
красота
заставляла
меня
глазеть.
I
worshiped
and
adored
her,
I
would
be
her
devoted
slave
Я
боготворил
и
обожал
ее,
я
был
бы
ее
преданным
рабом,
I
would
let
her
have
her
way
until
she
put
me
in
my
grave
Я
позволил
бы
ей
делать
все,
что
угодно,
пока
она
не
отправит
меня
в
могилу.
She's
so
extra
cute,
her
face
electrocutes
Она
такая
милашка,
ее
лицо
словно
бьет
током.
Aim
a
crossbow
at
your
throat
and
that's
the
end
of
you
Нацелит
арбалет
тебе
в
горло
— и
тебе
конец.
Not
prone
to
teenage
tantrums,
she's
not
a
dream
or
phantom
Она
не
склонна
к
подростковым
истерикам,
она
не
мечта
и
не
призрак.
Her
name
is
Wednesday
Addams,
this
is
my
Wednesday
Anthem
Ее
зовут
Уэнсдей
Аддамс,
это
мой
гимн
Уэнсдей.
Say
Wednesday's
child
is
one
that's
full
of
woe
Говорят,
ребенок,
рожденный
в
среду,
полон
горя,
Her
feet
are
sweet
but
did
you
know
that
one
has
six
toes
У
нее
милые
ножки,
но
знаешь
ли
ты,
что
на
одной
из
них
шесть
пальцев?
She's
the
unholy
maggot
that's
always
feasting
on
my
soul
Она
— нечестивый
червь,
который
вечно
пирует
моей
душой.
Total
fabric
softener
and
she's
completely
lost
control
Настоящий
смягчитель
тканей,
и
она
полностью
потеряла
контроль.
She's
pale,
got
pigtails
and
two
eyes
so
wide
Она
бледная,
с
косичками
и
двумя
такими
большими
глазами.
Homicide's
on
her
mind
all
the
time
and
that's
fine
Убийство
у
нее
на
уме
постоянно,
и
это
нормально.
Dressed
like
someone
died
but
I
think
that's
just
her
style
Одета
так,
будто
кто-то
умер,
но,
думаю,
это
просто
ее
стиль.
She
acts
like
she
don't
like
me
but
I
think
that's
just
denial
Она
ведет
себя
так,
будто
я
ей
не
нравлюсь,
но,
думаю,
это
просто
отрицание.
Now
I'm
no
longer
languid,
my
life
lost
in
daydream
Теперь
я
больше
не
вялый,
моя
жизнь
не
теряется
в
мечтаниях.
She
hated
everybody
before
it
went
mainstream
Она
ненавидела
всех
еще
до
того,
как
это
стало
мейнстримом.
Got
a
serious
collection
of
serial
killer
trading
cards
У
нее
серьезная
коллекция
карточек
с
серийными
убийцами,
But
I'd
trade
my
whole
collection
for
a
connection
with
her
heart
Но
я
бы
обменял
всю
свою
коллекцию
на
связь
с
ее
сердцем.
Got
a
message
in
my
mail
"Meet
at
the
skeleton
after
dark"
Получил
сообщение:
«Встретимся
у
скелета
после
наступления
темноты».
Got
invited
to
a
wedding,
it's
not
a
date
but
it's
a
start
Меня
пригласили
на
свадьбу,
это
не
свидание,
но
это
начало.
I
wonder
if
she
cares,
will
we
kiss
before
we
part?
Интересно,
есть
ли
ей
дело
до
меня,
поцелуемся
ли
мы
перед
расставанием?
Underestimated
her
enemy
let's
be
sweet
beneath
the
stars
Недооценила
своего
врага,
давай
будем
милы
друг
с
другом
под
звездами.
She's
so
extra
cute,
her
face
electrocutes
Она
такая
милашка,
ее
лицо
словно
бьет
током.
