MC DN - Agora Chora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC DN - Agora Chora




Agora Chora
Cry Now
Sei, que nada vai fazer você voltar.
I know that nothing will bring you back
Mas por amor eu tenho que tentar
But for love I have to try
Eu sei que não confia mais em mim...
I know that you don't trust me anymore...
E eu mereço.
And I deserve it.
Toda sua indiferença
All your indifference
O desprezo em seu olhar
The disdain in your eyes
Mais ainda é tempo pra recomeçar
But there is still time to start over
Reconheço os meus defeitos
I recognize my defects
Mas na vida quem não tem
But in life who doesn't
É seu o meu amor de mais ninguém.
My love is only yours and no one else's.
Você sabe que te amo e pra sempre vou te amar
You know that I love you and I will always love you
Mas tomei a decisão de te esquecer de vez, vai ser
But I made the decision to forget you forever, it will be
Melhor assim
Better that way
Eu te dei, chance demais, agora chora.
I already gave you too many chances, now cry.
E vai sentir na pele tudo que eu passei
And you will feel firsthand everything I went through
As madrugadas que sozinha te esperei.
The nights that I waited for you alone.
suportei demais, não quero mais sofrer .
I've endured too much, I don't want to suffer anymore.
Agora chora. prove um pouco do sabor da solidão
Now cry. taste a little of the taste of loneliness
O meu amor escapou das suas mãos
My love has escaped from your hands
Agora é tarde pra você se arrepender .
Now it's too late for you to regret it.
Agora chora ...
Now cry...
Toda sua indiferença
All your indifference
O desprezo em seu olhar
The disdain in your eyes
Mais ainda é tempo pra recomeçar
But there is still time to start over
Reconheço os meus defeitos
I recognize my defects
Mas na vida quem não tem
But in life who doesn't
É seu o meu amor de mais ninguém.
My love is only yours and no one else's.
Você sabe que te amo e pra sempre vou te amar
You know that I love you and I will always love you
Mas tomei a decisão de te esquecer de vez, vai ser
But I made the decision to forget you forever, it will be
Melhor assim
Better that way
Eu te dei, chance demais, agora chora.
I already gave you too many chances, now cry.
E vai sentir na pele tudo que eu passei
And you will feel firsthand everything I went through
As madrugadas que sozinha te esperei.
The nights that I waited for you alone.
suportei demais, não quero mais sofrer .
I've endured too much, I don't want to suffer anymore.
Agora chora. e prove um pouco do sabor da solidão
Now cry. and taste a little of the taste of loneliness
O meu amor escapou das suas mãos
My love has escaped from your hands
Agora é tarde pra você se arrepender .
Now it's too late for you to regret it.
Agora chora
Now cry





Writer(s): Denis De Souza Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.