Paroles et traduction MC Davo feat. Meny Mendez - El mañana (feat. Meny Méndez) - Commentary by Hania Hernández
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El mañana (feat. Meny Méndez) - Commentary by Hania Hernández
Завтра (feat. Meny Méndez) - Комментарий Хании Эрнандес
Escucha
el
tiempo
es
oro
Слушай,
время
- деньги
Aprovecha
esas
ganas
que
tienes
de
ser
alguien
Используй
это
желание
стать
кем-то
De
sobre
salir,
de
triunfar
en
algo
Выделиться,
преуспеть
в
чем-то
No
a
todos
se
les
da
el
mismo
talento
pero...
Не
всем
дается
одинаковый
талант,
но...
Sé
que
para
algo
eres
bueno,
Я
знаю,
что
ты
в
чем-то
хороша,
Más
bien
para
algo
eres
excelente.
Вернее,
в
чем-то
ты
превосходна.
La
parte
de
la
sociedad
por
la
que
más
me
preocupo
Часть
общества,
о
которой
я
больше
всего
беспокоюсь
Los
hombres
del
mañana
me
identifico
en
su
grupo
Мужчины
завтрашнего
дня,
я
узнаю
себя
в
их
группе
Muchos
con
el
mismo
sueño
y
no
para
todos
hay
cupo
Многие
с
одной
мечтой,
и
не
всем
хватает
места
Pero
a
mí
se
me
perdona
yo
en
tus
canciones
me
ocupo
Но
мне
прощается,
я
занимаюсь
этим
в
своих
песнях
Ahora
me
toca
hablarles
de
eso
Сейчас
мне
нужно
поговорить
с
вами
об
этом
Alumnos
de
nuevo
ingreso
Студенты-новички
Ya
están
grandes
saben
que
para
todo
existe
un
por
eso
Вы
уже
взрослые,
знаете,
что
у
всего
есть
причина
Mantener
una
familia
neta
cuesta
un
par
de
pesos
Содержать
семью,
правда,
стоит
немалых
денег
Y
tú
debes
de
pensar
¿De
dónde
saldrán
mis
ingresos?
И
ты
должна
думать:
"Откуда
возьмутся
мои
доходы?"
Ya
no
debes
pensar
nada
el
tiempo
pasa
ser
volada
Тебе
уже
не
нужно
думать
ни
о
чем,
время
летит
быстро
Dime
qué
ganas
quedándote
dormidote
en
la
almohada
Скажи
мне,
что
ты
получишь,
если
будешь
спать
на
подушке?
Gente
activa
si
caes
lucha
de
forma
consecutiva
Активные
люди,
если
падаешь,
борись
последовательно
Disfrutarás
más
el
tiempo
si
haces
lo
que
te
motiva
Ты
будешь
больше
наслаждаться
временем,
если
будешь
делать
то,
что
тебя
мотивирует
Ahora
ves
no
todo
es
como
lo
crees
Теперь
ты
видишь,
что
не
все
так,
как
ты
думаешь
Cuando
caes
es
necesario
ponerse
de
pie
otra
vez
Когда
падаешь,
нужно
снова
встать
на
ноги
No
debes
perder
la
fe
Нельзя
терять
веру
El
tren
pasa
solo
una
vez
Поезд
проходит
только
один
раз
Solo
hay
una
ocasión
busca
tu
vocación
Есть
только
один
шанс,
найди
свое
призвание
Si
mañana
no
tomas
ese
tren
y
ves
como
se
termina
otro
mes
Если
завтра
ты
не
сядешь
на
этот
поезд
и
увидишь,
как
заканчивается
еще
один
месяц
Sabes
la
vida
no
es
a
broma
lo
dejas
o
lo
tomas
sigue
hacia
delante
Знаешь,
жизнь
не
шутка,
ты
либо
принимаешь
ее,
либо
отказываешься,
иди
вперед
Si
mañana
no
tomas
ese
tren
y
ves
como
se
termina
otro
mes
Если
завтра
ты
не
сядешь
на
этот
поезд
и
увидишь,
как
заканчивается
еще
один
месяц
Sabes
la
vida
no
es
a
broma
lo
dejas
o
lo
tomas
sigue
hacia
delante
Знаешь,
жизнь
не
шутка,
ты
либо
принимаешь
ее,
либо
отказываешься,
иди
вперед
Ok,
que
si
yo
fuera
presidente
rebajaría
los
impuestos
Окей,
если
бы
я
был
президентом,
я
бы
снизил
налоги
Por
eso
es
que
la
vida
para
todos
tiene
un
puesto
Потому
что
у
жизни
есть
место
для
всех
Tu
qué
buscas
un
negocio
propio
o
en
la
empresa
un
puesto
Ты
ищешь
свой
бизнес
или
место
в
компании
Para
ser
más
directos
jóvenes
entiendan
bien
esto
Чтобы
быть
более
прямым,
молодые
люди,
поймите
это
Tu
termina
tus
estudios
y
aprende
a
ganarte
el
varo
Заканчивай
учебу
и
учись
зарабатывать
деньги
Y
no
todos
podemos
ser
lo
mismo
eso
está
claro
И
не
все
мы
можем
быть
одинаковыми,
это
ясно
Si
hoy
no
aprovechas
esto
el
mañana
te
saldrá
caro
Если
сегодня
ты
не
воспользуешься
этим,
завтра
тебе
придется
дорого
заплатить
Y
Dios
no
quiera
tu
en
la
calle
y
gente
mirandote
raro
И
не
дай
Бог,
ты
окажешься
на
улице,
и
люди
будут
смотреть
на
тебя
странно
Así
que,
¿Quién
va
a
ser
el
chef
de
mi
comida?
