MC CUBED feat. pip & Amelia Costanza - Life Of Wonder - traduction des paroles en allemand

Life Of Wonder - MC Cubed traduction en allemand




Life Of Wonder
Leben voller Wunder
A life of wonder is all I want
Ein Leben voller Wunder ist alles, was ich will
A life of wonder is all I need
Ein Leben voller Wunder ist alles, was ich brauch
Lightning, thunder, oh, let it come
Blitz, Donner, oh, lass es kommen
Lightning, thunder, above the sea
Blitz, Donner, über dem Meer
And when the storm rolls away
Und wenn der Sturm wegzieht
You'll see a rainbow form
Siehst du einen Regenbogen sich formen
And when the dark clouds fade
Und wenn die dunklen Wolken verblassen
The colors are reborn
Werden die Farben neu geboren
Life's a movie, won't know when credits roll
Leben ist ein Film, man weiß nie, wann der Abspann läuft
When you get smacked with pitch black and ascended soul
Wenn dich pechschwarz trifft und deine Seele aufsteigt
Before that happens, I'm asking what's your ending goal
Bevor das passiert, frage ich, was dein Endziel ist
Cause I've been basically chasing things since at level 4
Denn ich jage Dinge schon seit Level 4
My sis said I could be a trillionaire if I tried enough
Meine Schwester sagte, ich könnte Milliardär sein
But you'll never ever see me covered in diamonds, love
Aber du siehst mich nie mit Diamanten bedeckt, Liebe
I'm not tryna walk around with a Midas touch
Ich versuche nicht, mit Midasberührung rumzulaufen
I've been broke down before, now I've been up
Ich war schon pleite, jetzt war ich oben
I'm not materialistic, on a serial mission
Ich bin nicht materialistisch, auf einer seriellen Mission
To heal the world like MJ
Die Welt zu heilen wie MJ
Cause I feel the Earth has decayed
Denn ich fühle, die Erde ist verfallen
Concealed and burnt like messed flames
Verborgen und verbrannt wie schlechte Flammen
Ironically on the inside
Ironischerweise innen drin
In liquid form, not methane
In flüssiger Form, nicht Methan
On the outside, there's a divide
Außen gibt es eine Spaltung
A vision torn, we in end days
Eine zerrissene Vision, wir sind in den Endtagen
Could care less what the rest say
Kümmere mich weniger um den Rest
Just turn on any news station
Schalt einfach irgendeine Nachrichtenstation ein
It's like this day and the next day
Es ist wie dieser Tag und der nächste Tag
It doesn't take much to deduce hatred
Es braucht nicht viel, um Hass abzuleiten
When you turn the TV on and press play
Wenn du den TV einschaltest und Play drückst
Wouldn't be weird to assume matrix
Wäre es nicht seltsam, Matrix anzunehmen
But even though life can stress, hey
Aber obwohl Leben stressen kann, hey
Just see clear of what you make it
Sieh einfach klar, was du daraus machst
Death is finite, life is infinite
Tod ist endlich, Leben ist unendlich
Love's eternal, alive and in the mix
Liebe ist ewig, lebendig und dabei
Beyond the sky is truly limitless
Jenseits des Himmels ist wahrlich grenzenlos
When we fly, me and you, we lift again
Wenn wir fliegen, du und ich, heben wir wieder ab
A life of wonder is all I want
Ein Leben voller Wunder ist alles, was ich will
A life of wonder is all I need
Ein Leben voller Wunder ist alles, was ich brauch
Lightning, thunder, oh, let it come
Blitz, Donner, oh, lass es kommen
Lightning, thunder, above the sea
Blitz, Donner, über dem Meer
And when the storm rolls away
Und wenn der Sturm wegzieht
You'll see a rainbow form
Siehst du einen Regenbogen sich formen
And when the dark clouds fade
Und wenn die dunklen Wolken verblassen
The colors are reborn
Werden die Farben neu geboren
The day will never end without the night
Der Tag wird nie ohne die Nacht enden
The night will never end without the day
Die Nacht wird nie ohne den Tag enden
Never go will the stars in the sky
Niemals werden die Sterne am Himmel vergehen
They're always there to guide us when we pray
