Paroles et traduction MC D. Eiddy feat. Abdullah - Jeito de Ser (Menina)
Jeito de Ser (Menina)
Jeito de Ser (Girl)
Menina,
eu
te
quero
bem
Girl,
I
want
you
well
O
meu
pobre
coração
está
em
pedaços
My
poor
heart
is
in
pieces
É
inesquecível
o
calor
do
seu
abraço
The
warmth
of
your
embrace
is
unforgettable
Menina,
sem
você
não
sou
ninguém
Girl,
without
you
I'm
nothing
É
impossível
viver
sem
você
It's
impossible
to
live
without
you
Você
parece
uma
estrela
brilhando
You
look
like
a
shining
star
Meu
coração
por
você
está
sempre
chamando
My
heart
is
always
calling
for
you
Eu
fico
sempre
envolvido
com
seu
olhar
sedutor
I'm
always
drawn
to
your
alluring
gaze
Te
amo
menina,
você
me
conquistou
I
love
you,
girl,
you
conquered
me
Me
sinto
um
homem
iluminado
em
poder
te
tocar
I
feel
like
a
man
illuminated
by
touching
you
Te
beijar,
te
abraçar,
te
acariciar
Kissing
you,
hugging
you,
caressing
you
Esse
meu
sentimento
que
parece
tão
perfeito
This
feeling
of
mine
that
seems
so
perfect
Não
vejo
defeito
em
você
I
see
no
flaw
in
you
Amo
seu
jeito
de
ser,
seu
jeito
de
andar
I
love
the
way
you
are,
the
way
you
walk
Seu
jeito
de
falar,
seu
jeito
de
olhar
The
way
you
talk,
the
way
you
look
Seu
jeito
de
fazer
amor
(fazer
amor)
The
way
you
make
love
(make
love)
Seja
como
for
Whatever
it
is
Menina,
eu
te
quero
bem
Girl,
I
want
you
well
O
meu
pobre
coração
está
em
pedaços
My
poor
heart
is
in
pieces
É
inesquecível
o
calor
do
seu
abraço
The
warmth
of
your
embrace
is
unforgettable
Menina,
sem
você
não
sou
ninguém
Girl,
without
you
I'm
nothing
É
impossível
viver
sem
você
It's
impossible
to
live
without
you
Até
pareço
um
criança
quando
falo
em
você
I
sound
like
a
child
when
I
talk
about
you
Você
é
tudo
pra
mim,
é
minha
razão
de
viver
You
are
everything
to
me,
you
are
my
reason
for
living
Não
consigo
imaginar
outro
alguém
no
seu
lugar
I
can't
imagine
anyone
else
in
your
place
(Menina
agora
sempre
eu
sei
que
vou
te
amar)
(Girl,
now
I
always
know
I
will
love
you)
Um
amor
sincero,
do
fundo
do
meu
coração
A
sincere
love,
from
the
bottom
of
my
heart
Sou
escravo
independente,
é
uma
obsessão
I
am
an
independent
slave,
it's
an
obsession
Totalmente
apaixonado
lamentando
essa
dor
Totally
in
love,
lamenting
this
pain
Prisioneiro
da
armadilha
que
se
chama
amor
Prisoner
of
the
trap
called
love
Que
se
chama
amor
Called
love
Que
se
chama
amor
Called
love
Que
se
chama
amor
Called
love
Baby,
I
love
you
Baby,
I
love
you
Menina,
eu
te
quero
bem
Girl,
I
want
you
well
O
meu
pobre
coração
está
em
pedaços
My
poor
heart
is
in
pieces
É
inesquecível
o
calor
do
seu
abraço
The
warmth
of
your
embrace
is
unforgettable
Menina,
sem
você
não
sou
ninguém
Girl,
without
you
I'm
nothing
É
impossível
viver
sem
você
It's
impossible
to
live
without
you
Perdido
nos
seus
olhos,
sentindo
o
seu
corpo
Lost
in
your
eyes,
feeling
your
body
Me
embriaguei
nos
seus
lábios
e
assim
fiquei
louco
I
got
drunk
on
your
lips
and
went
crazy
Por
você
princesa
no
meu
castelo
de
areia
For
you
princess
in
my
castle
of
sand
Por
sua
beleza
e
seus
encantos
de
sereia
For
your
beauty
and
your
mermaid
charms
Para
o
meu
"por
quê"
você
sempre
era
a
resposta
To
my
"why"
you
were
always
the
answer
Na
incerteza
de
um
talvez
completou
minha
face
oposta
In
the
uncertainty
of
a
maybe
you
completed
my
opposite
face
E
trouxe
lucidez
pra
todas
minhas
loucuras
And
brought
clarity
to
all
my
madness
Acabou-se
de
uma
vez
uma
vida
de
aventura
Ended
at
once
a
life
of
adventure
Eu
queria
amar
ou
simplesmente
ser
amado
I
wanted
to
love
or
simply
be
loved
Me
encontrar
com
você
e
ser
libertado
To
find
you
and
be
set
free
Quem
sabe
acordar
desse
sonho
amargo
Who
knows
wake
up
from
this
bitter
dream
E
ter
você
aqui
sempre
ao
meu
lado
And
have
you
here
always
by
my
side
Quanto
mais
o
tempo
passa,
eu
vou
amar
você
The
more
time
passes,
I
will
love
you
Acredito
no
amor,
eu
vou
te
esperar
I
believe
in
love,
I
will
wait
for
you
Quanto
mais
o
tempo
passa,
eu
vou
amar
você
(amar
você,
baby)
The
more
time
passes,
I
will
love
you
(love
you,
baby)
Acredito
no
amor,
eu
vou
te
esperar
I
believe
in
love,
I
will
wait
for
you
Quanto
mais
o
tempo
passa,
eu
vou
amar
você
The
more
time
passes,
I
will
love
you
Acredito
no
amor,
eu
vou
te
esperar
I
believe
in
love,
I
will
wait
for
you
Quanto
mais
o
tempo
passa,
eu
vou
amar
você
(oh
menina)
The
more
time
passes,
I
will
love
you
(oh
girl)
Acredito
no
amor,
eu
vou
te
esperar
I
believe
in
love,
I
will
wait
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.