MC Chris - Zuckuss' Prius - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Chris - Zuckuss' Prius




Zuckuss' Prius
Приус Цуккуса
Worked for the empire worked for the Hutts
Работал на империю, работал на хаттов,
Worked for anybody cause I didn't give a fuck
Работал на кого угодно, потому что мне было плевать.
A job is a job and a bounty gets a buck
Работа есть работа, а награда приносит деньжат,
And I'm always kinda poor cause this war kinda sucks
И я всегда вроде как беден, потому что эта война отстой.
The mental schizophrenic from the gas planet Gand
Психически неуравновешенный с газовой планеты Ганд,
I'm a chubby little grub more insect than a man
Я пухлый маленький личинус, больше насекомое, чем человек.
Three fingers on each hand I can regenerate limbs
Три пальца на каждой руке, я могу регенерировать конечности,
I'm a rebel sympathizer cause a guy killed my kin
Я сочувствую повстанцам, потому что кто-то убил моих родных.
Don't talk don't sleep and I don't take baths
Не говорю, не сплю и не принимаю ванну,
Never could compete flunked fourth grade math
Никогда не мог тягаться, провалил математику в четвертом классе.
Crash course in the force made of poor kids' laughter
Ускоренный курс Силы, состоящий из смеха бедных детей,
Now I'm meditatin' waitin' predictin' the prey's path
Теперь я медитирую, жду, предсказываю путь жертвы.
Granted I said I might have been a Jedi
Конечно, я говорил, что мог бы быть джедаем,
Nobody gave a shit so I split on a red eye
Всем было плевать, поэтому я улетел красным глазом.
So I go buy a blaster and a bowtie
Поэтому я пошел купил бластер и галстук-бабочку,
To the hunters guild cause this field has a gold mine
В гильдию охотников, потому что в этой области есть золотая жила.
We got the bug eyes it doesn't bug us
У нас глаза навыкате, но нас это не беспокоит,
4lom and Zuckuss bad ass muthafuckas
4-ЛОМ и Цуккус крутые засранцы.
We got the bug eyes it doesn't bug us
У нас глаза навыкате, но нас это не беспокоит,
4lom and Zuckuss bad ass muthafuckas
4-ЛОМ и Цуккус крутые засранцы.
Then I got a partner and the jokes were never funny
Потом у меня появился партнер, и шутки с ним были несмешными.
For him it's not an art it's for the love of the money
Для него это не искусство, а любовь к деньгам.
We would ambush our opponents intercept their information
Мы устраивали засады на наших противников, перехватывали их информацию,
He brought the knowledge and logic I brought the meditation
Он приносил знания и логику, я медитацию.
Got a reputation now my bling is a computer
Заработал репутацию, теперь мой главный аксессуар компьютер.
Vader called us up to chill on the executor
Вейдер позвал нас потусить на «Экзекьюторе»,
Said he had a smuggler that was buggin' his breather
Сказал, что у него есть контрабандист, который раздражает его дыхание.
Yo I can relate I can't hardly breathe either
Эй, я понимаю, мне тоже трудно дышать.
It's a mess but not the best when we can finally find Fett
Это бардак, но не лучший, когда мы наконец находим Фетта.
Intercept the bounty cut the gross and not the net
Перехватываем награду, делим валовую прибыль, а не чистую.
He's a tricky little dick with a dent in his dome
Он хитрый маленький засранец с вмятиной на башке,
Got away with solo now Lom's a puddle of chrome
Сбежал с Соло, теперь Лом лужа хрома.
Brain was wiped got him working but it wasn't the same
Мозги промыли, заставили его работать, но это уже не то,
Like back in the day off the chain kicking ass taking names
Как раньше, крушили всех подряд, надирая задницы и запоминая имена.
I became a rebel agent thanks to 2-1B a new lung new life
Я стал агентом повстанцев благодаря 2-1B, новые легкие, новая жизнь.
Yo it's up in the streets
Эй, это на улицах!
We got the bug eyes
У нас глаза навыкате,
We got the bug eyes
У нас глаза навыкате,
We got the bug eyes
У нас глаза навыкате,
New lung new life
Новые легкие, новая жизнь.
Yo it's up in the streets
Эй, это на улицах!
We got the bug eyes
У нас глаза навыкате,
We got the bug eyes
У нас глаза навыкате,
We got the bug eyes
У нас глаза навыкате,
We got the bug eyes
У нас глаза навыкате.
New lung new life
Новые легкие, новая жизнь.
Yo it's up in the streets
Эй, это на улицах!





Writer(s): Christopher Ward, Andrew Futral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.