Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Concept Of Time
Концепция Времени
I
will
never
understand
the
concept
of
time
Я
никогда
не
пойму
концепцию
времени
Seconds,
minutes,
hours,
days,
never
draw
the
line
Секунды,
минуты,
часы,
дни,
никогда
не
проведу
черту
Even
as
I'm
looking
at
the
clock
in
front
of
me
Даже
когда
я
смотрю
на
часы
перед
собой
Days,
weeks,
months,
years,
what
does
it
all
mean
Дни,
недели,
месяцы,
годы,
что
всё
это
значит
Calendars
will
never
stop
being
made
Календари
никогда
не
перестанут
печатать
But
every
life
is
gonna
end
before
a
change
Но
каждая
жизнь
закончится
до
того,
как
всё
изменится
Left
behind
in
the
upcoming
years
and
decades
Оставленные
позади
в
грядущие
годы
и
десятилетия
Each
and
every
face
meets
a
certain
fate
Каждое
лицо
встречает
определённую
судьбу
When
we
fall
and
there's
no
one
around
to
pick
us
up
Когда
мы
падаем,
и
нет
никого
вокруг,
чтобы
поднять
нас
After
the
pitch
black
moment,
you
see
a
white
glow
of
love
После
момента
кромешной
тьмы
ты
видишь
белое
сияние
любви
I
will
never
understand
the
concept
of
time
Я
никогда
не
пойму
концепцию
времени
Seconds,
minutes,
hours,
days,
never
draw
the
line
Секунды,
минуты,
часы,
дни,
никогда
не
проведу
черту
Even
as
I'm
looking
at
the
clock
in
front
of
me
Даже
когда
я
смотрю
на
часы
перед
собой
Days,
weeks,
months,
years,
what
does
it
all
mean
Дни,
недели,
месяцы,
годы,
что
всё
это
значит
Who
came
up
with
the
concept
of
time
and
why
is
it
applied
today
Кто
придумал
концепцию
времени
и
почему
её
применяют
сегодня
Why
does
"miles
per
hour"
determine
speed
if
I
drive
away
Почему
«мили
в
час»
определяют
скорость,
если
я
уеду
GPS
telling
me
I'm
minutes
away
from
the
nicest
place
GPS
говорит
мне,
что
я
в
минутах
от
лучшего
места
Humanity
forgive
me
if
it
seems
I'm
in
a
mindless
state
Человечество,
прости
меня,
если
кажется,
что
я
в
бессмысленном
состоянии
Who
decided
what
was
an
hour,
who
decided
what
was
a
minute
Кто
решил,
что
есть
час,
кто
решил,
что
есть
минута
Who's
idea
was
it
to
create
this
system
and
tell
me
why
are
we
in
it
Чья
это
была
идея
— создать
эту
систему
и
скажи,
почему
мы
в
ней
Who
decided
what's
a
second
or
even
a
fraction
Кто
решил,
что
есть
секунда
или
даже
её
доля
Who
defined
years
of
time
as
nothing
but
a
faction
Кто
определил
годы
времени
как
ничто
иное,
как
группировку
Imagine
someone
dying
on
New
Year's
Eve
Представь,
кто-то
умирает
в
канун
Нового
года
And
your
resolution
was
not
to
grieve
А
твоим
решением
было
не
горевать
Do
you
carry
on
all
of
next
year
without
ever
thinking
to
cry
or
scream
Ты
будешь
проживать
весь
следующий
год,
ни
разу
не
подумав,
чтобы
заплакать
или
закричать
And
everyday
you're
regretting
now,
that
you
swore
you'd
never
let
it
out
И
каждый
день
ты
сожалеешь
теперь,
что
клялся
никогда
не
выпускать
это
наружу
Cause
you
wanna
prove
to
yourself
and
others
Потому
что
ты
хочешь
доказать
себе
и
другим
That
you
don't
have
to
make
reckless
sounds
Что
тебе
не
нужно
издавать
безрассудные
звуки
When
the
ball
drops
on
the
next
year
Когда
шар
упадёт
в
следующем
году
Do
your
eyelids
become
like
a
dam
unstable
Твои
веки
станут
like
ненадёжной
плотиной
You
made
it
concealing
your
fears
Ты
справилась,
скрывая
свои
страхи
You
proved
to
yourself
that
you
are
able
Ты
доказала
себе,
что
способна
But
your
mental
health
has
become
the
thinnest
of
lines
Но
твоё
психическое
здоровье
стало
тончайшей
из
линий
And
all
of
this,
cause
you
put
too
much
faith
in
time
И
всё
это
потому,
что
ты
положила
слишком
много
веры
во
время
I
will
never
understand
the
concept
of
time
Я
никогда
не
пойму
концепцию
времени
Seconds,
minutes,
hours,
days,
never
draw
the
line
Секунды,
минуты,
часы,
дни,
никогда
не
проведу
черту
Even
as
I'm
looking
at
the
clock
in
front
of
me
Даже
когда
я
смотрю
на
часы
перед
собой
Days,
weeks,
months,
years,
what
does
it
all
mean
Дни,
недели,
месяцы,
годы,
что
всё
это
значит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Clemons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.