Sie sind immer da, um uns zu führen, wenn wir beten
It's not wrong to ever want help
Es ist nicht falsch, je Hilfe zu wollen
It's easy to poke holes in oneself
Es ist leicht, Löcher in sich selbst zu stechen
It gets hard with all the cards
Es wird schwer mit all den Karten
Questioning, known it was dealt
Hinterfragend, wissend, dass sie gegeben wurden
Constantly overwhelmed
Ständig überwältigt
Honestly, show and tell
Ehrlich, Show and Tell
All the stars that have gone far
All die Sterne, die weit gegangen sind
Possibly, sold to hell
Möglicherweise an die Hölle verkauft
Never make deals with the devil
Mache nie Geschäfte mit dem Teufel
He'll eat you alive, his meal is a rebel
Er frisst dich lebendig, seine Mahlzeit ist ein Rebell
Turn your soul black like tea in the kettle
Färbe deine Seele schwarz wie Tee im Kessel
Or maybe like a pot, no weed is embezzled
Oder vielleicht wie ein Topf, kein Gras unterschlagen
It can be hard like weaving through metal
Es kann hart sein wie durch Metall weben
Keeping you fetal, even new petals
Hält dich fetal, sogar neue Blütenblätter
Fall to the ground before they fully round
Fallen zu Boden, bevor sie ganz rund sind
But keep your mind sound, don't leave and just settle
Aber halt deinen Verstand gesund, geh nicht und gib dich einfach zufrieden
These walls don't talk or close in, you're just hallucinating
Diese Wände reden nicht oder schließen sich, du halluzinierst nur
Feels like you're gone or going, why? Ya too sedated
Fühlt sich an, als wärst du weg oder gehst, warum? Zu sediert
When you fall in deep sleep, you're seldom moving basic
Wenn du in Tiefschlaf fällst, bewegst du dich selten basic
And dreaming lucid's wasted if you awaken and are not blueprint making
Und luzides Träumen ist verschwendet, wenn du erwachst und keinen Plan machst
Kill bad energy, still mad? Better be
Töte schlechte Energie, immer noch wütend? Besser du
Embracing the love, I feel that entering
Umarme die Liebe, ich spüre das Eintreten
Keeping your character like peel back lettering
Behalte deinen Charakter wie zurückgezogene Beschriftung
Live it loud like Maya Rod
Lebe es laut wie Maya Rod
Always looking up high to God
Immer schau hoch zu Gott
The world in his hands like Firefox
Die Welt in seinen Händen wie Firefox
So I'mma keep going til I'm a lifeless box
Also mach ich weiter, bis ich eine leblose Kiste bin
Death is finite, life is infinite
Tod ist endlich, Leben ist unendlich
Love's eternal, alive and in the mix
Liebe ist ewig, lebendig und dabei
Beyond the sky is truly limitless
Jenseits des Himmels ist wahrlich grenzenlos
When we fly, me and you, we lift again
Wenn wir fliegen, du und ich, heben wir wieder ab
A life of wonder is all I want
Ein Leben voller Wunder ist alles, was ich will
A life of wonder is all I need
Ein Leben voller Wunder ist alles, was ich brauch
Lightning, thunder, oh, let it come
Blitz, Donner, oh, lass es kommen
Lightning, thunder, above the sea
Blitz, Donner, über dem Meer
And when the storm rolls away
Und wenn der Sturm wegzieht
You'll see a rainbow form
Siehst du einen Regenbogen sich formen
And when the dark clouds fade
Und wenn die dunklen Wolken verblassen
The colors are reborn
Werden die Farben neu geboren
The day will never end without the night
Der Tag wird nie ohne die Nacht enden
The night will never end without the day
Die Nacht wird nie ohne den Tag enden
Never go will the stars in the sky
Niemals werden die Sterne am Himmel vergehen
They're always there to guide us when we pray
Sie sind immer da, um uns zu führen, wenn wir beten
Everybody has a story inside
Jeder hat eine Geschichte in sich
Whether or not it's locked in their mind
Ob sie nun in ihrem Verstand eingeschlossen ist oder nicht
Everybody longs to tell their tale
Jeder sehnt sich danach, seine Geschichte zu erzählen
Whether or not inside they prevail
Ob sie innen darin triumphieren oder nicht