Aim
a
crossbow
at
your
throat
and
that's
the
end
of
you
Нацелит
арбалет
тебе
в
горло
— и
тебе
конец.
Not
prone
to
teenage
tantrums,
she's
not
a
dream
or
phantom
Она
не
склонна
к
подростковым
истерикам,
она
не
мечта
и
не
призрак.
Her
name
is
Wednesday
Addams,
this
is
my
Wednesday
Anthem
Ее
зовут
Уэнсдей
Аддамс,
это
мой
гимн
Уэнсдей.
Others
glare
and
get
a
sense
of
ominous
dread
Другие
смотрят
на
нее
и
чувствуют
зловещий
страх,
I
think
she's
cute
I
want
to
cuddle
in
her
octopus
bed
А
я
думаю,
что
она
милая,
и
хочу
обниматься
с
ней
в
ее
кровати
с
осьминогами.
Other
campers
think
they're
cunning
but
she
leaves
them
running
scared
Другие
отдыхающие
думают,
что
они
хитрые,
но
она
заставляет
их
бежать
в
страхе.
She'll
always
be
my
Pocahontas
and
I'll
be
her
Running
Bear
Она
всегда
будет
моей
Покахонтас,
а
я
буду
ее
Бегущим
Медведем.
These
teens
seem
prim
and
proper
but
they're
rotten
and
they're
mean
Эти
подростки
кажутся
чопорными
и
благовоспитанными,
но
они
гнилые
и
злые.
But
she's
Gomez
Addams'
daughter
they
ought
to
get
in
her
guillotine
А
она
— дочь
Гомеса
Аддамса,
им
бы
попасть
под
ее
гильотину.
These
privileged
young
adults
are
faults
of
some
that
cannot
seed
Эти
привилегированные
молодые
люди
— ошибка
тех,
кто
не
может
сеять.
They
fail
to
see
her
greatness,
their
lameness
is
what's
obscene
Они
не
видят
ее
величия,
их
убогость
— вот
что
непристойно.
She
says
she
doesn't
hug,
her
and
her
brother
are
contagious
Она
говорит,
что
не
обнимается,
что
она
и
ее
брат
заразны,
But
I
somehow
fell
in
love
with
this
poison
sipping
Pagan
Но
я
каким-то
образом
влюбился
в
эту
пьющую
яд
язычницу.
Must
be
waxin'
witchcraft
I'm
compelled
by
Cupid's
Curse
Должно
быть,
это
колдовство,
я
околдован
проклятием
Купидона.
She's
frightful
and
delightful
my
heart's
rightfully
hers
Она
ужасна
и
восхитительна,
мое
сердце
по
праву
принадлежит
ей.
Burnt
their
village
to
the
ground,
this
sodom
was
a
sad
one
Сожгли
их
деревню
дотла,
этот
Содом
был
печальным.
Parted
ways,
and
seventh
grade
would
split
us
like
an
atom
Наши
пути
разошлись,
и
седьмой
класс
разделил
нас,
как
атом.
Her
hero's
a
witch
burned
in
1706
Ее
герой
— ведьма,
сожженная
в
1706
году.
My
hero's
the
girl
I
love
a
little
witch
on
which
I'm
fixed
Мой
герой
— девушка,
которую
я
люблю,
маленькая
ведьмочка,
на
которой
я
помешан.
She's
so
extra
cute,
her
face
electrocutes
Она
такая
милашка,
ее
лицо
словно
бьет
током.
Aim
a
crossbow
at
your
throat
and
that's
the
end
of
you
Нацелит
арбалет
тебе
в
горло
— и
тебе
конец.
Not
prone
to
teenage
tantrums,
she's
not
a
dream
or
phantom
Она
не
склонна
к
подростковым
истерикам,
она
не
мечта
и
не
призрак.
Her
name
is
Wednesday
Addams,
this
is
my
Wednesday
Anthem
Ее
зовут
Уэнсдей
Аддамс,
это
мой
гимн
Уэнсдей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.