MC Davo - Juegos de pasión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Davo - Juegos de pasión




Juegos de pasión
Игры страсти
Dime que tengo que hacer
Скажи, что мне делать,
Solo quiero ser
Я просто хочу быть
Quien te de placer
Тем, кто доставит тебе удовольствие,
Practicar con tu cuerpo cosas hasta el amanecer
Заниматься с твоим телом любовью до рассвета.
Nena eres mi tentación
Детка, ты мое искушение,
Juegos de pasión en la habitación.
Игры страсти в спальне.
Dime que tengo que hacer
Скажи, что мне делать,
Solo quiero ser
Я просто хочу быть
Quien te de placer
Тем, кто доставит тебе удовольствие,
Practicar con tu cuerpo cosas hasta el amanecer
Заниматься с твоим телом любовью до рассвета.
Nena eres mi tentación
Детка, ты мое искушение,
Juegos de pasión en la habitación.
Игры страсти в спальне.
Te beso en el cuello y tu piel sabor a caramelo
Целую тебя в шею, твоя кожа со вкусом карамели,
Desnuda frente a mi y yo agarrándome de tu pelo
Ты обнажена передо мной, а я хватаюсь за твои волосы.
No me vas a detener una vez que me des vuelo
Ты меня не остановишь, как только я начну,
Nena ese guizo me lo como hasta quedarme chimuelo
Детка, я съем этот персик до последней косточки.
Bienvenido al cuarto donde la tentación radica
Добро пожаловать в комнату, где царит искушение,
Donde una noche llena de placer se pronostica
Где прогнозируется ночь, полная наслаждения.
Corremos un riesgo grande enamorarnos no aplica
Мы рискуем сильно влюбиться, это не входит в планы,
Se qué no eres comida pero estas demasiado rica
Знаю, ты не еда, но ты слишком вкусная.
Ma' vámonos pa' donde no puedan vernos
Давай пойдем туда, где нас никто не увидит,
Quisiera que los minutos a tu lado fueran eternos
Хотел бы, чтобы минуты рядом с тобой были вечными.
Yo te gusto tu me gustas ni para que hacernos
Я нравлюсь тебе, ты нравишься мне, зачем нам притворяться?
Una sola noche nos basta a los dos pa convencernos
Одной ночи нам обоим достаточно, чтобы убедиться,
De qué soy la mejor marca en tu cuerpo deje el sello
Что я лучший бренд, оставивший свой след на твоем теле.
Tu llámame cada vez que quieras que hagamos aquello
Звони мне каждый раз, когда захочешь повторить это.
Vato que llegue a tirarte el pedo lo atropello
Парня, который попробует к тебе приставать, я перееду.
Conocerás a muchos yo seré más que todos ellos
Ты встретишь многих, но я буду лучше их всех.
Your body, so crazy
Твое тело, такое безумное,
Amazing muy sexy
Потрясающее, очень сексуальное.
Todo esta en que vaya a tu casa y te robe
Все дело в том, чтобы прийти к тебе домой и украсть тебя.
Your body, so crazy
Твое тело, такое безумное,
Amazing muy sexy
Потрясающее, очень сексуальное.
Todo esta en que vaya a tu casa y te robe
Все дело в том, чтобы прийти к тебе домой и украсть тебя.
Dime que tengo que hacer
Скажи, что мне делать,
Solo quiero ser quien te de placer
Я просто хочу быть тем, кто доставит тебе удовольствие,
Practicar con tu cuerpo cosas hasta el amanecer
Заниматься с твоим телом любовью до рассвета.
Nena eres mi tentación juegos de pasión en la habitación.
Детка, ты мое искушение, игры страсти в спальне.
Dime que tengo que hacer
Скажи, что мне делать,
Solo quiero ser quien te de placer
Я просто хочу быть тем, кто доставит тебе удовольствие,
Practicar con tu cuerpo cosas hasta el amanecer
Заниматься с твоим телом любовью до рассвета.
Nena eres mi tentación juegos de pasión en la habitación. Una perfecta aventura de eso no queda duda
Детка, ты мое искушение, игры страсти в спальне. Прекрасное приключение, в этом нет никаких сомнений.
Voy a cumplir tus sueño y eso que no soy el Buda
Я исполню твои мечты, хотя я и не Будда.
Mi cuerpo quiere algo de tu cuerpo a ver si lo ayudas
Мое тело хочет твоего тела, посмотрим, поможешь ли ты.
Quiero volver a tenerte en mi cama y ver como sudas
Хочу снова видеть тебя в своей постели и смотреть, как ты потеешь.
También llegar a ese punto donde las piernas se me entumen
Также хочу достичь той точки, где мои ноги немеют.
Conocer bien tu cuerpo sin ocupar un resumen
Узнать твое тело хорошо, без всяких кратких обзоров.
Voy a hacer que grites neta mejor subele al volumen
Я заставлю тебя кричать, лучше сделай звук погромче.
Me enferme en tu calor quiero que tus caricias me curen
Я заболею твоим жаром, хочу, чтобы твои ласки меня исцелили.
Voy a dejar en tu cara marcada una sonrisa
Я оставлю на твоем лице яркую улыбку.
Voy a morderte el cuello y ver como tu piel se eriza
Я буду кусать твою шею и смотреть, как твоя кожа покрывается мурашками.
Te voy a comer por todos lados no traigo prisa
Я буду целовать тебя везде, я не тороплюсь.
Y si te quedo algo de hambre más de noche me avisas
А если ты останешься голодной, позже сообщи мне.
Nena nada de hablar pero nos vamos a dar
Детка, никаких разговоров, мы просто будем заниматься этим.
Nada de andar de celosa llama si quieres llamar
Не нужно ревновать, звони, если хочешь позвонить.
A lo hagamos en mi casa o a la orilla del mar
Давай сделаем это у меня дома или на берегу моря.
Ya es de ley terminando lo que sigue me vas a amar
Это уже закон, после этого ты будешь меня любить.
Your body, so crazy
Твое тело, такое безумное,
Amazing muy sexy
Потрясающее, очень сексуальное.
Todo esta en que vaya a tu casa y te robe
Все дело в том, чтобы прийти к тебе домой и украсть тебя.
Your body, so crazy
Твое тело, такое безумное,
Amazing muy sexy
Потрясающее, очень сексуальное.
Todo esta en que vaya a tu casa y te robe
Все дело в том, чтобы прийти к тебе домой и украсть тебя.
Dime que tengo que hacer
Скажи, что мне делать,
Solo quiero ser quien te de placer
Я просто хочу быть тем, кто доставит тебе удовольствие,
Practicar con tu cuerpo cosas hasta el amanecer
Заниматься с твоим телом любовью до рассвета.
Nena eres mi tentación juegos de pasión en la habitación.
Детка, ты мое искушение, игры страсти в спальне.
Dime que tengo que hacer
Скажи, что мне делать,
Solo quiero ser quien te de placer
Я просто хочу быть тем, кто доставит тебе удовольствие,
Practicar con tu cuerpo cosas hasta el amanecer
Заниматься с твоим телом любовью до рассвета.
Nena eres mi tentación juegos de pasión en la habitación
Детка, ты мое искушение, игры страсти в спальне.





Writer(s): Garza Salinas Erick Manuel, Sierra Trevino David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.