MC Colibri - Cheirosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Colibri - Cheirosa




Tem mulher que fica cheia de marra
Есть женщина, которая наполняется марра
Vira a cara, tira onda de bacana
Оказывается парень, полоса, волна крутая
Pensa que é bonitona, tudo bem
Думаете, что это bonitona, все хорошо
Levei mais de uma semana pra conquistar a mina
У меня ушло больше недели так хочется быть слабой женщиной шахты
Levei ela pro hotel, quando pá, coisa e tal
Взял он про отель, когда лопатой, то
Quando acordei, ó, a mina tava toda desmontada
Когда я проснулся, там, о, шахты, надо все разбирать
Você é tão bonitinha, você é engraçadinha, vontade ficar
Ты такой милый, ты милая, хочется остаться
Seus cabelos são tão longos, vontade de alisar
Ее волосы, настолько длинные, хочется выпрямить
Sua boca é carnuda, vontade de beijar
Его рот мясистые, хочется поцеловать
O seu corpo escultural vontade de agarrar
Его скульптурное тело, хочется, чтобы захватить
Mas quando tu tira a roupa (que fedor que tá)
Но когда ты, снимает одежду, (что федор, что надо бы)
fedendo pra caramba
Тут смрадный pra caramba
Fedor que
Вонь реально
fedendo pra caramba
Тут смрадный pra caramba
Fedendo a gambá
Stinking a skunk
fedendo pra caramba
Тут смрадный pra caramba
Vai tomar um banho
Принять душ
Fedendo pra caramba
Stinking pra caramba
com essa calcinha uma semana
Хорошо с этой трусики неделю назад
fedendo pra caramba
Тут смрадный pra caramba
Tu saiu do chiqueiro, sua porca?
Ты вышел из свинарник, гайку?
fedendo pra caramba
Тут смрадный pra caramba
é tão bonitinha, você é engraçadinha, vontade ficar
Доверие настолько милый, ты милая, хочется остаться
Seus cabelos são tão longos, vontade de alisar
Ее волосы, настолько длинные, хочется выпрямить
Sua boca é carnuda, vontade de beijar
Его рот мясистые, хочется поцеловать
Seu corpo escultural vontade de agarrar
Его скульптурное тело, хочется, чтобы захватить
Mas quando tu tira a roupa (que fedor que tá)
Но когда ты, снимает одежду, (что федор, что надо бы)
fedendo pra ca...
Тут смрадный pra ca...
Fedor, fedor, fedor, fedor, fedor que
Вонь, вонь, вонь, вонь, вонь, что надо бы
fedendo pra caramba
Тут смрадный pra caramba
Vai tomar um banho, sua porca
Принять душ, гайку
fdendo pra ca...
Тут fdendo pra ca...
com essa calcinha uma semana
Хорошо с этой трусики неделю назад
Fedendo pra caramba
Stinking pra caramba
Fedor que tá, fe-fedor que tá, fedor que, que fedor que
Федор, подожди, - фе-федор, подожди, федор, что вонь, что надо бы
Que fedor que tá, fedor, fedor que
Что федор, что надо бы, федор, федор, что ты все
Não é mole não
Не мягкий, не
Levei séculos e séculos pra conquistar essa mina
Взял веков и столетий хочется быть слабой женщиной, эта шахта
Quando cheguei nos finalmentes...
Когда я приехал в finalmentes...
O que é que há, que decepção
Что-то, что есть, какое разочарование
Nem banho a mina queria tomar
Не комната шахты хотел взять
Ela não queria nem que acendesse a luz no hotel
Она не хотела, чтобы ни что не зажжете свет в отеле
Ah, logo desconfiei
Ах, скоро я подозревал
Tava cheia daquele negócio, coisa e tal, sacomé′ que é
Тава, полный этой сделки, то есть, sacomé'
Fedor, fedor, fedor, fedor, fedor que
Вонь, вонь, вонь, вонь, вонь, что надо бы
fedendo pra caramba
Тут смрадный pra caramba
Fedor que tá, fe-fedor que tá, fedor que, fedor que
Федор, подожди, - фе-федор, подожди, федор, федор, что ты все
Que fedor que tá, fedor, fedor que
Что федор, что надо бы, федор, федор, что ты все





Writer(s): Colibri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.