Paroles et traduction MC David J - we gon ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
gon'
ride
aye,
We
gon'
ride
aye
Мы
поедем,
да,
мы
поедем
Touch
the
sky
yea
we
gon'
fly
yea
Коснемся
неба,
да,
мы
полетим
We
gon'
ride
aye,
We
gon'
ride
aye
Мы
поедем,
да,
мы
поедем
Touch
the
sky
yea
we
gon'
fly
yea
Коснемся
неба,
да,
мы
полетим
Let's
get
groovy.
Let's
make
a
movie
Давай
оттянемся.
Снимем
фильм.
Let's
have
fun.
Be
legendary
Повеселимся.
Станем
легендой.
Shout
out
my
friends.
There
till
the
end
Привет
моим
друзьям.
Они
со
мной
до
конца.
I
be
the
man.
I
got
the
plan
Я
главный.
У
меня
есть
план.
Watch
how
I
dance.
I'll
do
it
again
Смотри,
как
я
танцую.
Я
сделаю
это
снова.
Never
lose
ends.
Well
guess
that
depends
Никогда
не
терять
концы.
Ну,
это
еще
как
посмотреть.
Can
we
make
mends.
Shout
out
my
kin
Можем
ли
мы
помириться?
Привет
моей
родне.
I
got
a
grin.
If
you
my
dog
then
dog
be
my
dog
У
меня
улыбка
до
ушей.
Если
ты
мой
друг,
то
будь
моим
другом,
детка.
I
want
a
queen
that
ain't
kissing
no
frogs
Я
хочу
королеву,
которая
не
целует
лягушек.
I
want
the
truth.
Too
much
to
ask
Я
хочу
правды.
Слишком
много
прошу?
Well
I
need
a
boost.
I
never
loose
Мне
нужна
поддержка.
Я
никогда
не
проигрываю.
I
never
snooze.
Yo
you
got
no
clue
yo
Я
никогда
не
дремлю.
Ты
понятия
не
имеешь,
детка.
Bitch
I'm
still
alive.
And
you
know
it's
do
or
die
Сука,
я
все
еще
жив.
И
ты
знаешь,
это
пан
или
пропал.
Swear
to
god
I
be
so
fly.
One
of
a
kind.
I
be
that
guy
Клянусь
Богом,
я
такой
крутой.
Единственный
в
своем
роде.
Это
я.
I
never
lied.
I
barely
try
Я
никогда
не
лгал.
Я
почти
не
стараюсь.
Back
to
the
basics
man
I'm
on
a
mission
Вернемся
к
основам,
детка,
я
на
задании.
If
I
did
I
did
it
please
check
the
pigment
Если
я
сделал
это,
то
сделал,
проверь
мою
решимость.
I
know
I'm
blessed.
I
be
the
best
Я
знаю,
что
я
благословлен.
Я
лучший.
We
gon'
ride
aye,
We
gon'
ride
aye
Мы
поедем,
да,
мы
поедем
Touch
the
sky
yea
we
gon'
fly
yea
Коснемся
неба,
да,
мы
полетим
We
gon'
ride
aye,
We
gon'
ride
aye
Мы
поедем,
да,
мы
поедем
Touch
the
sky
yea
we
gon'
fly
yea
Коснемся
неба,
да,
мы
полетим
We
gon'
ride
aye,
We
gon'
ride
aye
Мы
поедем,
да,
мы
поедем
Touch
the
sky
yea
we
gon'
fly
yea
Коснемся
неба,
да,
мы
полетим
We
gon'
ride
aye,
We
gon'
ride
aye
Мы
поедем,
да,
мы
поедем
Touch
the
sky
yea
we
gon'
fly
yea
Коснемся
неба,
да,
мы
полетим
Do
this
with
my
eyes
closed
Делаю
это
с
закрытыми
глазами.
Make
all
of
my
free
throws.
Make
sure
my
heart
beat
slow
Забиваю
все
свои
штрафные.
Слежу,
чтобы
мое
сердце
билось
медленно.
Shoutout
all
my
people.
Stay
calm
under
pressure
Привет
всем
моим
людям.
Сохраняйте
спокойствие
под
давлением.
No
matter
the
weather.
You
know
that
I'm
clever
Независимо
от
погоды.
Ты
знаешь,
что
я
умный.
We
gonna
get
better
Мы
станем
лучше.
We
gon'
ride
aye,
We
gon'
ride
aye
Мы
поедем,
да,
мы
поедем
Touch
the
sky
yea
we
gon'
fly
yea
Коснемся
неба,
да,
мы
полетим
We
gon'
ride
aye,
We
gon'
ride
aye
Мы
поедем,
да,
мы
поедем
Touch
the
sky
yea
we
gon'
fly
yea
Коснемся
неба,
да,
мы
полетим
We
gon'
ride
aye,
We
gon'
ride
aye
Мы
поедем,
да,
мы
поедем
Touch
the
sky
yea
we
gon'
fly
yea
Коснемся
неба,
да,
мы
полетим
We
gon'
ride
aye,
We
gon'
ride
aye
Мы
поедем,
да,
мы
поедем
Touch
the
sky
yea
we
gon'
fly
yea
Коснемся
неба,
да,
мы
полетим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jerry Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.