Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait
a
minute
let
me
breath.
Bring
the
world
to
its
knees
Warte
eine
Minute,
lass
mich
atmen.
Bring
die
Welt
auf
die
Knie
I
just
live
through
my
poetry
. It
be
everything
I
need
Ich
lebe
nur
durch
meine
Poesie.
Sie
ist
alles,
was
ich
brauche
God
Damn
I
need
therapy.
I
be
tryna
make
a
legacy
Verdammt,
ich
brauche
Therapie.
Ich
versuche,
ein
Vermächtnis
zu
schaffen
I
be
tryna
live
my
fantasies
. I
be
tryna
reach
my
destiny
Ich
versuche,
meine
Fantasien
zu
leben.
Ich
versuche,
mein
Schicksal
zu
erreichen
Yall
think
I
ain't
going
insane.
Bitch
I
be
tryna
maintain
Ihr
denkt,
ich
werde
nicht
verrückt.
Schlampe,
ich
versuche,
mich
zu
beherrschen
I'm
tryna
stay
in
my
lane.
I'm
tryna
numb
the
pain
Ich
versuche,
auf
meiner
Spur
zu
bleiben.
Ich
versuche,
den
Schmerz
zu
betäuben
Nigga
I
be
talking
shit.
I
just
might
fuck
yo
bitch
Nigga,
ich
rede
Scheiße.
Ich
könnte
deine
Schlampe
ficken
Yea
you
right
I
be
lit.
Go
insane
throw
a
fit
Ja,
du
hast
recht,
ich
bin
drauf.
Werde
verrückt,
kriege
einen
Anfall
I'm
a
sinner
I'll
admit.
Loose
lips
sinks
ships
Ich
bin
ein
Sünder,
ich
gebe
es
zu.
Lose
Lippen
versenken
Schiffe
Teach
a
man
how
to
fish.
You
the
one
that's
rich
Lehre
einen
Mann,
wie
man
fischt.
Du
bist
derjenige,
der
reich
ist
Can't
nobody
every
stop
me.
I
be
going
Kamikaze
Niemand
kann
mich
jemals
aufhalten.
Ich
werde
zum
Kamikaze
On
my
grind
never
lazy.
Ever
since
I
was
a
baby
Immer
am
Ball,
niemals
faul.
Seit
ich
ein
Baby
war
The
world
is
in
my
hands.
Put
my
name
in
demand
Die
Welt
liegt
in
meinen
Händen.
Mache
meinen
Namen
bekannt
Show
the
truth
be
a
man.
Always
steady
follow
plan
Zeige
die
Wahrheit,
sei
ein
Mann.
Folge
immer
standhaft
dem
Plan
Go
mad
be
a
fan.
I'm
just
doing
what
I
can
Werde
verrückt,
sei
ein
Fan.
Ich
tue
nur,
was
ich
kann
Make
em
say
God
Damn.
Going
hard
going
ham
Bringe
sie
dazu,
"Verdammt"
zu
sagen.
Gehe
hart
ran,
gebe
alles
You
a
king
crown
it
up.
You
a
queen
crown
it
up
Du
bist
ein
König,
kröne
dich.
Du
bist
eine
Königin,
kröne
dich
Never
let
no
one
stop
you.
Reach
to
the
top
mountain
views
Lass
dich
von
niemandem
aufhalten.
Erreiche
die
Spitze,
Bergblick
You
know
you
got
juice.
Have
you
invest
you
Du
weißt,
du
hast
Saft.
Lass
dich
investieren
Show
love.
I
love
you.
You
ain't
with
it.
Fuck
you
Zeige
Liebe.
Ich
liebe
dich.
Du
bist
nicht
dabei.
Fick
dich
Music
it
be
in
my
veins.
I
be
going
so
insane
Musik
ist
in
meinen
Venen.
Ich
werde
so
verrückt
I'm
just
tryna
entertain.
I'm
just
tryna
do
my
thang
Ich
versuche
nur
zu
unterhalten.
Ich
versuche
nur,
mein
Ding
zu
machen
Earn
respect
fuck
the
fame.
Remember
my
name
Verdiene
Respekt,
scheiß
auf
Ruhm.
Erinnere
dich
an
meinen
Namen
I'm
just
tryna
play
the
game.
Dominating
my
lane
Ich
versuche
nur,
das
Spiel
zu
spielen.
Meine
Spur
zu
dominieren
Scamming
artist
tryna
rob
me.
They
some
fucking
carbon
copies
Betrügerische
Künstler
versuchen,
mich
auszurauben.
Sie
sind
verdammte
Kopien
Think
they
slick
but
they
sloppy.
Ain't
no
fucking
way
to
stop
me
Sie
denken,
sie
sind
schlau,
aber
sie
sind
schlampig.
Es
gibt
keine
verdammte
Möglichkeit,
mich
aufzuhalten
I'm
a
real
fucking
artist.
I'm
a
legend
in
the
making
Ich
bin
ein
echter
verdammter
Künstler.
Ich
bin
eine
Legende
im
Werden
I'm
on
the
path
to
greatness.
I
got
no
time
for
fake
shit
Ich
bin
auf
dem
Weg
zur
Größe.
Ich
habe
keine
Zeit
für
gefälschten
Scheiß
Recorded
hits
in
my
basement.
Open
and
shut
close
cases
Habe
Hits
in
meinem
Keller
aufgenommen.
Offene
und
geschlossene
Fälle
I'll
put
yo
ass
in
the
pavement.
I'm
complex
you
basic
Ich
werde
dich
auf
den
Bürgersteig
befördern.
Ich
bin
komplex,
du
bist
einfach
Everything's
so
gross.
Everybody
tryna
do
the
most
Alles
ist
so
eklig.
Jeder
versucht,
das
Meiste
zu
tun
Peoples
eyes
be
so
closed.
Lost
leading
lost
and
it
shows
Die
Augen
der
Leute
sind
so
geschlossen.
Verlorene
führen
Verlorene,
und
es
zeigt
sich
I
don't
believe
in
no
law.
I
just
believe
in
the
universe
Ich
glaube
an
kein
Gesetz.
Ich
glaube
nur
an
das
Universum
What
the
fuck
are
rules.
I
don't
know
I'm
an
introvert
Was
zum
Teufel
sind
Regeln.
Ich
weiß
es
nicht,
ich
bin
introvertiert
You
bleed
like
I
bleed.
You
need
like
I
need
Du
blutest
wie
ich
blute.
Du
brauchst
wie
ich
brauche
But
they
ain't
hear
the
plea.
When
that
cop
was
on
his
knee
Aber
sie
haben
die
Bitte
nicht
gehört.
Als
dieser
Bulle
auf
seinem
Knie
war
Man
asking
let
me
breath.
Man
begging
let
me
breath
Mann
bittet,
lass
mich
atmen.
Mann
bettelt,
lass
mich
atmen
Somebody
please
help
me
please.
Please
god
let
me
breath
Jemand,
bitte
hilf
mir
bitte.
Bitte
Gott,
lass
mich
atmen
Where
the
fuck
is
my
mommy.
How
come
nobody
tryna
help
me
Wo
zum
Teufel
ist
meine
Mami.
Warum
versucht
mir
niemand
zu
helfen
Phones
out
but
no
action.
What
the
fuck
is
the
recipe
Handys
raus,
aber
keine
Aktion.
Was
zum
Teufel
ist
das
Rezept
Just
let
me
breath
Lass
mich
einfach
atmen
Just
let
me
breath
now
Lass
mich
jetzt
einfach
atmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gahan, Knox Chandler, Dave Gahan
Album
GO MAD
date de sortie
05-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.