Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Concept Of Time
Konzept Der Zeit
I
will
never
understand
the
concept
of
time
Ich
werd
nie
versteh'n
das
Konzept
der
Zeit
Seconds,
minutes,
hours,
days,
never
draw
the
line
Sekunden,
Minuten,
Stunden,
Tage,
zieh
nie
den
Strich
Even
as
I'm
looking
at
the
clock
in
front
of
me
Selbst
wenn
ich
auf
die
Uhr
vor
mir
starre
Days,
weeks,
months,
years,
what
does
it
all
mean
Tage,
Wochen,
Monate,
Jahre,
was
soll
das
alles
heißen
Calendars
will
never
stop
being
made
Kalender
werden
stets
weiter
produziert
But
every
life
is
gonna
end
before
a
change
Doch
jedes
Leben
endet,
bevor
es
sich
ändert
Left
behind
in
the
upcoming
years
and
decades
Zurückgelassen
in
kommenden
Jahren
und
Jahrzehnten
Each
and
every
face
meets
a
certain
fate
Jedes
Gesicht
trifft
auf
ein
bestimmtes
Schicksal
When
we
fall
and
there's
no
one
around
to
pick
us
up
Wenn
wir
fallen
und
niemand
da
ist,
um
uns
aufzuheben
After
the
pitch
black
moment,
you
see
a
white
glow
of
love
Nach
dem
pechschwarzen
Moment,
siehst
du
ein
weißes
Leuchten
der
Liebe
I
will
never
understand
the
concept
of
time
Ich
werd
nie
versteh'n
das
Konzept
der
Zeit
Seconds,
minutes,
hours,
days,
never
draw
the
line
Sekunden,
Minuten,
Stunden,
Tage,
zieh
nie
den
Strich
Even
as
I'm
looking
at
the
clock
in
front
of
me
Selbst
wenn
ich
auf
die
Uhr
vor
mir
starre
Days,
weeks,
months,
years,
what
does
it
all
mean
Tage,
Wochen,
Monate,
Jahre,
was
soll
das
alles
heißen
Who
came
up
with
the
concept
of
time
and
why
is
it
applied
today
Wer
hat
sich
das
Konzept
der
Zeit
ausgedacht
und
warum
wird's
heute
angewandt
Why
does
"miles
per
hour"
determine
speed
if
I
drive
away
Warum
bestimmt
"Meilen
pro
Stunde"
die
Geschwindigkeit,
wenn
ich
davonfahr
GPS
telling
me
I'm
minutes
away
from
the
nicest
place
GPS
sagt
mir,
ich
bin
Minuten
entfernt
vom
schönsten
Ort
Humanity
forgive
me
if
it
seems
I'm
in
a
mindless
state
Menschheit,
vergib
mir,
wenn's
scheint,
als
wär
ich
in
einem
gedankenlosen
Staat
Who
decided
what
was
an
hour,
who
decided
what
was
a
minute
Wer
entschied,
was
eine
Stunde
ist,
wer
entschied,
was
eine
Minute
ist
Who's
idea
was
it
to
create
this
system
and
tell
me
why
are
we
in
it
Wessen
Idee
war
es,
dieses
System
zu
erschaffen
und
sag
mir,
warum
wir
da
drin
sind
Who
decided
what's
a
second
or
even
a
fraction
Wer
entschied,
was
eine
Sekunde
ist
oder
sogar
ein
Bruchteil
Who
defined
years
of
time
as
nothing
but
a
faction
Wer
definierte
Jahre
der
Zeit
als
nichts
als
eine
Gruppierung
Imagine
someone
dying
on
New
Year's
Eve
Stell
dir
vor,
jemand
stirbt
in
der
Silvesternacht
And
your
resolution
was
not
to
grieve
Und
dein
Vorsatz
war,
nicht
zu
trauern
Do
you
carry
on
all
of
next
year
without
ever
thinking
to
cry
or
scream
Trägst
du
das
ganze
nächste
Jahr
mit
dir
rum,
ohne
je
daran
zu
denken,
zu
schreien
oder
zu
weinen
And
everyday
you're
regretting
now,
that
you
swore
you'd
never
let
it
out
Und
jeden
Tag
bereust
du
es
jetzt,
dass
du
geschworen
hast,
es
nie
rauszulassen
Cause
you
wanna
prove
to
yourself
and
others
Weil
du
dir
und
anderen
beweisen
willst
That
you
don't
have
to
make
reckless
sounds
Dass
du
keine
rücksichtslosen
Laute
machen
musst
When
the
ball
drops
on
the
next
year
Wenn
der
Ball
im
nächsten
Jahr
fällt
Do
your
eyelids
become
like
a
dam
unstable
Werden
deine
Augenlider
dann
wie
ein
instabiler
Damm
You
made
it
concealing
your
fears
Du
hast
es
geschafft,
deine
Ängste
zu
verbergen
You
proved
to
yourself
that
you
are
able
Du
hast
dir
selbst
bewiesen,
dass
du
es
kannst
But
your
mental
health
has
become
the
thinnest
of
lines
Doch
deine
mentale
Gesundheit
ist
zur
dünnsten
Linie
geworden
And
all
of
this,
cause
you
put
too
much
faith
in
time
Und
das
alles,
weil
du
zu
viel
Glauben
in
die
Zeit
gesetzt
hast
I
will
never
understand
the
concept
of
time
Ich
werd
nie
versteh'n
das
Konzept
der
Zeit
Seconds,
minutes,
hours,
days,
never
draw
the
line
Sekunden,
Minuten,
Stunden,
Tage,
zieh
nie
den
Strich
Even
as
I'm
looking
at
the
clock
in
front
of
me
Selbst
wenn
ich
auf
die
Uhr
vor
mir
starre
Days,
weeks,
months,
years,
what
does
it
all
mean
Tage,
Wochen,
Monate,
Jahre,
was
soll
das
alles
heißen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Clemons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.