Everybody has a story inside
Jeder hat eine Geschichte in sich
Whether or not it's locked in their mind
Ob sie nun in ihrem Verstand eingeschlossen ist oder nicht
Everybody longs to tell their tale
Jeder sehnt sich danach, seine Geschichte zu erzählen
Whether or not inside they prevail
Ob sie innen darin triumphieren oder nicht
You best believe I've empathy
Du kannst sicher sein, ich habe Mitgefühl
For those who lack in stress relief
Für die, denen Stressentlastung fehlt
Forever plead to heavenlies
Bete immer für die Himmlischen
For mentally protective needs
Für mentale Schutzbedürfnisse
Cause demons keep on tempting me to end it all
Denn Dämonen versuchen mich ständig, alles zu beenden
Telling me "accept the fall" or gain access to fentanyl
Sagen mir "akzeptiere den Fall" oder erhalte Zugang zu Fentanyl
Yes, they have the endless gall to mess with y'all
Ja, sie haben die unendliche Frechheit, mit euch zu spielen
Until you wind up dead and gone
Bis du tot und weg bist
A reckless call or message balled
Ein rücksichtsloser Ruf oder geballte Nachricht
To take ya out like a X-ed pawn
Dich auszulöschen wie einen ausradierten Bauer
Yes, they might put a dent in arms
Ja, sie könnten eine Delle in Armen machen
But that doesn't mean you're indefinite down
Aber das heißt nicht, du bist endlos down
You still glow like a pendant charm
Du leuchtest immer noch wie ein Anhänger
No excuse for you exiting now
Keine Entschuldigung für dich, jetzt auszutreten
I might be a needless sayer
Ich bin vielleicht ein unnötiger Redner
But these are not seamless prayers
Aber das sind keine nahtlosen Gebete
Temp control like beaming lasers
Temperaturkontrolle wie strahlende Laser
Let it go, they seek this paper
Lass es los, sie suchen dieses Papier
They may call you freak of nature
Sie nennen dich vielleicht Naturfreak
Even if you heat the glaciers
Selbst wenn du Gletscher erhitzt
Everybody giving you stone cold glares
Alle geben dir eiskalte Blicke
Smoke still rise to the ozone layer
Rauch steigt immer noch zur Ozonschicht
Firestorms breed prolonged winters
Feuerstürme züchten verlängerte Winter
Extreme heat to freezing cold
Extreme Hitze zu eisiger Kälte
Binded throat like choke on splinters
Zugebundener Hals wie am Splitter ersticken
But the power we behold
Aber die Macht, die wir besitzen
Say's you're ready, go on enter
Sagt, du bist bereit, geh weiter, tritt ein
Ask me how I even know?
Frag mich, wie ich das überhaupt weiß?
You will prosper if you're ever
Du wirst gedeihen, wenn du jemals
Crying, sweating, bleeding more
Weinend, schwitzend, mehr blutend bist
A life of wonder is all I want
Ein Leben voller Wunder ist alles, was ich will
A life of wonder is all I need
Ein Leben voller Wunder ist alles, was ich brauch
Lightning, thunder, oh, let it come
Blitz, Donner, oh, lass es kommen
Lightning, thunder, above the sea
Blitz, Donner, über dem Meer
And when the storm rolls away
Und wenn der Sturm wegzieht
You'll see a rainbow form
Siehst du einen Regenbogen sich formen
And when the dark clouds fade
Und wenn die dunklen Wolken verblassen
The colors are reborn
Werden die Farben neu geboren
A life of wonder is all I want (Ohhh)
Ein Leben voller Wunder ist alles, was ich will (Ohhh)
A life of wonder is all I need
Ein Leben voller Wunder ist alles, was ich brauch
Lightning, thunder, oh, let it come (Ohhh)
Blitz, Donner, oh, lass es kommen (Ohhh)
Lightning, thunder, above the sea
Blitz, Donner, über dem Meer
And when the storm rolls away (Ohhh)
Und wenn der Sturm wegzieht (Ohhh)
You'll see a rainbow form
Siehst du einen Regenbogen sich formen
And when the dark clouds fade (Ohhh)
Und wenn die dunklen Wolken verblassen (Ohhh)
The colors are reborn
Werden die Farben neu geboren
Life of wonder
Leben voller Wunder
Life of wonder
Leben voller Wunder





Writer(s): Christian Clemons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.