MC David J - Haircut - traduction des paroles en allemand

Haircut - MC David Jtraduction en allemand




Haircut
Haarschnitt
Got a military cut I call it major payne
Hab' 'nen Militärschnitt, ich nenn' ihn Major Payne
Waves sticky so I call that cut that mary jane
Wellen klebrig, also nenn' ich den Schnitt Mary Jane
Old school flat top I call it recess
Old School Flat Top, ich nenn' ihn Recess
Or braid my hair down call it mr Wyclef
Oder flechte meine Haare, nenn' es Mr. Wyclef
Ask the barber can you take me to a number one
Frag' den Barbier, kannst du mich auf Nummer eins bringen
You want a square or a circle in the back son?
Willst du ein Quadrat oder einen Kreis hinten, mein Sohn?
Give me a square for the squares thats puffin a square
Gib mir ein Quadrat für die Spießer, die eine Kippe paffen
Gettin a fade while Im sittin in this leather chair
Krieg' 'nen Fade, während ich in diesem Ledersessel sitze
Let me raise 15 for a fresh cut
Lass mich 15 locker machen für 'nen frischen Schnitt
Running through the week lookin like a million bucks
Laufe durch die Woche und seh' aus wie 'ne Million
Steppin off the stool ooh what a good feeling
Steig' vom Hocker, oh, was für ein gutes Gefühl
Haircut with the polo bout to make a killin
Haarschnitt mit dem Polo, bin drauf und dran, richtig abzuräumen
Hoppin in the shower throwin paul mitchell on
Hüpf' in die Dusche, hau' Paul Mitchell drauf
Water steamin in my scalp for bout an hour long
Wasser dampft auf meiner Kopfhaut, etwa 'ne Stunde lang
Young and flashy I be where that cash be
Jung und auffällig, ich bin da, wo das Geld ist
Always got a brush I never ever heard of nappy
Hab' immer 'ne Bürste, hab' noch nie was von kraus gehört, Süße
Haircut. Ooh just got my Haircut ooh
Haarschnitt. Oh, hab' grad meinen Haarschnitt bekommen, oh
Haircut. Ooh just got my Haircut ooh
Haarschnitt. Oh, hab' grad meinen Haarschnitt bekommen, oh
You know that feeling when you steppin off that stool feeling
Du kennst das Gefühl, wenn du von diesem Hocker steigst, dich
Cool think tomorrow Im a show off at the school man Im
cool fühlst, denkst, morgen werd' ich in der Schule angeben, Mann, ich
Bout to be the freshest all because my temp fade no matter
werde der Frischste sein, alles wegen meinem Temp Fade, egal
Good or bad day haircut make it ok
ob guter oder schlechter Tag, Haarschnitt macht es okay
Thats real, my dog got that mohawk ooh whats the deal
Das ist echt, mein Kumpel hat diesen Irokesenschnitt, oh, was ist los
Clippers stay chill on the feel wheres the gel and the
Clipper bleiben cool, wo ist das Gel und die
Waves man they kill so dollar dollar bill uh
Wellen, Mann, die sind der Hammer, Dollar, Dollar, Scheine, äh
Get a good line for my forehead
Krieg' 'ne gute Linie für meine Stirn
Off by one bit minus well be dead
Wenn sie nur ein bisschen daneben ist, könnte ich genauso gut tot sein
Don't matter one two three blades you looking fresh
Egal, ein, zwei, drei Klingen, du siehst frisch aus, Kleine
At least you keep it maintained better than the rest
Wenigstens hältst du es besser in Schuss als der Rest
And the ladies too I see you rocking boo
Und die Damen auch, ich seh' dich rocken, Süße
Lookin better than Beyonce Rihanna too
Siehst besser aus als Beyoncé, Rihanna auch
Cant nobody beat a fresh out the joint shave
Niemand kann eine frische Rasur aus dem Laden schlagen
Kick out the new blades let me get a temp fade
Hol die neuen Klingen raus, lass mich 'nen Temp Fade bekommen
Haircut. Ooh just got my Haircut ooh
Haarschnitt. Oh, hab' grad meinen Haarschnitt bekommen, oh
Haircut. Ooh just got my Haircut ooh
Haarschnitt. Oh, hab' grad meinen Haarschnitt bekommen, oh





Writer(s): David Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.