MC David J - BREATH - traduction des paroles en allemand

BREATH - MC David Jtraduction en allemand




BREATH
ATEM
Wait a minute let me breath. Bring the world to its knees
Warte eine Minute, lass mich atmen. Bring die Welt auf die Knie
I just live through my poetry . It be everything I need
Ich lebe nur durch meine Poesie. Sie ist alles, was ich brauche
God Damn I need therapy. I be tryna make a legacy
Verdammt, ich brauche Therapie. Ich versuche, ein Vermächtnis zu schaffen
I be tryna live my fantasies . I be tryna reach my destiny
Ich versuche, meine Fantasien zu leben. Ich versuche, mein Schicksal zu erreichen
Yall think I ain't going insane. Bitch I be tryna maintain
Ihr denkt, ich werde nicht verrückt. Schlampe, ich versuche, mich zu beherrschen
I'm tryna stay in my lane. I'm tryna numb the pain
Ich versuche, auf meiner Spur zu bleiben. Ich versuche, den Schmerz zu betäuben
Nigga I be talking shit. I just might fuck yo bitch
Nigga, ich rede Scheiße. Ich könnte deine Schlampe ficken
Yea you right I be lit. Go insane throw a fit
Ja, du hast recht, ich bin drauf. Werde verrückt, kriege einen Anfall
I'm a sinner I'll admit. Loose lips sinks ships
Ich bin ein Sünder, ich gebe es zu. Lose Lippen versenken Schiffe
Teach a man how to fish. You the one that's rich
Lehre einen Mann, wie man fischt. Du bist derjenige, der reich ist
Can't nobody every stop me. I be going Kamikaze
Niemand kann mich jemals aufhalten. Ich werde zum Kamikaze
On my grind never lazy. Ever since I was a baby
Immer am Ball, niemals faul. Seit ich ein Baby war
The world is in my hands. Put my name in demand
Die Welt liegt in meinen Händen. Mache meinen Namen bekannt
Show the truth be a man. Always steady follow plan
Zeige die Wahrheit, sei ein Mann. Folge immer standhaft dem Plan
Go mad be a fan. I'm just doing what I can
Werde verrückt, sei ein Fan. Ich tue nur, was ich kann
Make em say God Damn. Going hard going ham
Bringe sie dazu, "Verdammt" zu sagen. Gehe hart ran, gebe alles
You a king crown it up. You a queen crown it up
Du bist ein König, kröne dich. Du bist eine Königin, kröne dich
Never let no one stop you. Reach to the top mountain views
Lass dich von niemandem aufhalten. Erreiche die Spitze, Bergblick
You know you got juice. Have you invest you
Du weißt, du hast Saft. Lass dich investieren
Show love. I love you. You ain't with it. Fuck you
Zeige Liebe. Ich liebe dich. Du bist nicht dabei. Fick dich
Music it be in my veins. I be going so insane
Musik ist in meinen Venen. Ich werde so verrückt
I'm just tryna entertain. I'm just tryna do my thang
Ich versuche nur zu unterhalten. Ich versuche nur, mein Ding zu machen
Earn respect fuck the fame. Remember my name
Verdiene Respekt, scheiß auf Ruhm. Erinnere dich an meinen Namen
I'm just tryna play the game. Dominating my lane
Ich versuche nur, das Spiel zu spielen. Meine Spur zu dominieren
Scamming artist tryna rob me. They some fucking carbon copies
Betrügerische Künstler versuchen, mich auszurauben. Sie sind verdammte Kopien
Think they slick but they sloppy. Ain't no fucking way to stop me
Sie denken, sie sind schlau, aber sie sind schlampig. Es gibt keine verdammte Möglichkeit, mich aufzuhalten
I'm a real fucking artist. I'm a legend in the making
Ich bin ein echter verdammter Künstler. Ich bin eine Legende im Werden
I'm on the path to greatness. I got no time for fake shit
Ich bin auf dem Weg zur Größe. Ich habe keine Zeit für gefälschten Scheiß
Recorded hits in my basement. Open and shut close cases
Habe Hits in meinem Keller aufgenommen. Offene und geschlossene Fälle
I'll put yo ass in the pavement. I'm complex you basic
Ich werde dich auf den Bürgersteig befördern. Ich bin komplex, du bist einfach
Everything's so gross. Everybody tryna do the most
Alles ist so eklig. Jeder versucht, das Meiste zu tun
Peoples eyes be so closed. Lost leading lost and it shows
Die Augen der Leute sind so geschlossen. Verlorene führen Verlorene, und es zeigt sich
I don't believe in no law. I just believe in the universe
Ich glaube an kein Gesetz. Ich glaube nur an das Universum
What the fuck are rules. I don't know I'm an introvert
Was zum Teufel sind Regeln. Ich weiß es nicht, ich bin introvertiert
You bleed like I bleed. You need like I need
Du blutest wie ich blute. Du brauchst wie ich brauche
But they ain't hear the plea. When that cop was on his knee
Aber sie haben die Bitte nicht gehört. Als dieser Bulle auf seinem Knie war
Man asking let me breath. Man begging let me breath
Mann bittet, lass mich atmen. Mann bettelt, lass mich atmen
Somebody please help me please. Please god let me breath
Jemand, bitte hilf mir bitte. Bitte Gott, lass mich atmen
Where the fuck is my mommy. How come nobody tryna help me
Wo zum Teufel ist meine Mami. Warum versucht mir niemand zu helfen
Phones out but no action. What the fuck is the recipe
Handys raus, aber keine Aktion. Was zum Teufel ist das Rezept
Just let me breath
Lass mich einfach atmen
Just let me breath now
Lass mich jetzt einfach atmen
Breath
Atem
Go Mad
Werd Verrückt





Writer(s): David Gahan, Knox Chandler, Dave Gahan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.