Итак,
кто
будет
шеф-поваром
meiner
Küche?
¿Quien
será
esa
doctora
que
me
va
a
me
tener
con
vida?
Кто
будет
тем
врачом,
который
будет
держать
меня
в
живых?
¿Quien
será
el
diputado
que
mande
arreglar
nuestra
plaza?
Кто
будет
тем
депутатом,
который
прикажет
отремонтировать
нашу
площадь?
¿Dónde
está
el
arquitecto
que
va
a
diseñarme
mi
casa?
Где
тот
архитектор,
который
спроектирует
мой
дом?
¿Dónde
es
está
el
próximo
loco
que
reinventará
el
nintendo?
Где
тот
следующий
сумасшедший,
который
изобретет
новый
Nintendo?
La
Profe
que
en
clases
me
va
a
enseñar
lo
que
no
entiendo
Учительница,
которая
на
уроках
научит
меня
тому,
чего
я
не
понимаю
El
químico
que
va
a
quitarle
lo
malo
al
cigarro
Химик,
который
уберет
все
плохое
из
сигарет
Necesito
un
mecánico
algo
le
está
fallando
al
carro
Мне
нужен
механик,
что-то
не
так
с
машиной
Por
ese
abogado
que
todo
momento
tendrá
clientes
За
того
адвоката,
у
которого
всегда
будут
клиенты
O
el
dentista
que
se
va
a
encargar
de
arreglarme
los
dientes
Или
стоматолога,
который
позаботится
о
моих
зубах
Y
ese
contador
encargado
de
administrar
mi
lana
И
тот
бухгалтер,
который
будет
управлять
моими
финансами
Cualquier
jale
es
bueno
compa
Любая
работа
хороша,
подруга
Todo
está
en
que
te
den
ganas
Все
дело
в
том,
чтобы
у
тебя
было
желание
Ahora
ves
no
todo
es
como
lo
crees
Теперь
ты
видишь,
что
не
все
так,
как
ты
думаешь
Cuando
caes
es
necesario
ponerse
de
pie
otra
vez
Когда
падаешь,
нужно
снова
встать
на
ноги
No
debes
perder
la
fe
Нельзя
терять
веру
El
tren
pasa
solo
una
vez
Поезд
проходит
только
один
раз
Solo
hay
una
ocasión
busca
tu
vocación
Есть
только
один
шанс,
найди
свое
призвание
Si
mañana
no
tomas
ese
tren
y
ves
como
se
termina
otro
mes
Если
завтра
ты
не
сядешь
на
этот
поезд
и
увидишь,
как
заканчивается
еще
один
месяц
Sabes
la
vida
no
es
a
broma
lo
dejas
o
lo
tomas
sigue
hacia
delante
Знаешь,
жизнь
не
шутка,
ты
либо
принимаешь
ее,
либо
отказываешься,
иди
вперед
Si
mañana
no
tomas
ese
tren
y
ves
como
se
termina
otro
mes
Если
завтра
ты
не
сядешь
на
этот
поезд
и
увидишь,
как
заканчивается
еще
один
месяц
Sabes
la
vida
no
es
a
broma
lo
dejas
o
lo
tomas
sigue
hacia
delante
Знаешь,
жизнь
не
шутка,
ты
либо
принимаешь
ее,
либо
отказываешься,
иди
вперед
Si
mañana
no
tomas
ese
tren
Если
завтра
ты
не
сядешь
на
этот
поезд
Y
ves
como
se
termina
otro
mes
И
увидишь,
как
заканчивается
еще
один
месяц
Sabes
la
vida
no
es
a
broma
Знаешь,
жизнь
не
шутка
Lo
dejas
o
lo
tomas
sigue
hacia
delante
Ты
либо
принимаешь
ее,
либо
отказываешься,
иди
вперед
Sigue
hacia
delante
Иди
вперед
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.