MC Davo - Andamos De Parranda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Davo - Andamos De Parranda




Andamos De Parranda
Гуляем на вечеринке
Tu le dices a tu amiga que se traiga otra amiga y yaaa!
Скажи своей подруге, чтобы взяла с собой ещё одну подругу, и всё!
Con la mano arribaaaaaa!
Руки вверх!
Andamos de parranda mi rey la noche es loca loca
Мы гуляем на вечеринке, моя королева, эта ночь безумна, безумна
Andamos de parranda mi rey caele con la flota y flota
Мы гуляем на вечеринке, моя королева, приезжай со своей компанией и зажигай
Andamos de parranda mi rey la noche es loca loca
Мы гуляем на вечеринке, моя королева, эта ночь безумна, безумна
Andamos de parranda mi rey caele con la flota y flota
Мы гуляем на вечеринке, моя королева, приезжай со своей компанией и зажигай
Linda noche como para unas del Davo en el coche
Прекрасный вечер, чтобы послушать Даво в машине
Huele a fiesta bien machin siento que hoy cerramos con broche
Чувствую запах крутой вечеринки, кажется, сегодня мы оторвёмся по полной
Vengan por el desquite si la paso bien pata anoche que aqui hacemos que se moche hasta la mujer mas fantoche
Приходите оторваться, если вчера хорошо провели время, то сегодня мы устроим такую вечеринку, что даже самая скромная девушка пустится в пляс
Ando en ayunas yo no dejo a las nenas sufriendo hambrunas que aqui hay pura morrita de clase asi como tunas
Я сам голоден и не оставлю девочек голодать, здесь полно классных девчонок, как спелые груши
No importa si fumas si tienes amigas traete alguna porque hoy traigo una actitud de no se me va a escapar ni una
Неважно, куришь ли ты, если у тебя есть подруги, приведи их, потому что сегодня у меня такое настроение, что ни одна не уйдет от меня
Asi que bailen, fumen tomen ponganse hacer lo que hagan pila hasta para el dia siguiente de mis focos no se apagan.
Так что танцуйте, курите, пейте, делайте, что хотите, веселитесь до утра, мои фары не погаснут
No faltan los compas mala copa que siempre la cagan pero los que no aguantan y se ponen pedos la pagan.
Не обойдется и без моих корешей, которые всё испортят, но те, кто не выдержит и напьются, сами виноваты
Quime viera para nosostros no existe el hubiera soy el no se si era y me levanto a la hora que yo quiera
Кто меня видел, для нас не существует слова «если бы», я тот, кто встает в то время, когда захочет
Igualito a las gorras que uso somos la nueva era y esta rola es para agarrar el cotorreo con mi bandera
Как и кепки, которые я ношу, мы - новая эра, и этот трек для того, чтобы похвастаться своим флагом
Andamos de parranda mi rey la noche es loca loca
Мы гуляем на вечеринке, моя королева, эта ночь безумна, безумна
Andamos de parranda mi rey caele con la flota y flota
Мы гуляем на вечеринке, моя королева, приезжай со своей компанией и зажигай
Andamos de parranda mi rey la noche es loca loca
Мы гуляем на вечеринке, моя королева, эта ночь безумна, безумна
Andamos de parranda mi rey caele con la flota y flota
Мы гуляем на вечеринке, моя королева, приезжай со своей компанией и зажигай
Acercate como no como no como no
Подойди ближе, ну же, ну же, ну же
Yo también ando buscando algo más que un beso y
Я тоже ищу чего-то большего, чем просто поцелуй, и
Como no como no como no
Ну же, ну же, ну же
Aprovechame esta noche que mañana no regreso
Воспользуйся мной этой ночью, потому что завтра я не вернусь
Compás como andan volvieron los que música comandan no queremos colados ni a los que de faroles andan
Друзья, как дела? Вернулись те, кто управляет музыкой, нам не нужны прилипалы и те, кто строит из себя крутых
Tengo todo en regla mi vida es como andar de parranda y para no perder la costumbre haber chichis pa la banda.
У меня все в порядке, моя жизнь - это как одна большая вечеринка, и чтобы не терять привычки, давайте устроим шоу для всех
Por el compita que con una guama la fea ya es bonita con dos gusmas imita y con tres guamas hasta te invita
За кореша, для которого с одной рюмкой страшная девушка уже красивая, с двумя рюмками она начинает подражать, а с тремя рюмками сама тебя приглашает
Pa la cuarta al chile el compa hasta los calzones se quita quinta guama extraña a su ex novia llora y despues vomita.
После четвертой рюмки, честно говоря, кореш даже штаны снимает, после пятой рюмки скучает по своей бывшей, плачет, а потом тошнит
Mano arriba la mamitas que hoy no trajieron candado
Руки вверх, красотки, которые сегодня не взяли с собой замок
Viste si no gaanchas nada es que andas bien salado
Видишь, если ничего не подцепил, значит, тебе не повезло
Y sin embargo yo de aquí hasta que me amanezca me largo vaya sonrisaque me cargo pero mañana ahí te encargo
И тем не менее, я отсюда уйду только под утро, вот какая у меня улыбка, но завтра я за тебя поручусь
Andamos de parranda mi rey la noche es loca loca
Мы гуляем на вечеринке, моя королева, эта ночь безумна, безумна
Andamos de parranda mi rey caele con la flota y flota
Мы гуляем на вечеринке, моя королева, приезжай со своей компанией и зажигай
Andamos de parranda mi rey la noche es loca loca
Мы гуляем на вечеринке, моя королева, эта ночь безумна, безумна
Andamos de parranda mi rey caele con la flota y flota
Мы гуляем на вечеринке, моя королева, приезжай со своей компанией и зажигай
Andamos de parranda mi rey la noche es loca loca
Мы гуляем на вечеринке, моя королева, эта ночь безумна, безумна
Andamos de parranda mi rey caele con la flota y flota
Мы гуляем на вечеринке, моя королева, приезжай со своей компанией и зажигай
Andamos de parranda mi rey la noche es loca loca
Мы гуляем на вечеринке, моя королева, эта ночь безумна, безумна
Andamos de parranda mi rey caele con la flota y flota
Мы гуляем на вечеринке, моя королева, приезжай со своей компанией и зажигай
Wuuu!
Вууу!
Oye tenemos el dominio de este año y el del otro y del que sigue y del que sigue y del que sigue y del que sigue!
Слушай, мы рулим в этом году, и в следующем, и в следующем, и в следующем, и в следующем, и в следующем!
Mendy mendez en el beat meny mendez me produce!!
Менди Мендез на бите, Менди Мендез продюсирует меня!!
Oh you
О да
Oye volvieron los de las nenas lindas.
Эй, вернулись те, у кого красивые девушки.





Writer(s): Garza Salinas Erick Manuel, Sierra Trevino David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.